Translation of "a rough ride" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ride too rough for you? I'm not made of nitroglycerine.
В общем, уже не опасен.
Gonna rough you up and ride you out and you're gonna stay out.
Мы заставим тебя поплатиться. Ты уедешь отсюда и навсегда забудешь сюда дорогу.
Equilibrium requires that outsiders not tip the balance of a ship of state already enduring a rough ride.
Справедливость требует, чтобы наблюдатели не нарушали равновесие корабля государства, который итак уже находится в трудном плавании.
A rough call? Yeah, rough.
Да, грубый.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Although many European countries had a rough ride in 2014, no country in Europe can claim to have had a more challenging year than Ukraine.
Хотя 2014 год оказался нелёгким для многих европейских стран, ни одна страна в Европе не может заявить, что ей прошедший год принёс больше трудностей, чем Украине.
It's a rough job.
Это грубая работа.
A little too rough?
Немножко больно?
'Twas a rough night.
Да, ночь бурная была...
I'm a rough man.
Сбавь обороты.
He's a rough rhinestone.
Он фальшивый бриллиант.
A ride?
Это похищение?
Rough
Вправо
Rough
Грубо
Rough.
Скверно.
Let's make a rough estimate.
Проведём примерный подсчёт.
It's been a rough year.
Это был тяжелый год.
We had a rough time.
У нас были трудные времена.
You'll have a rough time.
Вам будет трудно.
You'll have a rough time.
Тебе будет трудно.
Tom had a rough day.
У Тома был тяжёлый день.
Tom had a rough day.
У Тома был трудный день.
She had a rough childhood.
У неё было трудное детство.
I had a rough day.
У меня был трудный день.
I had a rough night.
Я плохо спал.
I had a rough night.
У меня была тяжелая ночь.
He had a rough night.
Он плохо спал.
She had a rough night.
Она плохо спала.
I'm having a rough week.
У меня тяжелая неделя.
Tom had a rough childhood.
У Тома было трудное детство.
We had a rough day.
У нас был трудный день.
It's been a rough week.
Это была трудная неделя.
I made a rough calculation.
Я сделал ориентировочный подсчёт.
I made a rough calculation.
Я сделал грубый подсчёт.
It was a rough period.
Это была грубая период.
It is a little rough.
Да, в общих чертах.
It'll be a rough crossing.
Сейчас будет трудный переезд.
He's just a rough diamond.
Он как неотшлифованный алмаз!
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
A shoulder ride.
Покататься на плечах
What a ride.
Что за поездка.
Gimme a ride?
Поехали покатаемся?
For a ride.
Просто прокатимся.
Want a ride?
На место преступления.

 

Related searches : Do A Ride - A Bumpy Ride - Ride A Pony - A Wild Ride - Ride A Snowboard - Dial A Ride - Ride A Carriage - A Ride On - Ride A Moped - Ride A Camel - Hitched A Ride