Translation of "a painting depicts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A painting is always quite moral when it is tragic and it presents the horror of the things it depicts.
Картина всегда бывает довольно пристойной, когда она трагична и когда отражает ужас того, что на ней изображено .
a A low indicator depicts a healthy financial position.
a Низкий показатель указывает на благополучное финансовое положение.
b A high indicator depicts a healthy financial position.
b Высокий показатель указывает на благополучное финансовое положение.
b A low indicator depicts a healthy financial position.
долл. США) общих расходов.
c A high indicator depicts a healthy financial position.
Диаграмма II.1
It depicts the slow disintegration of a contemporary marriage.
Картина повествует о медленном распаде современного брака.
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens.
Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях.
An ideograph is like a brush painting, a Japanese brush painting.
Иероглиф похож на мазок кисти, оставленный японцами.
And hence the painting The Doctor, a very famous painting.
Картина Доктор стала очень известной.
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist.
На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка.
LM Your work depicts many black women.
ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины.
This is a painting.
Это картина.
That's a beautiful painting.
Это красивая картина.
It's only a painting.
Это всего лишь картина.
A painting by Manet
картина Мане
I choose a painting.
Я выбираю картину.
I choose a painting. It might just be one painting in 50.
Я выбираю картину. Возможно, я выберу 1 из 50 ти.
Painting drawing diagrams and finger painting
Рисование составление диаграмм и рисование от руки
This map depicts the global distribution of HIV.
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции.
'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'.
Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера.
This map depicts the global distribution of HlV.
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции.
This papyrus depicts the weighing of the heart .
Этот папирус изображает взвешивание сердца .
That's a painting of a circle.
Это картина круга.
He is painting a picture.
Он пишет картину.
Tom is painting a picture.
Том рисует картину.
This painting is a forgery.
Эта картина подделка.
I was painting a picture.
Я писал картину.
That's a very beautiful painting.
Это очень красивая картина.
Painting and positioning cost a
и разме щение а ТУ 134
Female It's a tough painting.
(Ж2) Да, трудная картина.
But it's actually a painting.
Но это всего лишь рисунок.
As opposed to a painting?
(Ж) Это было бы забавно.
At least, it's a painting.
По крайней мере, это рисунок.
Painting.
Живопись.
Painting.
Рисую.
A painting of a pair of hands.
Картина, и на ней две ладони.
It was not that painting, but that painting.
Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
This is a very famous painting
Это очень известная картина
He had a talent for painting.
У него был талант к рисованию.
Tom has a talent for painting.
У Тома талант к живописи.
Male voiceover It's a tough painting.
(М) Это трудная картина.
A painting by Elisabeth Vigée Lebrun.
Картина, подписанная Луизой Виже Лебрен.
It's actually a really large painting.
Это, на самом деле, очень большая картина.
It's not really a painting entirely.
Это не совсем картина.
This is a painting by Bellotto.
Это картина Беллотто.

 

Related searches : The Painting Depicts - Figure Depicts - Table Depicts - It Depicts - Make A Painting - Create A Painting - Painting A Picture - In A Painting - Study A Painting - The Model Depicts - The Scene Depicts - The Picture Depicts