Translation of "abnormal gait" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abnormal - translation : Abnormal gait - translation : Gait - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abnormal family, abnormal love, abnormal character and abnormal life lead to abnormal fate. | Ненормальная семья, ненормальная любовь, ненормальная героиня ситуации и ненормальная жизнь привели к такой судьбе. |
That's abnormal. | Это ненормально. |
Am I abnormal? | Вы думаете, что я ненормальная? |
We developed our adaptive gait planner. | Мы разработали своего планировщика адаптированой походки. |
Does it look abnormal? | Выглядит ли это ненормально? |
YOU'RE HAVING AN ABNORMAL... | Да... Но нам это не подходит. |
I took abnormal psychology | Когда Я изучала психические отклонения, были случаи... |
It was so abnormal. | Это было... ненормально. |
It's abnormal to get rehabilitated. | проходить курс реабилитации ненормально. |
Nothing abnormal, you can pass | Все в порядке, можно начинать. |
There's nothing abnormal about it. | Нет ничего ненормального. |
It moves in the gait of the insect. | Движется так же, как насекомые. |
So the the bipedal gait is a little easier. | Это делает передвижение на двух ногах немного легче. |
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. | Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение. |
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent. | Он замедляет патологический ангиогенез на 60 . |
It is abnormal to eat so much. | Это ненормально, есть так много. |
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent. | Он замедляет патологический ангиогенез на 60 . |
Inspector froebe, a specialist in the abnormal. | Инспектор Фребе специалист по таким делам. |
Does that make me abnormal or something? | Тебе кажется это ненормальным? |
Walking differs from a running gait in a number of ways. | Скорость ходьбы число больших шагов в единицу времени. |
And it's abnormal to live in a shelter. | А жить в приюте ненормально, |
Her behavior is abnormal for a young girl. | Её поведение ненормально для девочки. |
An abnormal fear of spiders is called arachnophobia. | Наука, изучающая пауков, называется арахнологией. |
People sometimes grow very big. But that's abnormal. | инoгдa люди выpacтaют вышe дpyгиx, нo этo нeнopмaльнo. |
In any case, a man with abnormal behavior. | В любом случае явно с отклонениями в психике. |
We are a normal country with an abnormal history. | Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. |
I don't want to have children. Is that abnormal? | Я не хочу иметь детей. Это ненормально? |
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389. | Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389. |
Error while creating driver database abnormal child process termination. | Ошибка при создании базы данных принтеров ненормальное завершение дочернего процесса. |
But, people look at me as the abnormal one. | Но люди смотрят на меня как на ненормального. |
And you are going to have corresponding abnormal neurology. | И у вас будет соответственно аномальная неврология. |
His blood chemistry shows an abnormal consumption of energy. | Его химия крови показывает, ненормальное потребления энергии. |
(c) Abnormal behaviour detections once a system has been taught what should be expected within a field of view, anything abnormal will be flagged. | с) выявление необычного поведения как только систему обучат тому, чего следует ожидать в поле зрения в обычной ситуации, любое отклонение от нормы будет фиксироваться. |
The conditions prevailing in the Gaza Strip are abnormal, the intifadah, the resistance against the occupation, and hence at school we also experience abnormal conditions. | Условия в секторе Газа не являются нормальными интифада и сопротивление оккупации не позволяют создать нормальную обстановку в школах. |
There is nothing abnormal in having a child around forty. | Нет ничего ненормального в том, чтобы родить ребёнка в возрасте около сорока лет. |
AM ... ice skating gait. There isn't all this sort of snake way of walking. | Аллан МакРоби ... коньковый шаг. И это совсем не похоже на шаг змейкой . |
'There!' he said, stepping aside with his loose gait, and pointing to the picture. | Вот, не угодно ли? сказал он, вертлявою походкой отходя к стороне и указывая на картину. Это увещание Пилатом. |
He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward. | Он уходит наклонно с любопытным торопясь походка, иногда с насильственными рывки вперед. |
From the EU funded project Biomechanical research and elaboration for improvement of children s gait . | Это проект по защите бедствующих и уязвимых мигрантов в Северной Африке и два проекта, занимающиеся сбором и анализом данных, а также работой гражданского общества. |
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death. | Её симптомы неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть. |
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards. | Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы? |
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards. | Парадокс заключается в том, что выборы в Иране не соответствуют как демократическим, так и авторитарным стандартам. |
What remains unaddressed is the root cause of abnormal brain activations. | Что до сих пор остается неизученным, так это основная причина ненормальной активации мозга. |
It is abnormal to have the heart on the right side. | Ненормально иметь сердце справа. |
It is abnormal to have the heart on the right side. | Иметь сердце с правой стороны ненормально. |
Related searches : Gait Cycle - Gait Training - Unsteady Gait - Gait Disturbance - Gait Trainer - Gait Lab - Gait Test - Upright Gait - Ataxic Gait - Staggering Gait - Gait Line - Gait Performance