Translation of "the picture depicts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is said that picture depicts the manifested thunder caught by Ki Ageng Selo, hence their name Lawang Bledheg (the doors of thunder). | Сказано, что картина изображает проявленный гром, пойманный Ки Агенг Село, следовательно название дверей Lawang Bledheg (двери грома). |
'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'. | Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера. |
This papyrus depicts the weighing of the heart . | Этот папирус изображает взвешивание сердца . |
This map depicts the global distribution of HIV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
This map depicts the global distribution of HlV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
LM Your work depicts many black women. | ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины. |
It depicts the slow disintegration of a contemporary marriage. | Картина повествует о медленном распаде современного брака. |
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist. | На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка. |
a A low indicator depicts a healthy financial position. | a Низкий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A high indicator depicts a healthy financial position. | b Высокий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A low indicator depicts a healthy financial position. | долл. США) общих расходов. |
c A high indicator depicts a healthy financial position. | Диаграмма II.1 |
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens. | Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях. |
The film depicts what happened in the White House during those days. | Фильм показывает события этих дней в Белом Доме. |
For me this depicts the black day, the day when earthquake struck. | Для меня эта работа отражает самый черный день, день, когда землю взорвало землетрясением. |
An artist depicts how police attacked protesting farmers in Kidapawan. | Художник нарисовал, как полиция напала на протестующих фермеров в Кидапаване. |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. | Вы говорите эта фотография такого то человека . |
The above screenshot depicts a sample capture session. The tool provides the following options | Рисунок выше иллюстрирует пример сеанса захвата. Данный инструмент имеет следующие параметры |
In his creation Annihilation, he depicts the black marketing of scarce cooking gas. | В работе Annihilation (Уничтожение) автор показывает нам черный рынок дефицитного газа для приготовления пищи. |
Each print depicts a different stage in the life of the fictional Tom Nero. | Каждая из гравюр изображает сцену из жизни вымышленного персонажа Тома Нерона ( Tom Nero ). |
So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted. | М Итак, если фриз и правда изображает панафинейское шествие и это общепринятая версия, хотя некоторые историки предлагают другие варианты. |
The picture? | Картина? |
The picture. | Картина. |
The picture! | Фотографию. |
It depicts the complexity of those situations, particularly in Africa and in the Middle East. | В нем отражается сложность этих ситуаций, в частности в Африке и на Ближнем Востоке. |
Because think of the picture not the word, the picture. | Подумайте о картинке, не о слове, а о картинке. |
Music video The video depicts members of D12 fighting with Eminem in the Shady Records studio. | Видео начинается с того, что все члены D12 собрались в студии лейбла Shady Records. |
The obverse of the medal depicts the image of two hands, one extended to rescue the other. | На лицевой стороне в центре медали размещено изображение двух рук, одна из которых протянута к другой для спасения. |
Add the picture. | Добавьте изображение. |
Colour the picture. | Раскрасьте рисунок. |
That's the picture. | Вот его фотография. |
Get the picture? | Да нет, дай мне сигарету. |
Take the picture ... | Снимаем! |
Like the picture? | Понравилась картина? |
Larry, the picture. | Ларри, картина. |
Finish the picture. | Рисунок. Разумеется. |
That's the picture. | Вот и вся картина. |
The very first picture is a picture of my family. | Да. Самая первая картинка это фотография моей семьи. |
A picture without the principals is not a school picture. | Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно? |
It primarily depicts a man travelling in an elevator, stopping at several locations throughout the video. | Оно посвящено человеку, который с помощью лифта, останавливается в нескольких различных местах вселенной. |
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins. | (forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins. |
I mean, picture this really picture this. | Представьте себе, действительно представьте. |
Hey, look at this picture. This picture. | Посмотрите на эту картину. |
But a picture is only a picture. | Но картинка всего лишь картинка. |
Picture | Добавить |
Related searches : The Model Depicts - The Painting Depicts - The Scene Depicts - The Film Depicts - The Graph Depicts - Figure Depicts - Table Depicts - It Depicts - A Painting Depicts - Blur The Picture - The Very Picture - The Following Picture - Framing The Picture - With The Picture