Translation of "above and beyond" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : Above and beyond - translation : Beyond - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He went above and beyond the call of duty. | Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению. |
We're up beyond the , above the glacier. | Мы подошли к расщелине в леднике. |
Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system. | Вон там, сверху, высоко над Солнечной системой, далеко за пределами нашей Солнечной системы. |
Here, more needs to be done, above and beyond the adaptation that will happen naturally. | Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем. |
OceanLab (or Above Beyond presents OceanLab) was a Vocal trance group formed in London, England, in 2000, consisting of vocalist Justine Suissa and the three members of Above Beyond Jono Grant, Paavo Siljamäki and Tony McGuinness. | OceanLab транс группа, состоящая из трёх участников Above Beyond (Jonathan Grant, , Tony McGuinness, , Paavo Siljamäki, ) и вокалистки Джастин Сьюссы (, ). |
Group Therapy is the second studio album by British trance group Above Beyond. | Group Therapy второй студийный альбом британской трансовой группы Above Beyond. |
The Government apos s aims go way beyond what we have described above. | Этим, однако, далеко не исчерпываются цели, которые правительство ставит перед собой. |
Knowledge above mortality. It has to be knowledge that's beyond limited world usefulness. | Знание выше смерти должно быть знанием за пределами представлений ограниченного мира. |
We must rise above institutional jealousies and move beyond the promise of reform to the reality of change. | Мы должны возвыситься над институциональной завистью и продвинуться за рамки обещаний реформ к реальности перемен. |
Above and beyond our national boundaries, the tragedies of Rwanda, Burundi and Bosnia Herzegovina have confronted us day after day. | За пределами наших национальных границ день за днем напоминают о себе трагедии в Руанде, Бурунди и Боснии и Герцеговине. |
After the recording of Above And Beyond MTV unplugged , Samuel Giers left the band in the beginning of 2011. | После окончания работы над Above And Beyond MTV unplugged в начале 2011 го барабанщик Самюэль Йиерш покинул группу из за разногласий. |
The Security Council has dealt with the occupation authorities as if they were above the law and beyond reproach. | Совет Безопасности относится к оккупационным властям так, как будто они стоят выше закона и находятся вне критики. |
Above and beyond that, France would like to see Europe organize a forum for cooperation involving all the Mediterranean States. | Кроме того, Франция хотела бы, чтобы в Европе был организован форум сотрудничества с участием всех средиземноморских государств. |
Beyond the beyond | На том свете! |
Beyond Fair Trade Certification, Starbucks argues that it pays above market prices for all of its coffee. | Относительно сертификации свободной торговли Starbucks утверждает что платит выше рыночной цены за весь свой кофе. |
Whether it s a massive cyclone or horrible floods we have seen people going above and beyond to help those around them. | Будь то массивный циклон или ужасное наводнение мы видели людей, которые делают все, чтобы помочь тем, кто вокруг них. |
Above and beyond that, however, we will have to double those figures in order to attain sustainable development for our nation. | Однако, помимо этого, нам необходимо удвоить эти показатели, с тем чтобы обеспечить устойчивое развитие нашей страны. |
But each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history. | Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность. |
Leading global action to 2020 and beyond to 2020 and beyond | Во главе международной кампании на период до 2020 г. |
Homer and beyond. | Homer and beyond. |
And beyond that... | И более того... |
They try to silence free platforms by all means, but the truth is above and beyond , and the cowards cannot silence it NoToBlocking | Они пытаются любой ценой заставить свободные платформы замолчать, но правда выше и трусы не могут заставить нас замолчать НетБлокировке |
Tri State is the debut album by the British trance group Above Beyond, released on March 6, 2006. | Tri State дебютный альбом британской трансовой группы Above Beyond, выпущенный 6 марта 2006 года. |
But it's taken all stakeholders, working together teachers and principals on one year contracts, working over and above and beyond their contract hours without compensation. | Но это потребовало отдачи от всех, работы в команде учителей и директоров работающих по годичному контракту, готовых работать сверхурочно без какой либо денежной компенсации. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | За пределами представлений о правильных и неправильных действиях есть поле. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. |
Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers the United States and Europe. | Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус кво полномочий Соединенных Штатов и Европы. |
We are aware that there may be discrimination, but above and beyond this we have a society which is hard to classify socially. | Мы знаем, что может быть дискриминация, но прежде всего у нас есть общество, которое трудно классифицировать в социальном смысле. |
But above and beyond the International Year, the family is the principal focus of the Chamorro Government apos s policy of national reconciliation. | Однако и до и после Международного года семья всегда находилась и будет находиться в центре внимания политики правительства Чаморро в области национального примирения. |
You are pure awareness, beyond names and forms, beyond what comes and goes. | Ты Чистая Осознанность. За пределами имён и форм. За пределами того, что приходит и уходит. |
Alpha, Beta, and Beyond | Альфа, бета и далее |
And beyond the good? | А за добро? |
Beyond name and form. | Пределами имени и формы. |
And beyond it, nothing. | Помимо этого там ничего нет. |
The decision to place the RCUs in the three institutions mentioned above offers benefits which go beyond mere physical hosting. | Решение о размещении РКГ в вышеуказанных трех учреждениях обеспечило выгоды, которые выходят за рамки преимуществ, связанных только с местонахождением. |
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. | И оно словно может быть больше чем просто данные, больше чем просто цифры. |
See also Planets beyond Neptune Clearing the neighbourhood References External links Orbital simulation from JPL (Java) Ephemeris Orbit Determination of Spacecraft escaping the Solar System (Heavens Above) World Book Worlds Beyond Pluto | (90377) Седна Orbital simulation from JPL (Java) Ephemeris Orbit Determination of Spacecraft escaping the Solar System (Heavens Above) World Book Worlds Beyond Pluto |
One comes to a place that cannot be described, beyond form, beyond intention, beyond concept, beyond emotions even. | Наблюдаемый достигает такого места, которое не подлежит никакому описанию. За пределами форм, намерений, концепций, даже за пределами эмоций |
Peacebuilding goes beyond disarmament, demobilization and reintegration and beyond giving the necessary assistance to refugees. | Миростроительство не ограничивается разоружением, демобилизацией, реинтеграцией и предоставлением необходимого содействия беженцам. |
The Greek Crisis and Beyond | Кризис в Греции и его последствия |
The Egyptian Struggle and Beyond | Египетская борьба и ее последствия |
2 Superstring Theory and Beyond . | 2 Superstring theory and beyond. |
It's beyond words and imagination. | Оно за пределами слов и представлений. |
It's beyond words and numbers. | Вне слов и чисел. |
Land and riches beyond belief. | Невероятные земли и богатства. |
Related searches : Above Beyond - Beyond The Above - And Beyond - And Above - 2014 And Beyond - Love And Beyond - Throughout And Beyond - Today And Beyond - Asia And Beyond - 2016 And Beyond - Over And Beyond - 2015 And Beyond - Europe And Beyond - And Beyond That