Translation of "abnormal gait" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Abnormal family, abnormal love, abnormal character and abnormal life lead to abnormal fate.
Ненормальная семья, ненормальная любовь, ненормальная героиня ситуации и ненормальная жизнь привели к такой судьбе.
That's abnormal.
Это ненормально.
Am I abnormal?
Вы думаете, что я ненормальная?
We developed our adaptive gait planner.
Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
Does it look abnormal?
Выглядит ли это ненормально?
YOU'RE HAVING AN ABNORMAL...
Да... Но нам это не подходит.
I took abnormal psychology
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи...
It was so abnormal.
Это было... ненормально.
It's abnormal to get rehabilitated.
проходить курс реабилитации ненормально.
Nothing abnormal, you can pass
Все в порядке, можно начинать.
There's nothing abnormal about it.
Нет ничего ненормального.
It moves in the gait of the insect.
Движется так же, как насекомые.
So the the bipedal gait is a little easier.
Это делает передвижение на двух ногах немного легче.
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring.
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение.
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent.
Он замедляет патологический ангиогенез на 60 .
It is abnormal to eat so much.
Это ненормально, есть так много.
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent.
Он замедляет патологический ангиогенез на 60 .
Inspector froebe, a specialist in the abnormal.
Инспектор Фребе специалист по таким делам.
Does that make me abnormal or something?
Тебе кажется это ненормальным?
Walking differs from a running gait in a number of ways.
Скорость ходьбы число больших шагов в единицу времени.
And it's abnormal to live in a shelter.
А жить в приюте ненормально,
Her behavior is abnormal for a young girl.
Её поведение ненормально для девочки.
An abnormal fear of spiders is called arachnophobia.
Наука, изучающая пауков, называется арахнологией.
People sometimes grow very big. But that's abnormal.
инoгдa люди выpacтaют вышe дpyгиx, нo этo нeнopмaльнo.
In any case, a man with abnormal behavior.
В любом случае явно с отклонениями в психике.
We are a normal country with an abnormal history.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей.
I don't want to have children. Is that abnormal?
Я не хочу иметь детей. Это ненормально?
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389.
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389.
Error while creating driver database abnormal child process termination.
Ошибка при создании базы данных принтеров ненормальное завершение дочернего процесса.
But, people look at me as the abnormal one.
Но люди смотрят на меня как на ненормального.
And you are going to have corresponding abnormal neurology.
И у вас будет соответственно аномальная неврология.
His blood chemistry shows an abnormal consumption of energy.
Его химия крови показывает, ненормальное потребления энергии.
(c) Abnormal behaviour detections once a system has been taught what should be expected within a field of view, anything abnormal will be flagged.
с) выявление необычного поведения как только систему обучат тому, чего следует ожидать в поле зрения в обычной ситуации, любое отклонение от нормы будет фиксироваться.
The conditions prevailing in the Gaza Strip are abnormal, the intifadah, the resistance against the occupation, and hence at school we also experience abnormal conditions.
Условия в секторе Газа не являются нормальными интифада и сопротивление оккупации не позволяют создать нормальную обстановку в школах.
There is nothing abnormal in having a child around forty.
Нет ничего ненормального в том, чтобы родить ребёнка в возрасте около сорока лет.
AM ... ice skating gait. There isn't all this sort of snake way of walking.
Аллан МакРоби ... коньковый шаг. И это совсем не похоже на шаг змейкой .
'There!' he said, stepping aside with his loose gait, and pointing to the picture.
Вот, не угодно ли? сказал он, вертлявою походкой отходя к стороне и указывая на картину. Это увещание Пилатом.
He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward.
Он уходит наклонно с любопытным торопясь походка, иногда с насильственными рывки вперед.
From the EU funded project Biomechanical research and elaboration for improvement of children s gait .
Это проект по защите бедствующих и уязвимых мигрантов в Северной Африке и два проекта, занимающиеся сбором и анализом данных, а также работой гражданского общества.
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death.
Её симптомы неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть.
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards.
Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы?
Paradoxically, Iranian elections are abnormal by both democratic and autocratic standards.
Парадокс заключается в том, что выборы в Иране не соответствуют как демократическим, так и авторитарным стандартам.
What remains unaddressed is the root cause of abnormal brain activations.
Что до сих пор остается неизученным, так это основная причина ненормальной активации мозга.
It is abnormal to have the heart on the right side.
Ненормально иметь сердце справа.
It is abnormal to have the heart on the right side.
Иметь сердце с правой стороны ненормально.

 

Related searches : Gait Cycle - Gait Training - Unsteady Gait - Gait Disturbance - Gait Trainer - Gait Lab - Gait Test - Upright Gait - Ataxic Gait - Staggering Gait - Gait Line - Gait Performance