Translation of "a diverse team" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A diverse team - translation : Diverse - translation : Team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very different, very diverse, but we knew each other, and this team is called Erasmus. | Очень разные, очень непохожие, но мы все знали друг друга, и эта команда называлась... Эразмус! |
I live in Canada and have a very diverse group of friends, so I pitched my idea and formed our team. | Я живу в Канаде, и у меня есть друзья с разных стран. Я подал свою идею, и мы создали нашу команду. |
A diverse crowd, enthusiastic and optimistic. | Разношерстная толпа энтузиастов и оптимистов. |
This is a really diverse community. | Ведь это действительно многообразная община. |
It's diverse. | Оно разнообразно. |
They are a diverse group of people. | Они представляют собой разные группы людей. |
Australia has a diverse flora and fauna. | В Австралии богатая флора и фауна. |
Canada is a large and diverse land. | Канада огромная и многообразная страна. |
So a very diverse group of people. | То есть группа состояла из очень разных людей |
Tastes are diverse. | Вкусы разные. |
One, it's diverse. | Мы размышляем о мире через переживания. |
It's diverse. It's got a lot of different approaches. | Оно разнообразно. В нём много разных подходов. |
Transition to Sustainability Towards a Humane and Diverse World. | Transition to Sustainability Towards a Humane and Diverse World. |
We're a team. | Мы команда! |
What a team! | Какая команда! |
We're a team! | Мы же команда! |
We're a team! | Мы команда! |
We're a team! | Мы одна команда! |
We're a team! | Мы в одной команде! |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов. |
Team! Team! | Мы команда! |
We're a team, not individuals! We need to work as a team. | Мы команда, а не одиночки! Мы должны действовать как команда. |
Would the European Council have a diverse set of memberships? | Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов? |
Tonight, strangers like you and I become a diverse family | Сегодняшним вечером чужие, как вы и я, становимся многообразной семьёй |
The scientific community is a diverse network of interacting scientists. | В узком смысле, научное сообщество ограничивается только учёными. |
It is thus a true reflection of our diverse tendencies. | Таким образом, он является подлинным отражением наших разнообразных тенденций. |
The countries of CARICOM have a rich and diverse culture. | Страны КАРИКОМ имеют богатую и разнообразную культуру. |
Children were designing solutions for a diverse range of problems. | Дети придумывали решения для широкого ряда проблем. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
I have very diverse interests. | У меня очень разнообразные интересы. |
GC ratio in diverse species. | GC состав для разных видов. |
Verily your endeavour is diverse. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Verily your endeavour is diverse. | стремления ваши различны! |
Verily your endeavour is diverse. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Verily your endeavour is diverse. | Ваши стремления различны. |
Verily your endeavour is diverse. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Verily your endeavour is diverse. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Verily your endeavour is diverse. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Verily your endeavour is diverse. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Your endeavors are indeed diverse. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Your endeavors are indeed diverse. | стремления ваши различны! |
Your endeavors are indeed diverse. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Your endeavors are indeed diverse. | Ваши стремления различны. |
Your endeavors are indeed diverse. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Your endeavors are indeed diverse. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Related searches : Diverse Team - Diverse Project Team - Culturally Diverse Team - Cultural Diverse Team - A-team - A Diverse Group - A Diverse Range - A Diverse Picture - Creating A Team - Integrate A Team - Supervise A Team