Translation of "a paradigm shift" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Get ready for a serious paradigm shift.
Приготовься к серьезным изменениям.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
I think it was a wonderful paradigm shift.
Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
The parenting paradigm needs to shift.
Надо изменить подход к понятию родитель .
There's also been a big paradigm shift in crime.
В преступности также происходит заметная смена парадигм.
As a result, two kinds of paradigm shift are required.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
So you need a paradigm shift in all of these areas.
Нужно изменить парадигму во всех их областях,
(2009), The Bilingual Reform A Paradigm Shift in Foreign Language Teaching.
The Bilingual Reform A Paradigm Shift in Foreign Language Teaching.
And this is an example of this paradigm shift.
Это пример смещения парадигм.
More importantly, a strike could introduce a paradigm shift in the German labor market for two reasons.
Что еще более важно, так это то, что забастовка может привести к изменению парадигмы на немецком трудовом рынке по двум причинам.
Participants called for a paradigm shift towards a culture and strategy to prevent conflict and build peace.
Участники призвали к смене этой парадигмы в интересах формирования культуры и стратегии предотвращения конфликтов и миростроительства.
It is an example of the methodology urgently needed to initiate a paradigm shift in WANA.
Это пример той методологии, которую срочно необходимо применить, чтобы начать сдвиг парадигмы в ЗАСА.
Clearly, the European Council has decided on a paradigm shift powers are moving to the ECB.
Очевидно, что Европейский Совет принял решение о смене парадигмы власть переходит к ЕЦБ.
Korn's eleventh studio album, The Paradigm Shift , was released on October 8, 2013.
Музыканты объявили, что их новый альбом The Paradigm Shift выйдет 8 октября 2013 года.
It seemed to open up new perspectives, and therein lay the paradigm shift.
Они смотрели на инвалида с новой точки зрения, и это изменило их образ мыслей.
The eradication of poverty will require a fundamental paradigm shift on the part of nations and individuals.
Искоренение нищеты потребует изменения основополагающих концепций как стран, так и людей.
So you need a paradigm shift in all of these areas. The shift is away from the medical model that focuses only on the individual.
Нужно изменить парадигму во всех их областях, уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью.
Addressing climate change demands a paradigm shift on a scale akin to that required to end the Cold War.
Разрешение проблем изменения климата требует переоценки системы взглядов в масштабах, сходных с масштабами, которые были в конце холодной войны.
A paradigm shift is taking place in the land administration sector, driven by changes in the wider business environment.
Под влиянием изменений, происходящих в деловой среде в целом, происходит парадигмальный сдвиг и в секторе управления земельными ресурсами.
We just might be undergoing the biggest paradigm shift in knowledge that humanity has ever seen.
Возможно, сейчас происходит крупнейший сдвиг парадигмы знаний, который человечество когда либо испытывало.
We just might be undergoing the biggest paradigm shift in knowledge that humanity has ever seen.
Мы, возможно, станем свидетелями огромного изменения в научной парадигме знания за всю историю человечества.
But it would certainly mean a paradigm shift for a conflict in which everyone has been treading water for almost two decades.
Но это определенно означало бы сдвиг в системе взглядов на конфликт, решение которого затянулось уже почти на два десятилетия.
Our new beliefs did not stem from some new experiment or unexpected observation, the way a real scientific paradigm shift does.
Наши новые убеждения не вытекали из какого либо нового эксперимента или неожиданного наблюдения, как это происходит при изменении системы воззрений настоящей науки.
So, as you can imagine, this was a paradigm shift in the survey and construction as well as in reality capture industry.
Так что вы можете себе представить, насколько это изменило всю парадигму обмера и строительства а также всей индустрии отображения действительности.
A New Peace Paradigm
Новая парадигма мира
What is a Paradigm.
Киев, 1999.
It was released as the lead single from Korn's eleventh studio album, The Paradigm Shift , on August 12, 2013.
Never Never песня американской ню метал группы Korn, первый сингл с одиннадцатого студийного альбома The Paradigm Shift , вышедший 12 августа 2013 года.
The actual paradigm shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models.
Скорость реальной смены парадигм, скорость принятия новых идей, согласно нашим моделям, удваивается каждые десять лет.
This is a 50 year old paradigm called the free choice paradigm.
ей уже 50 лет, и называется она парадигмой свободного выбора.
Paradigm
Образец
We need a new paradigm!
Нам нужна новая парадигма!
This is a new paradigm.
Это новая парадигма.
And this isn't mine. It's a 50 year old paradigm called the free choice paradigm.
Сначала я покажу вам экспериментальную парадигму, с помощью которой демонстрируют синтез счастья среди обычных пожилых людей.
We had a demand shift and a supply shift.
Перед нами смещение спроса и смещение предложения.
It is likely that growing natural resource scarcities are driving a paradigm shift, with potentially profound implications for economies and thus for sovereign debt risk worldwide.
Есть вероятность, что рост природно ресурсного дефицита приведет к смене парадигмы и, возможно, к серьезным последствиям для экономики а значит, и для рисков по суверенному долгу по всему миру.
Those who have invested in an economic model and production processes based on nineteenth and twentieth century models are perhaps understandably nervous about a paradigm shift.
Те, кто инвестировал в экономическую модель и производственные процессы, основанные на моделях девятнадцатого и двадцатого веков, вполне объяснимо нервничают из за смены парадигмы.
Agenda setting caused a paradigm shift in the study of media effects from persuasion to informing by connecting media content and its effects on the public.
Повестка дня вызвала смену парадигмы в изучении эффектов масс медиа от убеждения к информированию посредством соединения медиаконтента и его влияния на общественность.
UN Habitat believes that a similar paradigm shift is required with respect to youth in development, and the present strategy is a first attempt to address that requirement.
По мнению ООН Хабитат, аналогичная смена парадигмы требуется в том, что касается роли молодежи в процессе развития, причем нынешняя стратегия  это первая попытка выполнить это требование.
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
Shift Стрелка вверх, Shift Стрелка вниз, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
For most developing countries it is a shift of paradigm not to receive funds that either don t have to be repaid or be repaid under heavy conditions.
Для наиболее развивающихся стран это переход к ситуации, когда нужно либо отказаться от кредита, либо принять и в обязательном порядке выплатить его.
Nigeria is a paradigm of failed development.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
The Ordered Pair A Philosophical Paradigm Revisited .
The Ordered Pair A Philosophical Paradigm Revisited .
Some people would call this a paradigm.
Некоторые люди называют это парадигмой.
Such an approach would require a paradigm shift in dealing with the problems of LLDCs, moving the focus away from distance from the sea to distance from markets.
Такой подход предполагает необходимость сдвига в системе решения проблем, с которыми сталкиваются НВМРС, за счет смещения акцента с решения проблемы расстояния до моря в сторону решения проблемы расстояния до рынков.
Ctrl Shift A
Ctrl Shift A

 

Related searches : Shift Of Paradigm - Paradigm Shift Towards - Major Paradigm Shift - Paradigm Shift From - A New Paradigm - New Paradigm - Paradigm Case - Research Paradigm - Key Paradigm - Current Paradigm - Scientific Paradigm