Translation of "a painting depicts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A painting is always quite moral when it is tragic and it presents the horror of the things it depicts. | Картина всегда бывает довольно пристойной, когда она трагична и когда отражает ужас того, что на ней изображено . |
a A low indicator depicts a healthy financial position. | a Низкий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A high indicator depicts a healthy financial position. | b Высокий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A low indicator depicts a healthy financial position. | долл. США) общих расходов. |
c A high indicator depicts a healthy financial position. | Диаграмма II.1 |
It depicts the slow disintegration of a contemporary marriage. | Картина повествует о медленном распаде современного брака. |
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens. | Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях. |
An ideograph is like a brush painting, a Japanese brush painting. | Иероглиф похож на мазок кисти, оставленный японцами. |
And hence the painting The Doctor, a very famous painting. | Картина Доктор стала очень известной. |
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist. | На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка. |
LM Your work depicts many black women. | ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины. |
This is a painting. | Это картина. |
That's a beautiful painting. | Это красивая картина. |
It's only a painting. | Это всего лишь картина. |
A painting by Manet | картина Мане |
I choose a painting. | Я выбираю картину. |
I choose a painting. It might just be one painting in 50. | Я выбираю картину. Возможно, я выберу 1 из 50 ти. |
Painting drawing diagrams and finger painting | Рисование составление диаграмм и рисование от руки |
This map depicts the global distribution of HIV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'. | Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера. |
This map depicts the global distribution of HlV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
This papyrus depicts the weighing of the heart . | Этот папирус изображает взвешивание сердца . |
That's a painting of a circle. | Это картина круга. |
He is painting a picture. | Он пишет картину. |
Tom is painting a picture. | Том рисует картину. |
This painting is a forgery. | Эта картина подделка. |
I was painting a picture. | Я писал картину. |
That's a very beautiful painting. | Это очень красивая картина. |
Painting and positioning cost a | и разме щение а ТУ 134 |
Female It's a tough painting. | (Ж2) Да, трудная картина. |
But it's actually a painting. | Но это всего лишь рисунок. |
As opposed to a painting? | (Ж) Это было бы забавно. |
At least, it's a painting. | По крайней мере, это рисунок. |
Painting. | Живопись. |
Painting. | Рисую. |
A painting of a pair of hands. | Картина, и на ней две ладони. |
It was not that painting, but that painting. | Это была не вот эта картина, а вот эта картина. |
This is a very famous painting | Это очень известная картина |
He had a talent for painting. | У него был талант к рисованию. |
Tom has a talent for painting. | У Тома талант к живописи. |
Male voiceover It's a tough painting. | (М) Это трудная картина. |
A painting by Elisabeth Vigée Lebrun. | Картина, подписанная Луизой Виже Лебрен. |
It's actually a really large painting. | Это, на самом деле, очень большая картина. |
It's not really a painting entirely. | Это не совсем картина. |
This is a painting by Bellotto. | Это картина Беллотто. |
Related searches : The Painting Depicts - Figure Depicts - Table Depicts - It Depicts - Make A Painting - Create A Painting - Painting A Picture - In A Painting - Study A Painting - The Model Depicts - The Scene Depicts - The Picture Depicts