Translation of "a great team" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're a great team.
Мы отличная команда.
They make a great team.
У них отличная команда.
We've got a great team.
У нас отличная команда.
They are a great team together.
Вместе они отличная команда.
Tom put a great team together.
Том собрал хорошую команду.
Indeed, it was a great team.
Действительно, это была замечательная команда.
So we formed a team, a great team of people, and we started doing this.
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься.
We have a lot of great guys on our team.
У нас в команде много отличных ребят.
We have a lot of great guys on our team.
У нас в команде много отличных парней.
This nation is great because we worked as a team.
Это нации большой, потому что мы работали как одна команда.
So I quickly went to work with a great team around me.
Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой.
But once she gets used to me, we'll make a great team.
Когда привыкнет мы будем отличной парой. Извините.
The great unknown is the longevity of his team.
Великим неизвестным является долговечность его команды.
To his great joy, his team won the game.
К его великой радости, его команда выиграла игру.
He's a great team around him, he's got a great family around him and I just think he's been a little hard done by.
Его окружает отличная команда, у него прекрасная семья, и я просто думаю, что с ним поступили немного нечестно.
Charles played for the Great Britain team against Ireland in 1955.
Сыграл Чарльз один матч за сборную Великобритании в 1955 году против Ирландии.
I became the captain of the team, and that was great.
Я стал капитаном команды, все стало замечательно.
And this is great, this is wonderful, because roped team is not just a mountaineering term.
И это здóрово, и это замечательно, потому что связка это не просто понятие альпинистское.
Smith was part of the Great Britain team at the London Olympics.
В 2008 году Смит принял участие в летних Олимпийских играх в Пекине.
And this is the great team that helped us make it happen.
Мы собрали отличную команду, чтобы сделать это возможным.
You should look at me because I'll be great for your team.
Я правда хорош в том, что я делаю, и я действительно чудесен. Обратите на меня внимание, потому что я буду хорош в вашей команде .
Unfortunately, he had no opportunity to enter, but has done a great job in the reserves team.
К сожалению, у него не было возможностей выйти на поле, но он хорошо проявил себя в резервной команде.
Really, a great team up there making simple and smart furniture solutions for small businesses and startups.
Действительно, это отличная команда делает простые и умные решения для меблировки малого бизнеса и стартапов.
The team also toured on Great Britain (1972) and South Africa (1973) gaining recognition.
Регбисты Сан Исидро выступали в Великобритании (1972) и Южной Африке (1973).
We're a team.
Мы команда!
What a team!
Какая команда!
We're a team!
Мы же команда!
We're a team!
Мы команда!
We're a team!
Мы одна команда!
We're a team!
Мы в одной команде!
Moneyball is about to come out, and it's all about statistics and using statistics to build a great baseball team.
Скоро выходит Человек, который изменил все фильм о статистике и о том, как её использовать, чтобы создать успешную бейсбольную команду.
Team! Team!
Мы команда!
We're a team, not individuals! We need to work as a team.
Мы команда, а не одиночки! Мы должны действовать как команда.
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre Olympic team in Neuquen, Argentina.
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.
I made a great reporter out of you, Hildy. But you won't be half as good on any other paper. We're a team!
Ты стала классным репортёром, но тебе нигде не найти лучших условий.
And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather.
Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом.
They're a good team.
Они хорошая команда.
We're a good team.
Мы хорошая команда.
We're still a team.
Мы всё ещё команда.
They're a solid team... .
Свет приводит к отключению всех систем автомобиля.
Simulation team A name
Моделирование команд
That's a team gentlement.
Это КОМАНДА господа.
Not a baseball team...
Забудем о бейсболе.
We're assembling a team.
Высылаем туда команду.
You wanted a team.
Ты заказал собак.

 

Related searches : Great Team Effort - Great Team Spirit - Great Team Player - A Great - A-team - Great A Many - A Great Bunch - A Great Concern - A Great Touch - A Great Plus - A Great City - A Great Event