Translation of "a step by step approach" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Thirdly a step by step approach. | Третий принцип поэтапный подход. |
The third principle is a step by step approach. | Третий принцип заключается в поэтапном подходе. |
Proposals a Step by Step Approach to Strengthening Information Exchange | Предложения поэтапный подход к укреплению обмена информацией |
Step by step approach applied to the UMM | 0.2.2 Поэтапный подход, применяемый к УММ |
They seem to be taking a step by step approach to change. | Судя по всему, они принимают постепенный подход к изменениям. |
Such an approach incorporates step by step measures within a comprehensive framework. | Такой подход включает в себя всеобъемлющие рамки, в которых осуществляются поэтапные меры. |
And, step by step, the European approach has been vindicated. | И, шаг за шагом, европейский подход был оправдан. |
Step by step approach to control emissions from industrial installations | Поэтапный подход к контролю над выбросами из промышленных источников |
The step by step approach has achieved a number of concrete disarmament agreements. | Благодаря поэтапному подходу удалось заключить ряд конкретных соглашений в области разоружения. |
6.1 Step by step approach to control emissions from industrial installations | 6.1 Пошаговый подход к контролю над выбросами из промышленных источников |
This step by step approach could include the following steps and substeps | Поэтапный контроль мог бы включать следующие этапы и подэтапы |
A Step By Step Tutorial | Обучение шаг за шагом |
That step by step approach ground to a halt with the defeat of the European Constitution. | Конец такого поэтапного подхода наступил с поражением Европейской конституции. |
Taking into account all requirements of the IPPC Directive, a step by step approach is recommended | Принимая во внимание все требования Директивы ИПЗК, рекомендуется применение пошагового подхода. |
Step by Step | Шаг за шагом |
Step by step. | Весь внимание. |
A phased or step by step approach has been advocated, especially for tropical forests, for some time. | Уже некоторое время пропагандируется поэтапный или постепенный подход к сертификации, особенно тропических лесов. |
Israel believes that the political realities in the Middle East mandate a practical step by step approach. | Израиль полагает, что политические реалии Ближнего Востока обязывают к избранию поэтапного подхода на практике. |
Israel believes that the political realities in the Middle East mandate a practical step by step approach. | Израиль считает, что политические реалии на Ближнем Востоке требуют практического, поэтапного подхода. |
Poland fully shared the view that a balanced, step by step approach to the question was needed. | Польша полностью поддерживает мнение о необходимости сбалансированного, поэтапного подхода к этому вопросу. |
IOMC proposes a number of stages comprising the overall step by step approach, with key activities for each. | МПБОХВ предлагает ряд этапов, включая общий поэтапный подход с ключевыми мероприятиями для каждого этапа. |
Get it step by step. | Получить его шаг за шагом. |
A graduated or step by step approach which would identify steps for confidence building and promotion of cooperation are useful. | Целесообразным представляется постепенный или поэтапный подход, позволяющий определять конкретные шаги по укреплению доверия и поощрению сотрудничества. |
Here's a step by step that shows grinding hamburger. | Вот здесь показана резка фарша шаг за шагом. |
Really, I go step by step. | На самом деле, я иду шаг за шагом. |
Step by step, it does narrow. | Шаг за шагом, он уменьшается. |
Instead, they have recommended a step by step approach, eventually leading to a ban on the possession and production of nuclear weapons. | Вместо этого, они рекомендовали постепенный подход, который в конечном счете приведет к запрету на обладание и производство ядерного оружия. |
a modular approach to development the applications must be developed on a step by step basis for reasons of cost and control, | модульный подход к разработке приложения должны разрабатываться на последовательной основе исходя из соображений и контроля |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step, step, step! | Левой, левой, левой! |
This mechanism is built on a three step approach ( | Данный механизм основан на трехэтапном подходе ( |
Improving Breast Cancer Care Step by Step | Улучшение лечения рака шаг за шагом |
It unites both supporters of an immediate ban on anti personnel landmines and advocates a step by step approach to this objective. | Он объединяет как сторонников немедленного запрета противопехотных мин, так и тех, кто выступает за поэтапное движение к этой цели. |
The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. | Первый подход поэтапный предусматривает проведение переговоров об ограниченном числе первоначальных шагов в сторону ядерного разоружения и рассмотрение дополнительных шагов после того, как первые шаги будут осуществлены. |
A step by step approach must be taken, beginning with confidence and security building measures in a climate of peace, leading to actual peace. | Необходим поэтапный подход, а начинать надо с мер по укреплению доверия и безопасности в обстановке мира, что приведет к подлинному миру. |
A step by step guide to doing so is available here. | Подробное руководство доступно здесь. |
Also, it was important that these countries adopt a step by step approach to policy design in accordance with their level of development. | Кроме того, важно, чтобы в этих странах был принят поэтапный подход к разработке политики в соответствии с их уровнем развития. |
You have to study English step by step. | Ты должен изучать английский шаг за шагом. |
Be sure to follow them step by step. | Обязательно следуй за ними шаг за шагом. |
Up the ladder, step by step, so slowly. | Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. |
ESA has decided to follow a step by step approach, assessing European interests and capabilities first, then defining a strategy at the European level as a preparatory step for a framework of future international cooperation. | ЕКА решило руководствоваться поэтапным подходом, который предусматривает сначала оценку интересов и возможностей стран Европы, а затем разработку европейской стратегии в качестве подготовительного шага к созданию основы будущего международного сотрудничества. |
Reform is a process, and it moves in a continuum, step by step. | Реформа это непрерывно и постепенно развивающийся процесс. |
II.A. Step by step adjustments to national income for a seven year | II. A. Поэтапная корректировка национального дохода на семилетний |
But Bandura has a step by step process that was super successful. | Но Бандура применял пошаговый метод, который был очень успешным. |
Related searches : A Step-by-step Approach - Step By Step - Step-by-step - Step Approach - Step By - Step-by-step Process - Step-by-step Tutorial - Step-by-step Wizard - Step-by-step Description - Step-by-step Plan - Step-by-step Procedure - Step-by-step Instructions - A One-step Approach