Translation of "a snug fit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Too snug? | Не давит? |
It may be a trifle snug today. | Пожалуй, да, они сегодня слегка тесноваты. |
Is the back snug? | А как сидит сзади? |
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. | У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. Он очень хорошо сшит и даёт ощущение уюта. |
It's snug and warm here. | Здесь очень мило. |
While I'm here, she'll be snug. | Это старейшая жительница, она будет жить достойно. |
It's just an old salt's snug anchorage. | Здесь старый моряк встал на якорь. |
Uhhuh. It is a little snug. But it'll have to do. | Пожалуй, маловат немного, я потом займусь этим. |
It would not be with a guy with a bomb saying, Too snug? | Это был бы не парень с бомбой и вопросом Не давит? |
I say, and I'll make ye snug enough. | Я говорю, и я сделаю вы уютно достаточно . |
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug. | Помоему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно. |
The snow keeps the young plants snug and warm. | Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле. |
The children were nestled all snug in their beds, | Дети были все уютно расположенный в своих постелях, |
The two twenties felt nice and snug against my appendix. | Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство. |
A perfect fit. | Точно подходит. |
A miraculous fit. | Да. Отлично сидит! |
Joss, finished trussing His Worship? Let's make 'em nice and snug. | Джосс, кончай окручивать судью. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
Fit for a museum. | Можно в музей. |
You're a perfect fit. | Мы... мы не подумали. |
Fit as a fiddle. | Лучше не бывает. |
They'll have a fit. | Их удар хватит. |
Father's having a fit! | Идем! Отец подхватил лихорадку. |
With his clothes, his papers and his wife I could be snug as a bug in a rug. | С его одеждой, документами и женой я буду как у Христа за пазухой. |
A Canada Fit for Children | Канада, пригодная для жизни детей |
A world fit for mammals. | Мир для млекопитающих. |
A feast fit for a lord almost! | Почти королевский обед ! |
A name fit for a giant, no? | человекгора похож? |
OK, don't have a shit fit! | Иду, ты только не накладывай себе в штаны! |
Tae Ik will throw a fit. | Тэ Ик рассердится. |
A woman could just fit in. | Женщине это понравится. |
So let them have a fit. | Позвольте им разозлиться. |
It will fit like a glove. | Будет сидеть, как перчатка. |
He's pretending to throw a fit. | Устраивает представление. |
You fit a lot of descriptions. | Ты подходишь под многие описания. |
Bring the screws to almost snug so there is some movement left in the frame | Принесите винты для почти уютно так есть некоторые движения слева в кадре |
I'm fit. | Я в форме. |
fit content | Уместить содержимое |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
To Fit | По содержимому |
Fit width | По ширинеQPrintPreviewDialog |
Fit page | Вместить полностьюQPrintPreviewDialog |
Related searches : Snug Around - Snug Down - Until Snug - Snug Against - Feel Snug - Snug It - Snug Room - A Fit - Snug And Tight - Snug And Warm - Nice And Snug - Threw A Fit