Translation of "in a deeper" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, he got in deeper and deeper.
Он увязал глубже и глубже,..
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
Deeper and deeper.
Всё глубже и глубже.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. Who writes like this?
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss.
To a deeper seeing.
Чтобы увидеть еще глубже.
Now it's a little deeper
Теперь немного глубже
Deeper!
Глубже!
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper.
Вниз и, как только солнце становится ярче, они заплывают глубже.
When we write, we're talking about a deeper sense of communication, a deeper way of getting in contact with other human beings.
Когда мы пишем, мы стремимся к глубокому единению, подлинному контакту с другими человеческими существами.
A deeper shared purpose is needed.
Нужна более глубокая общая цель.
Such perceptions reflect a deeper difference.
Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Her words have a deeper meaning.
В её словах есть более глубокий смысл.
So let's take a deeper look.
Давайте взглянем внимательнее.
Dig deeper.
Копай глубже.
Dig deeper.
Копайте глубже.
Cut deeper!
Глубже!
Now, deeper.
Ещё глубже.
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities.
Также и сострадание редко решает проблему, но зато оно всегда служит признаком более глубокой действительности, и ранее незамеченных возможностей человека.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы.
Then we'll actually start refining that message, deeper and deeper.
После мы начинаем обрабатывать текст более и более детально
In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw.
Иными словами, сегодняшний кризис является следствием более глубокого конституционного изъяна.
But the problem goes a lot deeper.
Но корни проблемы лежат гораздо глубже .
But it also has a deeper meaning.
Но она имеет и более глубокий смысл.
I wanted to dig a little deeper.
Я хотел докопаться до истины.
In other words, by advocating even deeper cuts in emissions, Hedegaard is, in effect, calling for an even deeper recession.
Иными словами, защищая большее сокращение выбросов, Хедергаард, фактически, призывает к более глубокой рецессии.
In deeper sense, he was my benefactor.
мой благодетель.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.'
And I'm sinking deeper and deeper into this endless bliss.
But a policy like that demands a deeper explanation.
Но политика, подобная этой, требует более глубокого объяснения.
This is only a symptom of a deeper problem.
Это только симптом более глубокой проблемы.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term.
Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
In fact, the problems with a Sino Russian alliance run even deeper.
На самом деле, проблемы с Китайско Российским союзом идут значительно глубже.
I'll think about that a little bit deeper in the next video
Мы рассмотрим это более детально в следующем видео.
There may be a deeper bias at work.
В работе может быть глубокая предвзятость.
But those minor candidates underscore a deeper problem.
Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему.
Being a family is much deeper than this.
Быть семьёй это что то намного более глубокое, чем это.
Being a family is much deeper than this.
Быть семьёй глубже этого.
We should have dug deeper than a grave.
Надо было копать могилу глубже.
li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!!
Бонус треки iTunes издания li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!!
As our minds develop, we experience deeper and deeper levels of happiness.
По мере совершенствования нашего ума, мы испытывает более глубокие уровни счастья.
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height.
Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
And, after a short while, he urged him on again in a deeper voice
И, через некоторое время, он призвал его снова в глубокий голос
It would only leave them deeper in debt.
Они бы только еще глубже увязли в долгах.
In some cases, cooperation will be much deeper.
В некоторых случаях сотрудничество может осуществляться на гораздо более глубоком уровне.
So, today let's look deeper in this matters.
Так что сегодня давайте заглянем поглубже в эту тему.

 

Related searches : A Deeper - Dive In Deeper - Get In Deeper - Dig In Deeper - In Deeper Detail - A Deeper View - A Deeper Level - A Deeper Exploration - A Deeper Meaning - A Deeper Knowledge - A Little Deeper - A Deeper Look - A Deeper Understanding