Translation of "a shift occurred" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But a shift that contradicts the UN Charter s spirit has occurred.
Но произошел сдвиг, противоречащий духу Устава ООН.
There are various theories regarding why this shift occurred.
Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
This shift occurred between first and second readings of the bill
Это произошло между первым и вторым чтениями документа.
But, in large parts of Asia, a similar shift has occurred in just one generation.
Но в большей части Азии аналогичное изменение произошло в течение жизни всего лишь одного поколения.
This process is known as antigenic shift and has occurred throughout human history.
Этот процесс называется антигенным шифтом, и он уже не раз случался на протяжении истории.
But a decisive foreign policy shift has not occurred nor will one occur in the near future.
Но решительного изменения внешней политики не произошло и в ближайшем будущем не произойдет.
We had a demand shift and a supply shift.
Перед нами смещение спроса и смещение предложения.
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
Shift Стрелка вверх, Shift Стрелка вниз, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
Ctrl Shift A
Ctrl Shift A
Ctrl Shift A
Ctrl Shift F
There's a shift.
Это перенос.
The boom that has brought this shift occurred because America s military presence in the region provided stability and predictability.
Бум, который принес этот сдвиг, произошел, поскольку американское военное присутствие в регионе обеспечило стабильность и предсказуемость.
Ctrl Shift A Edit
Ctrl Shift A Правка Выделить текст сообщения
Each time in the last hundred years that a shift of this magnitude has occurred in beliefs about state market relations, a major political economic upheaval has ensued.
Каждый раз, когда за последние сто лет происходил сдвиг такого масштаба в представлениях об отношениях между государством и рынком, происходили основные политико экономические потрясения.
The fact that the shift had occurred immediately before the voting was a bad sign and certainly did not serve the purposes of the peace process.
То обстоятельство, что этот сдвиг произошел непосредственно перед голосованием, является плохим признаком и ни в коей мере не служит целям мирного процесса.
Ctrl Shift A Edit Deselect
Ctrl Shift A Правка Отменить выбор
Ctrl Shift A Edit Deselect
Выбрать язык и его код для столбца.
Ctrl Shift A Edit Deselect
Ctrl Shift A Правка Отменить выделение
Let's shift this a vector.
Но давайте сдвинем этот вектор.
This century there's a shift.
В этом веке произошло изменение.
A breakthrough has occurred.
Прорыв произошел.
A scheme exception occurred
Возникло исключение scheme
A write error occurred.
Ошибка во время записи.
A system error occurred.
Произошла системная ошибка.
A protocol error occurred.
Ошибка протокола.
A large discharge occurred.
Произойдёт сильный разряд.
A miracle has occurred.
Чуда не произошло.
The shift system operates in a morning shift from 8.45 to about 13.00, and an afternoon shift until about 18.30.
до примерно 13 ч. 00 м., а дневная смена  приблизительно до 18 ч. 30 м.
The main shift in the VK narrative occurred quite a bit earlier, when the network fell under the control of two businessmen with ties to the Kremlin.
Основной сдвиг для VK произошёл несколько раньше, когда сеть попала под контроль двух бизнесменов со связями в Кремле.
Shift Left Arrow and Shift Right Arrow
Shift Стрелка влево и Shift Стрелка вправо
Shift
Shiftkeyboard key name
Shift
Слабее
Shift
Shift
Over the course of several decades, however, an enormous intellectual shift occurred in how people came to think about the practice of medicine.
Однако в течение нескольких десятилетий произошёл невероятный интеллектуальный сдвиг в том, как люди воспринимают медицинскую практику.
That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve.
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса.
Shift A Message Reply to Author...
Shift R Сообщение Ответить лично...
A sort of shift of perspective.
Перспектива меняется.
Use Shift Page Up and Shift Pg Dn.
Воспользуйтесь комбинацией клавиш Shift Pg Up и Shift Pg Dn.
Left shift. Note Inv Lsh is Right shift
Сдвиг влево. Обратите внимание Inv Lsh это сдвиг вправо.
Probably a buffer underrun occurred.
Возможно, произошло опустошение буфера.
A fatal unrecoverable error occurred.
Возникла неисправимая ошибка.
A print error has occurred
Произошла ошибка печатиName
Shift Delete
Shift Delete
Right shift.
Арифметический сдвиг вправо.
Shift Enter
Shift F1

 

Related searches : A Fire Occurred - A Mistake Occurred - A Error Occurred - A Problem Occurred - A Shift Away - A Big Shift - Experience A Shift - Work A Shift - Driving A Shift - A Paradigm Shift - Drive A Shift - A Major Shift