Translation of "a question for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A question for - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A quick question for you.
У меня к вам небольшой вопрос.
Here's a question for you.
А теперь вопрос.
Here's a question for you.
Это вопрос для тебя.
LP A quick question for you.
Лакшми Пратури У меня к вам небольшой вопрос.
I've got a question for you.
У меня к тебе вопрос.
I've got a question for you.
У меня к вам вопрос.
I have a question for Tom.
У меня вопрос к Тому.
I have a question for you.
У меня к тебе вопрос.
I have a question for them.
У меня к ним вопрос.
I have a question for them.
У меня есть к ним один вопрос.
I have a question for him.
У меня к нему вопрос.
I have a question for him.
У меня есть к нему один вопрос.
I have a question for her.
У меня к ней вопрос.
I have a question for her.
У меня есть к ней вопрос.
I have a question for her.
У меня есть к ней один вопрос.
This is a question for Tom.
Это вопрос к Тому.
I have a question for you.
Кристина Холли
I've got a question for you.
У меня к Вам вопрос.
I got a question for you.
У меня к тебе вопрос.
I have a question for you.
У меня к вам вопрос.
That's a question for the future.
Этот вопрос ещё только предстоит решить.
I've got a question for Randi.
Я хочу задать вопрос Рэнди.
For example, 'I have a question' is the same as 'I've got a question'.
Например, У меня есть вопрос. Это одно и то же, что У меня появился вопрос .
She pondered the question for a while.
Она на какое то время задумалась над вопросом.
It's a very difficult question for me.
Это весьма сложный для меня вопрос.
That's a question for others to answer.
На этот вопрос пусть отвечают другие.
I have a quick question for you.
Джун Коэн
Just a quick question for you, Jonathan.
Небольшой вопрос для вас, Джонатан.
This raises a general question for MDPs.
Это поднимает общий вопрос для МДП.
This is a key question for everybody.
Это самый важный вопрос для всех.
Oh, you've got a question for me?
О, у вас есть вопросы? Хорошо.
Don't exchange this question for another question.
Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит?
That's a funny question for a cop to ask.
Вот забавный вопрос для полицейского.
Oh, you've got a question for me? OK.
О, у вас есть вопросы? Хорошо.
I've got a question for you about Tom.
У меня к тебе вопрос насчёт Тома.
I've got a question for you about Tom.
У меня к вам вопрос насчёт Тома.
Specify behavior for a question and answer session
Выберите параметры сеанса вопросов и ответов
Question of a United Nations year for tolerance
Вопрос о годе Организации Объединенных Наций, посвященном терпимости
For example, a question about politics, something like,
Например, вопрос о политике
Let's pause for a wavy pop up question.
Давайте прервемся на волнистый всплывающий вопрос.
I have a question about it for you.
У меня к вам вопрос.
So here is a little question for you.
У меня есть к вам один вопрос.
Serves me right for asking a direct question.
Так мне и надо, раз я задал прямой вопрос.
Can I have a question, a few questions for you?
Можно задать вопрос, несколько вопросов?
Question For whom? For whom?
Вопрос С кем? .

 

Related searches : In Question For - For Every Question - For This Question - For Your Question - Up For Question - Question For You - Question For Clarification - Answer For Question - For Each Question - Question Arises For - Question For Which - One Question For