Translation of "the picture depicts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is said that picture depicts the manifested thunder caught by Ki Ageng Selo, hence their name Lawang Bledheg (the doors of thunder).
Сказано, что картина изображает проявленный гром, пойманный Ки Агенг Село, следовательно название дверей Lawang Bledheg (двери грома).
'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'.
Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера.
This papyrus depicts the weighing of the heart .
Этот папирус изображает взвешивание сердца .
This map depicts the global distribution of HIV.
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции.
This map depicts the global distribution of HlV.
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции.
LM Your work depicts many black women.
ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины.
It depicts the slow disintegration of a contemporary marriage.
Картина повествует о медленном распаде современного брака.
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist.
На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка.
a A low indicator depicts a healthy financial position.
a Низкий показатель указывает на благополучное финансовое положение.
b A high indicator depicts a healthy financial position.
b Высокий показатель указывает на благополучное финансовое положение.
b A low indicator depicts a healthy financial position.
долл. США) общих расходов.
c A high indicator depicts a healthy financial position.
Диаграмма II.1
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens.
Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях.
The film depicts what happened in the White House during those days.
Фильм показывает события этих дней в Белом Доме.
For me this depicts the black day, the day when earthquake struck.
Для меня эта работа отражает самый черный день, день, когда землю взорвало землетрясением.
An artist depicts how police attacked protesting farmers in Kidapawan.
Художник нарисовал, как полиция напала на протестующих фермеров в Кидапаване.
You say, This photograph, it's about it depicts this person.
Вы говорите эта фотография такого то человека .
The above screenshot depicts a sample capture session. The tool provides the following options
Рисунок выше иллюстрирует пример сеанса захвата. Данный инструмент имеет следующие параметры
In his creation Annihilation, he depicts the black marketing of scarce cooking gas.
В работе Annihilation (Уничтожение) автор показывает нам черный рынок дефицитного газа для приготовления пищи.
Each print depicts a different stage in the life of the fictional Tom Nero.
Каждая из гравюр изображает сцену из жизни вымышленного персонажа Тома Нерона ( Tom Nero ).
So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted.
М Итак, если фриз и правда изображает панафинейское шествие и это общепринятая версия, хотя некоторые историки предлагают другие варианты.
The picture?
Картина?
The picture.
Картина.
The picture!
Фотографию.
It depicts the complexity of those situations, particularly in Africa and in the Middle East.
В нем отражается сложность этих ситуаций, в частности в Африке и на Ближнем Востоке.
Because think of the picture not the word, the picture.
Подумайте о картинке, не о слове, а о картинке.
Music video The video depicts members of D12 fighting with Eminem in the Shady Records studio.
Видео начинается с того, что все члены D12 собрались в студии лейбла Shady Records.
The obverse of the medal depicts the image of two hands, one extended to rescue the other.
На лицевой стороне в центре медали размещено изображение двух рук, одна из которых протянута к другой для спасения.
Add the picture.
Добавьте изображение.
Colour the picture.
Раскрасьте рисунок.
That's the picture.
Вот его фотография.
Get the picture?
Да нет, дай мне сигарету.
Take the picture ...
Снимаем!
Like the picture?
 Понравилась картина?
Larry, the picture.
Ларри, картина.
Finish the picture.
Рисунок. Разумеется.
That's the picture.
Вот и вся картина.
The very first picture is a picture of my family.
Да. Самая первая картинка это фотография моей семьи.
A picture without the principals is not a school picture.
Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно?
It primarily depicts a man travelling in an elevator, stopping at several locations throughout the video.
Оно посвящено человеку, который с помощью лифта, останавливается в нескольких различных местах вселенной.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
I mean, picture this really picture this.
Представьте себе, действительно представьте.
Hey, look at this picture. This picture.
Посмотрите на эту картину.
But a picture is only a picture.
Но картинка всего лишь картинка.
Picture
Добавить

 

Related searches : The Model Depicts - The Painting Depicts - The Scene Depicts - The Film Depicts - The Graph Depicts - Figure Depicts - Table Depicts - It Depicts - A Painting Depicts - Blur The Picture - The Very Picture - The Following Picture - Framing The Picture - With The Picture