Translation of "a perfect fit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A perfect fit. | Точно подходит. |
You're a perfect fit. | Мы... мы не подумали. |
Try it on, it looks like a perfect fit. | Примерьте, он идеально сидит. |
There was no deliberation that was it, it was a perfect fit. | Среди новых музыкантов был и Дэйв Кушнер. |
It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. | Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. |
That's what my new record is about, so it was kind of a perfect fit. | И это то, о чём мой новый альбом, и это прекрасный шаг вперёд . |
Perfect, that's a perfect size. | Вот отличный размер. |
And he was a perfect fit for the part, and Robert is actually the one who gave me my first chance. | Он идеально подходил на эту роль. Вообще, именно Робер дал мне первый шанс. |
They agree with the mainstream that there is perfect information available somewhere out there, including perfect knowledge about how the different parts of the economy fit together. | Они соглашаются с ней в том, что идеальная осведомленность действительно существует где то там в пределах достижимости, включая идеальное знание о взаимосвязи различных областей экономики. |
They agree with the mainstream that there is perfect information available somewhere out there, including perfect knowledge about how the different parts of the economy fit together. | Они соглашают я с ней в том, что идеальная осведомленность действительно существует где то там в пределах достижимости, включая идеальное знание о взаимосвязи различных областей экономики. |
He is a perfect fit for a Russia grown tired of the heroes, revolutionaries, criminals even saviours who make life exciting but rarely stable. | Обычные россияне воспринимают его как скромного, принципиального и честного большой контраст с порочными политиками периода Ельцина. |
He is a perfect fit for a Russia grown tired of the heroes, revolutionaries, criminals even saviours who make life exciting but rarely stable. | Он прекрасно подходит России, уставшей от героев, революционеров, преступников даже спасителей которые возможно делают жизнь интересной, но не стабильной. |
I happened to find a funny guy to present it in Arabic, who is originally Korean, a perfect fit for the Axis of Evil. | Я случайно нашёл смешного парня, который выступал на арабском, но был по происхождению корейцем, что идеально подходило для Оси Зла . |
We also cover re cutting your jaws as well as how and when to add a taper to jaws to achieve a perfect fit | Мы также охватывать re cutting ваши челюсти, а также, как и когда для добавления конусность к нужным челюсти для достижения идеального |
A miraculous fit. | Да. Отлично сидит! |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
Fit for a museum. | Можно в музей. |
Fit as a fiddle. | Лучше не бывает. |
They'll have a fit. | Их удар хватит. |
Father's having a fit! | Идем! Отец подхватил лихорадку. |
Perfect. Perfect. | Прекрасная, господин директор, прекрасная! |
A perfect journey | Отличное путешествие |
A perfect story | Отличная история |
A perfect teaching. | Идеальное учение. |
A Perfect World, | Прекрасный мир (A Perfect World) |
A perfect moment. | Идеальный Момент. |
A perfect disguise. | Прекрррасный маскарррад, хахахахаха! |
Perfect, Kay. Perfect. | Очень понравилось, Кей... |
I don't want to create a perfect object like a perfect robot. | Мне не хотелось сделать его безупречным, как робота. |
A Canada Fit for Children | Канада, пригодная для жизни детей |
A world fit for mammals. | Мир для млекопитающих. |
Teacher Perfect! Students Perfect! | Преподаватель Идеально! Ученики Идеально! |
T Perfect! S Perfect! | П Идеально! У Идеально! |
OH, SHE'S PERFECT PERFECT. | О, она прекрасна... Прекрасна. |
A Global Perfect Storm | Идеальный глобальный шторм |
We're a perfect match. | Мы идеально подходим друг другу. |
Perfect. Wait a minute. | Одну минутку! |
For a perfect bride | Во имя своей возлюбленной! |
Or a perfect daughter! | Или принцессы! |
A perfect spell inversion. | Прекрасное обращение заклинания. |
It's a perfect table. | Это идеальный стол. |
That's a perfect excuse. | Идеальное оправдание! |
It's a perfect alibi. | Отличное алиби. |
What a perfect night. | Какая чудесная ночь. |
A feast fit for a lord almost! | Почти королевский обед ! |
Related searches : Make Perfect Fit - Perfect Fit With - Perfect Fit Solution - Perfect Fit For - Perfect(a) - A Fit - A Perfect Choice - A Perfect Balance - A Perfect Dream - A Perfect Example - A Perfect Place - A Perfect Storm - Perfect A Right