Translation of "a pleasant journey" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have a pleasant journey.
Приятного путешествия.
What a pleasant journey we had!
Какое же приятное путешествие у нас было!
We wish you a pleasant journey.
Желаем вам приятного путешествия.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Pleasant journey, Mrs. Mallory.
Счастливого пути, миссис Мелори.
I hope my lady had a pleasant journey from London?
Надеюсь, миледи, путешествие из Лондона было приятным.
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
Если бы не дождь, поездка была бы приятной.
A pleasant walk, a pleasant talk... would be a sheer delight.
С какой еще стати? !
A pleasant view.
и вид из окна очень приятный.
A pleasant age.
18, гн. Приятный возраст.
I trust it was a pleasant dream. Very pleasant, but...
Очень приятный, но...
It's pleasant, very pleasant indeed!
Пообедаете с нами?
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise!
Какая приятная неожиданность!
It's a pleasant feeling.
Это приятное чувство.
Had a pleasant trip?
Если бы приятной поездки?
Have a pleasant vacation?
Хорошо развлеклась?
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise.
Какой приятный сюрприз.
A really pleasant sight!
Слушай, приятно видеть компанию.
And a pleasant one.
И мне приятно.
For a pleasant evening.
Желаю приятного вечера
For a quiet journey, it's a quiet journey, thank you.
Тоже мне, тихое путешествие, благодарю.
It has a pleasant odor.
От него хорошо пахнет.
It has a pleasant odor.
У него приятный аромат.
It has a pleasant odor.
У неё приятный аромат.
We had a pleasant evening.
Мы провели приятный вечер.
She dreamed a pleasant dream.
Ей приснился приятный сон.
He has a pleasant voice.
У него приятный голос.
She is a pleasant person.
Она приятный человек.
He is a pleasant person.
Он приятный человек.
She had a pleasant dream.
Ей приснился приятный сон.
It wasn't a pleasant job.
Приятного было мало.
This is a pleasant surprise!
Какой сюрприз!
What a pleasant surprise, Val.
Какая приятная неожиданность, Вэл.
A pleasant one, I hope.
Я надеюсь, приятный.
Was it a pleasant evening?
Приятный был вечер?
We'll have a pleasant day.
Давай проведем этот прекрасный день вместе.
Have a pleasant visit, sir.
Хорошнго вам пребывания, сэр.
Having a pleasant morning, sir?
Нравится утречко, барин?
Pleasant
Планета
A long journey
Длинное путешествие
A perfect journey
Отличное путешествие
It was a very pleasant conversation.
Разговор был очень приятный.
It was a very pleasant afternoon.
Это был очень приятный день.

 

Related searches : Pleasant Journey - Pleasant Journey Home - A Journey - Have A Pleasant - A Pleasant Flight - A Pleasant Evening - A Pleasant Week - A Pleasant Weekend - A Pleasant Stay - A Pleasant Day - A Pleasant Time