Translation of "hardly a a " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hardly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's hardly a secret. | Это едва ли секрет. |
It's hardly a secret. | Едва ли это секрет. |
There's hardly a sound. | Почти ни звука. |
It's hardly a fort. | Скажешь тоже крепость ! |
That's hardly a solution. | Это не решение. |
Claudia hardly says a word. | Клаудиа едва говорит. |
Tom is hardly a child. | Том едва ли ребёнок. |
It hardly made a difference. | Едва ли от этого что то изменилось. |
Hardly a gentleman, Mrs. Mallory. | Ну, не совсем джентльмен, миссис Мелори. |
That's hardly a direct answer. | Это не ответ, комиссар. |
But Humala is hardly a saint. | Но и Хумала едва ли можно назвать святым. |
Dolly could hardly repress a smile. | Долли едва могла удерживать улыбку. |
Tom hardly ever makes a mistake. | Том почти никогда не делает ошибок. |
I hardly ever wear a hat. | Я почти никогда не ношу шляпу. |
I hardly ever wear a hat. | Я почти не ношу шляпы. |
Tom hardly ever wears a tie. | Том почти никогда не носит галстук. |
Hardly had a peek at it. | Едва ли. |
I hardly ever have a headache. | У меня почти никогда не болит голова. |
Hardly a sound source of information. | Вряд ли надёжный источник информации. |
Oh, I hardly use a pinch. | О, не больше щепотки. |
From a man you hardly know? | От мужчины, которого едва знаете? |
But hardly, hardly, hardly know him. | Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли. |
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches. | Первенство едва ли гарантирует богатство. |
Hardly a bargain when a dam or building collapses. | Но ведь всё, что будет из него построено, наверняка развалится. |
A pan of custard is hardly a nutritional crime. | Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты. |
Organized society is hardly a recent phenomenon. | Организованное общество отнюдь не является феноменом последнего времени. |
That hardly seems like a fair trade. | Непохоже на честную сделку. |
Hardly, darling. Just a friend of mine. | Нет, это был мой друг. |
You've hardly spoken a word to me. | Ты и слова мне не сказал. |
I hardly think that is a matter... | Я не думаю, что вопрос... |
Hardly a day passes without a new story of malfeasance. | Редкий день проходит без новой истории о неправомерных действиях. |
A funeral's hardly the place to talk about a murder. | Похороны неподходящее место для разговоров об убийстве. |
A man with your eye would hardly need a sight. | Для такого стрелка, как ты, это плёвое депо. |
It's hardly unusual that a pupil has a crush on a teacher. | font color e1e1e1 Вряд ли необычным является то, что font color e1e1e1 ученица влюбляется в своего учителя. |
Of course, a cosmopolitan class is hardly new. | Конечно, класс космополитов это отнюдь не что то новое. |
That is, at best, hardly a revealing statement. | В лучшем случае это заявление нельзя назвать откровением. |
That's hardly a harmful species, donʼt you think? | Как я много раз говорила раньше наша совместная человеческая культура ничто как сумма всех самых маленьких ее частей. |
Black is hardly visible on a dark background. | Чёрный почти не виден на тёмном фоне. |
I'm hardly making a profit as it is. | Нет, я буду в убытке. |
It's a nice idea, but it's hardly realistic. | Прекрасная идея, но едва ли реалистичная. |
This is hardly a case for a country doctor, you know. | Но это едва ли по силам деревенскому доктору. |
Containment is hardly a relic of the Cold War. | Сдерживание вряд ли можно назвать реликтом холодной войны. |
His Palestinian counterparts are hardly in a better position. | Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. |
This is hardly a picture of absolute economic decline. | Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка. |
I can hardly make a speech without feeling nervous. | Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать. |
Related searches : Hardly A(a) - A - A A Result - A A Whole - Many A(a) - A Few(a) - A A Glance - Hardly Available - Can Hardly - Hardly Anybody - Hardly Recommend - Hardly Feasible - Hardly Visible - Hardly Known