Translation of "table depicts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The following table depicts the distribution of men and women trainees within the various types of courses offered in the year 2003. | В нижеследующей таблице приведены данные о распределении по различным видам курсов, предлагаемых в 2003 году, мужчин и женщин их слушателей. |
LM Your work depicts many black women. | ЛМ На многих ваших работах изображены темнокожие женщины. |
This map depicts the global distribution of HIV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'. | Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера. |
This map depicts the global distribution of HlV. | На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ инфекции. |
This papyrus depicts the weighing of the heart . | Этот папирус изображает взвешивание сердца . |
It depicts the slow disintegration of a contemporary marriage. | Картина повествует о медленном распаде современного брака. |
a A low indicator depicts a healthy financial position. | a Низкий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A high indicator depicts a healthy financial position. | b Высокий показатель указывает на благополучное финансовое положение. |
b A low indicator depicts a healthy financial position. | долл. США) общих расходов. |
c A high indicator depicts a healthy financial position. | Диаграмма II.1 |
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens. | Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях. |
An artist depicts how police attacked protesting farmers in Kidapawan. | Художник нарисовал, как полиция напала на протестующих фермеров в Кидапаване. |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. | Вы говорите эта фотография такого то человека . |
The avatar of Lugansk News Today depicts a pro Ukrainian activist. | На аватаре Lugansk News Today изображена проукраинская активистка. |
The film depicts what happened in the White House during those days. | Фильм показывает события этих дней в Белом Доме. |
For me this depicts the black day, the day when earthquake struck. | Для меня эта работа отражает самый черный день, день, когда землю взорвало землетрясением. |
In his creation Annihilation, he depicts the black marketing of scarce cooking gas. | В работе Annihilation (Уничтожение) автор показывает нам черный рынок дефицитного газа для приготовления пищи. |
Economists conventional description depicts high finance as providing us with three types of utility. | Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей. |
It depicts common Israeli sentiment towards western media, as irrational and detached from reality. | Он олицетворяет распространенное среди израильтян мнение о западных медиа, иррациональных и оторванных от реальности. |
Each print depicts a different stage in the life of the fictional Tom Nero. | Каждая из гравюр изображает сцену из жизни вымышленного персонажа Тома Нерона ( Tom Nero ). |
The above screenshot depicts a sample capture session. The tool provides the following options | Рисунок выше иллюстрирует пример сеанса захвата. Данный инструмент имеет следующие параметры |
So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted. | М Итак, если фриз и правда изображает панафинейское шествие и это общепринятая версия, хотя некоторые историки предлагают другие варианты. |
And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures. | Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ. |
It depicts the complexity of those situations, particularly in Africa and in the Middle East. | В нем отражается сложность этих ситуаций, в частности в Африке и на Ближнем Востоке. |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. | Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. |
This movie depicts a Malagasy village's struggles for independence from French colonial rule during that period. | В фильме показана борьба мадагаскарской деревушки за независимость от французского колониального господства. |
It primarily depicts a man travelling in an elevator, stopping at several locations throughout the video. | Оно посвящено человеку, который с помощью лифта, останавливается в нескольких различных местах вселенной. |
Music video The video depicts members of D12 fighting with Eminem in the Shady Records studio. | Видео начинается с того, что все члены D12 собрались в студии лейбла Shady Records. |
Table B (cont) Table C | 1989 1993 годов (с указанием числа женщин) |
View Tables Table Classic Periodic Table | Вид Таблицы Таблица Классическая периодическая система |
View Tables Table Short Periodic Table | Вид Таблицы Таблица Короткая периодическая таблица |
View Tables Table DZ Periodic Table | Вид Таблицы Таблица DZ Таблица |
Table or Query as Data Table... | Данные из таблицы или запроса... |
It depicts events at a matchmaking agency managed by a woman who is targeted by the police. | Он рассказывает о событиях в агентстве знакомств, возглавляющая которое женщина становится мишенью полиции. |
The obverse of the medal depicts the image of two hands, one extended to rescue the other. | На лицевой стороне в центре медали размещено изображение двух рук, одна из которых протянута к другой для спасения. |
It depicts the 5 stages a project will have to go through to create an implemented system. | На нём показаны 5 этапов, которые нужно пройти проекту, чтобы стать информационной системой. |
Table 33 1, Table 33 2 and Table 33 3 describe these functions. | To add new elements to the array, you can use numerous functions, depending on what you want to do. Табл. 33 1 |
Replace table 1 with the table below. | Заменить таблицу 1 таблицей ниже. |
Table | Стол Зелёный. |
Table | Таблица 11.11 |
Table | ТРЕБОВАНИЯ К РУЛЕВОМУ УСИЛИЮ |
Table | Таблица 9 |
Table | Таблица 10 |
Table | Таблица 14 |
Related searches : Figure Depicts - It Depicts - The Model Depicts - The Painting Depicts - A Painting Depicts - The Scene Depicts - The Picture Depicts - The Film Depicts - The Graph Depicts - Table-tennis Table - Table Tennis Table - Table Soccer - Table Shows