Translation of "a prompt response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A prompt response - translation : Prompt - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm really thankful there was such a prompt response. | Я благодарна им за столь быстрый ответ. |
We look forward to your prompt response. | Мы рассчитываем на оперативный отклик с Вашей стороны. |
Prompt and effective response to complex emergencies | Быстрое и эффективное реагирование на сложные чрезвычайные ситуации |
All essays must be in response to a given prompt. | Все эссе должны быть на определенную тему, обычно социальную. |
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies. | Однако необходимым условием быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации является доступ к ресурсам. |
They too merit a prompt and thorough response from the United Nations system. | Они также требуют быстрого и эффективного реагирования со стороны системы Организации Объединенных Наций. |
The response of the international community was prompt and generous. | Реакция международного сообщества была быстрой и щедрой. |
The United States Government will expect a prompt response to such a request to facilitate enforcement operations | Правительство Соединенных Штатов будет ожидать оперативного реагирования на такие запросы в интересах облегчения правоохранительных операций |
The response to the Programme by the international community was prompt and generous. | Международное сообщество оперативно откликнулось на Программу, выделив значительные средства. |
This vigilance is also reflected in the prompt legislative response to recent financial scandals. | Должный законодательный ответ на последние финансовые скандалы знак той же бдительности. |
Bad macro news can be good for markets, because a prompt policy response alone can boost asset prices. | Плохие макро новости могут быть хорошими для рынков, так как само по себе, быстрое политическое реагирование может повысить цены на активы. |
71. Regional emergency stockpiles also have a role to play in facilitating a prompt and cost effective response to sudden emergencies. | 71. Кроме того, определенную роль в содействии скорейшему и эффективному с точки зрения затрат реагированию в случае неожиданного возникновения чрезвычайных ситуаций призваны сыграть региональные чрезвычайные запасы. |
As an individual gains mastery of a skill at a particular prompt level, the prompt is faded to a less intrusive prompt. | As an individual gains mastery of a skill at a particular prompt level, the prompt is faded to a less intrusive prompt. |
He wished to express gratitude to the Government of Myanmar for its prompt response to his requests. | Специальный докладчик хотел бы поблагодарить правительство Мьянмы за оперативные ответы на его просьбы. |
It wasn t possible to get a prompt response from COSGBI on Thursday, and Mr. Okhlopkov himself was not available for comment. | Получить оперативный комментарий ЦЭНКИ в четверг не удалось, а сам господин Охлопков для комментариев был недоступен. |
If , the same question would be resent to the respondent with an additional prompt on how to enter a valid response. | Если , тот же самый вопрос отсылается респонденту с дополнительным требованием ввести действительный ответ. |
Prompt | Prompt |
Prompt | Приглашение |
Prompt | Запрос |
Prompt | Запросить |
prompt | prompt |
Access Prompt | Запрос доступа |
Autorun Prompt | Предложение автозапуска |
Password prompt | Введите пароль |
Prompt User | Запрос параметров у пользователя |
He thanked the United Nations system and bilateral donors for their prompt response during the current severe famine in Kenya. | Оратор благодарит систему Организации Объединенных Наций и двусторонних доноров за их оперативную помощь в нынешней кризисной ситуации, связанной с голодом в Кении. |
A prompt and predictable humanitarian response can bring sustainable relief to civilians caught in an armed conflict only when there is a political solution to the conflict. | Оперативное и предсказуемое реагирование в связи с гуманитарной ситуацией может обеспечить оказание устойчивой помощи гражданским лицам, охваченным вооруженным конфликтом, только в том случае, если имеется политическое решение конфликта. |
Select System konsole in the kmenu . A new window will appear with a command prompt. At the prompt type | Выберите Меню КДЕ Система konsole . Появится новое окно с командной строкой. Введите |
To be successful, the UNOPS system must be flexible, enabling consistent, rapid response and start up, and prompt closure when required. | Финансовые системы должны обеспечивать транспарентность и строгую отчетность. |
The report brings out the many achievements of the Organization as well as the challenges which require urgent and prompt response. | Доклад иллюстрирует многочисленные достижения Организации, а также те проблемы, которые требуют срочных и надлежащих ответных мер. |
(b) Prompt reparation | b) Оперативность возмещения |
Prompt on Replace | Подтверждать замену |
Prompt as needed | Запрашивать пароль при необходимости |
At Password Prompt | В поле ввода пароля... |
Prompt on replace | Спрашивать при замене |
Prompt for password | Запрашивать пароль |
Prompt on replace | Не заменять |
You're very prompt. | Ты очень точна. |
Recognizing the importance of the Revolving Fund as a cash flow mechanism for a timely, prompt, effective and coordinated response by the organizations of the United Nations system, | признавая важность Оборотного фонда как механизма обеспечения денежной наличности, необходимой для своевременного, быстрого, эффективного и скоординированного реагирования со стороны организаций системы Организации Объединенных Наций, |
In a subsequent telephone call to the Legal Adviser on 24 November 2005, the Commissioner reiterated the need for a prompt response, no later than 25 November 2005. | В последующем телефонном разговоре с юрисконсультом 24 ноября 2005 года глава Комиссии вновь указал на необходимость представления ответа как можно скорее и не позже 25 ноября 2005 года. |
An appropriate and prompt response to emergency situations is crucial in assisting victims, defusing tension and creating a climate conducive to the resolution of crisis situations. | Соответствующая и быстрая реакция на чрезвычайные ситуации совершенно необходима для оказания помощи жертвам, снижения уровня напряженности и создания климата, который содействовал бы разрешению кризисов. |
Concerned that prompt and effective response measures should be taken to minimize the harm and loss which may result from such incidents, | будучи заинтересована в том, чтобы принимались оперативные и эффективные меры реагирования для сведения к минимуму вреда и убытков, которые могут быть причинены в результате таких инцидентов, |
The response by Governments, United Nations bodies and the public sector to all those disasters has been prompt, appropriate and very generous. | Правительства, учреждения Организации Объединенных Наций и государственный сектор оперативно, адекватно и очень щедро откликаются на все эти бедствия. |
He wrote a prompt answer to my letter. | Он дал быстрый ответ на моё письмо. |
He wrote a prompt answer to my letter. | Он дал незамедлительный ответ на моё письмо. |
Related searches : Prompt Response - Response Prompt - Your Prompt Response - A Prompt - Prompt A Debate - A Prompt Reply - Prompt A Warning - Give A Prompt - As A Prompt - Prompt A Question - A Prompt Answer - Prompt Feedback