Translation of "abnormal heartbeat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abnormal - translation : Abnormal heartbeat - translation : Heartbeat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abnormal family, abnormal love, abnormal character and abnormal life lead to abnormal fate. | Ненормальная семья, ненормальная любовь, ненормальная героиня ситуации и ненормальная жизнь привели к такой судьбе. |
That's abnormal. | Это ненормально. |
You got a heartbeat. | У вас бьётся сердце. |
Am I abnormal? | Вы думаете, что я ненормальная? |
But just like a heartbeat | И, будто стук сердца |
It's picking up her heartbeat. | Микрофон улавливает биение сердца. |
Does it look abnormal? | Выглядит ли это ненормально? |
YOU'RE HAVING AN ABNORMAL... | Да... Но нам это не подходит. |
I took abnormal psychology | Когда Я изучала психические отклонения, были случаи... |
It was so abnormal. | Это было... ненормально. |
This heartbeat is louder than death. | Стук моего сердца громче, чем смерть. |
It's abnormal to get rehabilitated. | проходить курс реабилитации ненормально. |
Nothing abnormal, you can pass | Все в порядке, можно начинать. |
There's nothing abnormal about it. | Нет ничего ненормального. |
In a heartbeat, the damage was done. | В одно мгновение снос стены был осуществлен. |
And then I work between my heartbeat, | И начинаю работать в промежутках сердцебиения. |
A textbook heartbeat from a textbook baby. | Образцовое сердцебиение образцового ребёнка. |
The electronic beats are the rhythm, the heartbeat. | Электронные биты отразили ритм, сердцебиение жизни. |
Sean Ryan) Heartbeat (Club Version) (with Amurai feat. | Sean Ryan) (club version) Heartbeat (with Amurai feat. |
There is an irregularity in the child's heartbeat. | А в сердцебиении ребенка неровности. |
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. | Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение. |
This inhibits abnormal angiogenesis by 60 percent. | Он замедляет патологический ангиогенез на 60 . |
It is abnormal to eat so much. | Это ненормально, есть так много. |
This inhibits abnormal angiogenesis, by 60 percent. | Он замедляет патологический ангиогенез на 60 . |
Inspector froebe, a specialist in the abnormal. | Инспектор Фребе специалист по таким делам. |
Does that make me abnormal or something? | Тебе кажется это ненормальным? |
Just like a heartbeat Hey, yeah, yeah, yeah, yeah | Так же, как сердцебиение ... |
But here within, there is a heartbeat of love. | Ќо здесь, внутри, бьетс сердце любви. |
And it's abnormal to live in a shelter. | А жить в приюте ненормально, |
Her behavior is abnormal for a young girl. | Её поведение ненормально для девочки. |
An abnormal fear of spiders is called arachnophobia. | Наука, изучающая пауков, называется арахнологией. |
People sometimes grow very big. But that's abnormal. | инoгдa люди выpacтaют вышe дpyгиx, нo этo нeнopмaльнo. |
In any case, a man with abnormal behavior. | В любом случае явно с отклонениями в психике. |
So what this created was a photographic heartbeat that sped up and slowed down, more or less matching the changing pace of my own heartbeat. | Этот эксперимент создал на плёнке пульс жизни, который ускорялся и замедлялся и более менее соответствовал меняющемуся ритму моего собственного сердца. |
In the second, he is trying to find a heartbeat. | В ходе этой операции она была ранена во время миномётного обстрела. |
We are a normal country with an abnormal history. | Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. |
I don't want to have children. Is that abnormal? | Я не хочу иметь детей. Это ненормально? |
Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389. | Journal of Abnormal and Social Psychology, 52, 384 389. |
Error while creating driver database abnormal child process termination. | Ошибка при создании базы данных принтеров ненормальное завершение дочернего процесса. |
But, people look at me as the abnormal one. | Но люди смотрят на меня как на ненормального. |
And you are going to have corresponding abnormal neurology. | И у вас будет соответственно аномальная неврология. |
His blood chemistry shows an abnormal consumption of energy. | Его химия крови показывает, ненормальное потребления энергии. |
(c) Abnormal behaviour detections once a system has been taught what should be expected within a field of view, anything abnormal will be flagged. | с) выявление необычного поведения как только систему обучат тому, чего следует ожидать в поле зрения в обычной ситуации, любое отклонение от нормы будет фиксироваться. |
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate. | Я думаю, пульс у меня как код Морзе, так некстати. |
The conditions prevailing in the Gaza Strip are abnormal, the intifadah, the resistance against the occupation, and hence at school we also experience abnormal conditions. | Условия в секторе Газа не являются нормальными интифада и сопротивление оккупации не позволяют создать нормальную обстановку в школах. |
Related searches : Irregular Heartbeat - Rapid Heartbeat - Heartbeat Message - Heartbeat Signal - Skipped Heartbeat - Fast Heartbeat - Pounding Heartbeat - Slow Heartbeat - Heartbeat Interval - Heartbeat Event - Increased Heartbeat - Abnormal Behaviour