Translation of "a higher chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A higher chance - translation : Chance - translation : Higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drop outs were given a second chance to pursue higher studies. | Тем, кто не заканчивает свое обучение, дается еще одна возможность продолжить образование. |
Our chances is a little bit higher because there's some probability There's a 3 8 chance that we pick a coin that has a higher than even chance of coming up heads | Но наша вероятность немного больше, т.к. к ней добавляется некая вероятность, равная 3 8, за счет чего мы и получаем более высокие шансы, чем в случае, когда у нас все монеты правильные. |
Higher the local fit, greater is the chance of scaling up. | И чем лучше каждая из таких идей адаптирована к практическому применению, тем больше шанс на её повсеместное использование. |
Anaphylactic shock has a higher chance to occur in IgA deficient patients which do have other antibody types. | Чаще анафилактический шок случается у пациентов с дефицитом IgA, не имеющих антител других подклассов. |
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher. | Лишь по случайности число пострадавших не оказалось значительно выше. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
He's got a chance now... a good chance. | У него появились шансы, хорошие шансы. |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Вот так появился проект Uma Chance (Шанс). |
As soon I realized you hadn't a chance. A chance? | Как только я понял, что у тебя не было шанса... |
To them, it's almost like a pilgrimage, a precious chance to associate themselves with one of nation s most famous institutions of higher learning. | Для них это почти как паломничество, возможность приблизиться к самому важному учреждению в области высшего образования. |
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails. | У нас есть вероятность 1 2 выпадения орла, 1 2 выпадения орла, 1 2 выпадения орла давайте я поменяю цвет 1 2 выпадения орла, 1 2 выпадения орла, 1 2 выпадения орла, и, в конце концов, 1 2 выпадения решки. |
Not a chance. | Но шанс потерян. |
Not a chance. | Конечно, нет. |
Not a chance. | Не случайно. |
A Providential chance. | Случайное провидение. |
Not a chance. | у меня все равно никаких шансов. |
Give'em a chance. | Дайте им шанс. |
Not a chance. | Вот именно. |
It's a chance. | Это мой шанс. |
Not a chance! | Это невозможно. |
Not a chance. | Ни за что. |
Not a chance! | За Вабра? |
Not a chance! | Еще бы! |
It's a chance. | Это шанс. |
Let's say 3 has a 1 6 chance, a 4 has a 1 6 chance, a 5 has a 1 6 chance. | Предположим, что для 3 вероятность равна 1 6, и для 4 ки тоже, и для 5 ки вероятность равна 1 6. |
Marine sourced material (for example, from sea water sediment) has a higher chance of being successful commercially because of its mega diversity.65 | Материалы, созданные на основе морских источников (например, из морской воды осадков), обеспечивают более высокую вероятность коммерческого успеха ввиду их мегаразнообразия65. |
Put another way, each General Civil candidate has a 26 chance of victory, each Leftist an 83 chance each Liberal a 45 chance and each Nationalist a 56 chance. | Иными словами, у каждого общегражданского кандидата шанс на победу составляет 26 , у каждого левого 83 , либерала 45 и националиста 56 . |
Give me a chance to fight back, just give me a chance, please. | Скажи мне, Фрэнк, что случилось? Дай мне шанс побороться. |
Give it a chance. | Он или она должны открыто говорить с Арабской Лигой, чей предложенный план мирного урегулирования потребует жестких переговоров с израильской стороны, но является разумным началом для предотвращения будущих войн, в том числе справедливых войн. Дайте ему шанс. |
Give it a chance. | Дайте ему шанс. |
Give it a chance. | Не принимай поспешных решений. |
Give peace a chance. | Соглашайтесь на мирное урегулирование. |
Give peace a chance. | Дайте миру шанс. |
Give peace a chance. | Дай миру шанс. |
There's not a chance. | Шансов нет. |
Give me a chance! | Дайте мне шанс! |
Give me a chance! | Дай мне шанс! |
Give me a chance. | Дайте мне шанс! |
Give me a chance. | Дай мне шанс! |
Give peace a chance! | Дайте миру шанс! |
Give Tom a chance. | Дай Тому шанс. |
Give Tom a chance. | Дайте Тому шанс. |
I'll take a chance. | Я воспользуюсь шансом. |
I'll take a chance. | Я воспользуюсь возможностью. |
We have a chance. | У нас есть шанс. |
Related searches : Chance(a) - Higher(a) - A Higher - Get A Chance - Have A Chance - Represent A Chance - Constitute A Chance - Offers A Chance - Missed A Chance - Seek A Chance - On A Chance - Let A Chance