Translation of "abrupt decline" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was abrupt.
Внезапный.
Sorry it's so abrupt.
Извините, это так неожиданно.
He made an abrupt departure.
Он уехал внезапно.
It was an abrupt departure.
Это был внезапный отъезд.
(c) Rapid and abrupt global changes
с) быстрые и резкие глобальные изменения
I was amazed at his abrupt resignation.
Я был поражён его внезапной отставкой.
Abrupt changes in external variables can threaten reform
Внезапные изменения внешних условий могут угрожать процессу реформ
I'M SORRY IF I WAS ABRUPT JUST NOW.
Извините, если был резок.
This weak recovery, especially in the industrialized countries, entails a continued decline in the demand for export goods from the developing countries and a more abrupt decline in the prices of their raw materials, which are of vital importance to their economies.
Это слабое оздоровление, особенно в промышленно развитых странах, влечет за собой постоянный спад в спросе на экспортные товары из развивающихся стран и более резкий спад в ценах на их сырьевые материалы, которые являются жизненно важными для их экономик.
The shores of the island are high and abrupt.
В целом лето на острове влажное и довольно прохладное.
'An abrupt heavy rumble made me lift my head.
Резкий грохот тяжелых заставило меня поднять голову.
Rather, Japan has initiated a series of abrupt policy changes, while the US, only dimly aware of the significance of its relative decline, assumes that Japan s decades long docility will continue.
Япония инициировала серию резких изменений в политике, а США, смутно представляющие значимость относительного ухудшения своего положения, предполагают, что покорность, проявляемая Японией на протяжении многих десятилетий, сохранится.
The songs were noticeably shorter, more abrupt, and bass heavy.
Песни стали гораздо короче, их звучание стало больше насыщенно басами.
At that sound Mr. Bunting was nerved to abrupt action.
При этом звук был г н Бантинг собрался к резким действиям.
You will forgive I hope this abrupt summons .. sit down.
Надеюсь, ты простишь мне эту спешку. Присядь.
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions.
У вас неприятная склонность менять тему разговора.
It's just that your mother was rather abrupt with her.
Нет, я сказал это, потому что твоя мать была очень резка с ней.
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Она выглядела озадаченной неожиданным вопросом, который задал репортер.
He is abrupt, but is, in fact, a good natured person.
Он резкий, но всё же хороший человек.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок партий отражает упадок класса.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Закат и падение американского заката и падения
Decline invitation
Отказаться от приглашения
Abrupt withdrawal can be dangerous, therefore a gradual reduction regimen is recommended.
Резкая отмена бензодиазепина может быть опасной, поэтому рекомендуют постепенное снижение дозы.
The prosperity came to an abrupt end with the Thirty Years' War.
В годы Тридцатилетней войны Рокицани был сожжён шведскими войсками.
It has abrupt tonal shifts, an incoherent back story and abandoned subplots...
История Манцони мафиозной семьи, переехавшей в Нормандию по программе защиты свидетелей.
Egypt has suffered sudden flooding from torrential rains following abrupt climatic changes.
Египет страдает от внезапных наводнений из за проливных дождей вследствие резкого изменения климата.
I apologize for depriving you of your companion in this abrupt way.
Прошу прощения, что лишаю вас компаньонки. Я надеюсь,...
Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
Dismantling of the old system of economic governance, coupled with the abrupt disruption of the external economic and trade environment, resulted in a sharp economic decline, and the emergence of such social evils as poverty and unemployment.
Демонтаж старой системы экономического управления в сочетании с резким ухудшением внешних условий экономической и торговой деятельности привели к резкому экономическому спаду и появлению таких социальных бед, как нищета и безработица.
The break with Sophia was as abrupt as it had been with Julia.
В связи с его смертью был объявлен государственный траур.
Severe symptoms usually occur as a result of abrupt or over rapid withdrawal.
Тяжёлые симптомы обычно возникают в результате резкого или чрезмерно быстрого прекращения приёма.
When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment.
А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие.
It absolutely means something more. So now, this is an abrupt transition here.
А теперь мы неожиданно сменим тему.
When a critical mass has been attained, there's an abrupt acceleration in recruitment.
А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие.
Dignity or Decline?
Достоинство или упадок?
AIPAC in Decline
AIPAC в упадке
America s Overrated Decline
Переоцененный упадок Америки
Decline Counter Proposal
Отказаться от встречного предложения
Decline counter proposal
Отказаться от встречного предложения
Culture In Decline
Культура в упадке
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline).
Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад).
Having finished this business he wrote a cold and abrupt reply to his mother.
Окончив эти дела, он написал холодный и резкий ответ на письмо матери.

 

Related searches : Abrupt Change - Abrupt Increase - Abrupt Decision - Abrupt Manner - Abrupt Closure - More Abrupt - Abrupt Onset - Abrupt Departure - Abrupt Movement - Abrupt Junction - Abrupt Termination - Abrupt Cessation