Translation of "a flutter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Flutter
ПорханиеFilter Effect In Out
Many a heart will flutter on that day!
сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха),
Many a heart will flutter on that day!
сердца в тот день трепещущие,
Many a heart will flutter on that day!
В тот день затрепещут сердца,
Many a heart will flutter on that day!
В этот День сердца неверных испытают страх и ужас.
Many a heart will flutter on that day!
в тот день сердца затрепещут от страха ,
Many a heart will flutter on that day!
В тот День Волнение охватит все сердца,
Many a heart will flutter on that day!
В тот день сердца затрепещут,
He makes young girls' hearts flutter.
Он заставляет сердца молодых девушек трепетать.
You can't play with Maubrun like a flutter on the stock market.
Нельзя играть с Мобраном, как будто развлекаешься на бирже.
She began to flutter like a captive bird, now rising to go, now addressing Betsy.
Она стала биться как пойманная птица то хотела встать и идти куда то, то обращалась к Бетси.
Flutter Girl was an outtake from Superunknown , the 1994 Soundgarden album.
Композиция Flutter Girl была снята с альбома Superunknown , группы Soundgarden в 1994 4году.
The pigeons are all asleep upon their roosts no flutter from them.
Голуби все спят на их насесты не трепетать от них.
A most unique experience awaits at the Valley of the Butterflies, where thousands and thousands of butterflies flutter about.
Самые необычные ощущения ждут Вас в Долине Бабочек, где тысячи бабочек будут свободно летать вокруг Вас
He did not even flutter his wings he sat without stirring, and looked at Mary.
Он даже не трепетание крыльев, он сидел не шевелясь, и смотрел на Марию.
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground.
Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю.
You'd hardly believe how difficult it was to interest the public and make them take a flutter on the old boy.
Вы бы поверить, как трудно было заинтересовать общественность и заставить их принять флаттера на мальчика.
Free and aimless I must flutter from pleasure to pleasure, skimming the surface of life's primrose path.
Я должна оставаться свободной, порхать от наслажденья к наслажденью, чтобы ни одно из удовольствий этой жизни не прошло мимо меня!
Free and aimless I must flutter from pleasure to pleasure, skimming the surface of life's primrose path.
Быть свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно и не знать тоски сердечной вот дано что мне судьбой!
Enjoy myself. Free and aimless I must flutter from pleasure to pleasure, skimming the surface of life's primrose path.
Я должна наслаждаться и погибнуть в вихре наслажденья!
Take a seat for a moment in the Japanese Garden, enjoy the aroma of beautiful irises or watch as butterflies flutter above your head in the wonderful Fata Morgana glasshouse.
Посидите немного в прекрасном японском саду, вдохните аромат романтичных ирисов или понаблюдайте за мотыльками, порхающими у вас над головой в волшебной оранжерее Фата Моргана .
I keep kicking this foot of mine, and... when I have a bad patch, I like someone to flutter around... so that I can be a perfect swine to them.
Я всё пинаю эту свою ногу, и когда дела идут под гору, я люблю, чтобы люди вокруг меня суетились, а я бы вёл себя с ними как последняя скотина.
White means peace and these white butterflies from Nepal are spreading their wings all over the world, carrying a message of peace, hope and social change wherever they flutter.
Эти белые бабочки из Непала расправляют крылья по всему миру. Где бы они ни порхали, бабочки передают послание мира, надежды и социальных изменений.
But although she seemed like a butterfly just settled on a blade of grass and ready at any moment to flutter and spread its rainbow wings, her heart was crushed with terrible despair.
Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые падают вниз, а снежные порхают к земле.
In that short look Vronsky had time to notice the subdued animation that enlivened her face and seemed to flutter between her bright eyes and a scarcely perceptible smile which curved her rosy lips.
В этом коротком взгляде Вронский успел заметить сдержанную оживленность, которая играла в ее лице и порхала между блестящими глазами и чуть заметной улыбкой, изгибавшею ее румяные губы.
For Ef The Latter Tale , the opening theme is Emotional Flutter , and the ending theme is Ever Forever the single containing the two themes was released on April 11, 2008.
В игре Ef The Latter Tale открывающая тема называется Emotional Flutter , а закрывающая Ever Forever сингл с обеими песнями вышел 11 апреля 2008 года.
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent. So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Погода заставляет точки, обозначающие чувства, принимать формы погодных условий, которые они символизируют. Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые падают вниз, а снежные порхают к земле.
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
люди, которых не отвлекает ни торговля, ни продажа от поминания Аллаха, совершения молитвы, выплаты закята обязательной милостыни . Они боятся дня Дня Суда , когда (от великого страха) перевернутся и сердца, и взоры,
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
люди, которых не отвлекает ни торговля, ни купля от поминания Аллаха, выстаивания молитвы, принесения очищения. Они боятся дня, когда перевернутся и сердца и взоры,
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
мужи, которых ни торговля, ни купля продажа не отвлекают от поминания Аллаха, совершения намаза и выплаты закята. Они боятся дня, когда перевернутся сердца и взоры,
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
мужи, которым ни торговля, ни купля не служат помехой тому, чтобы не забывать Аллаха, совершать обрядовую молитву и вносить закат, и которые страшатся дня, когда содрогнутся сердца и закатятся глаза,
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха, (Не уклонили) от часов молитвы, От милостыни на очищение (не увели). Они страшатся только Дня, Когда (от ужаса) их взоры и сердца перевернутся,
By men not distracted from the remembrance of God either by trade and commerce or buying and selling, who stand by their devotional obligations and pay the zakat, who fear the day when hearts and eyes would flutter with trepidation
Люди, которых ни продажа, ни купля не удерживают от призывания Бога, от совершения молитв, от подаяния очистительной милостыни, которые боятся того дня, в который перевернутся у них сердца и очи
Thank you. lt i gt I like this feeling of having my heart flutter like this. lt i gt This spot where Seung Jo was just at...Now I'm here. lt i gt Is Seung Jo waiting for me outside? lt i gt Tonight seems like a night that people only experience once in their lifetime.
Спасибо. Мне нравится, когда мое сердце так трепещет. Здесь только что был Сын Чжо, теперь здесь я.
Among the four who survive, there are sixteen possible combinations for the A and B alleles (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B).
Среди четырёх выживших возможно 16 комбинаций для аллелей A и B (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B).
A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement.
Словом, взглядом, откликом, отдалением, критикой, суждением.
A A A Amadeus
А а а Амадей
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche.
Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком.
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach.
Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком.
Tells a... a...That's a...
Рассказывает а......Это
A Performance of service A Receipt of service request A Billing A Shipping A Packaging A Production of components A Procurement A
Процесс завоевания покупателей
'Ll a s kl, 'll a pals, a a
Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть.
A a,
A a,
A. A?
A.

 

Related searches : Heart Flutter - Flutter Kick - Flutter Valve - Atrial Flutter - Blade Flutter - Flutter Echo - Flutter Around - Wow And Flutter - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - Hardly A(a)