Translation of "absolutely necessary that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absolutely - translation : Absolutely necessary that - translation : Necessary - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that absolutely necessary? | Это абсолютно необходимо? |
Is this absolutely necessary? | Это абсолютно необходимо? |
'Is it absolutely necessary then?' | Да разве это непременно нужно? |
It's absolutely necessary that I be put ashore immediately! | Мне совершенно необходимо покинуть судно. |
It is absolutely necessary that you be at the meeting. | Это абсолютно необходимо, чтобы ты был на встрече. |
Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary. | Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым. |
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости. |
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | Я не пользуюсь такси, только если в этом нет крайней необходимости. |
However, in his situation, they are absolutely necessary. | Конечно, при его положении, они совершенно необходимы. |
It isn't absolutely necessary, if you'd rather not. | Это вовсе не обязательно, если ты не хочешь. |
Experience has shown that it is absolutely necessary to develop a coherent information strategy. | Опыт показал, что крайне необходимо разработать соответствующую стратегию в области информации. |
Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process. | Скорейшее осуществление этой идеи будет абсолютно необходимо для обеспечения непрерывности данного процесса. |
They could only use their Zipcar membership when absolutely necessary. | Они могли использовать только свое членство в ZIpcar в случае крайней необходимости. |
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary. | Это влечет за собой отказ от преобладающей догмы о том, что налоги необходимо увеличивать только в случае крайней необходимости. |
He said he had been absolutely convinced that this was necessary, a necessary part of the growing up of a young physicist. | Он сказал, что по его мнению это необходимая составляющая необходимая составляющая воспитания юного физика. |
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья. |
Only a year later was absolutely necessary surgery actually carried out. | Эта абсолютно необходимая хирургическая операция была в действительности проведена лишь годом позднее. |
Contractual arrangements are resorted to only when absolutely necessary and practical. | Подрядчики привлекаются лишь в тех случаях, когда это абсолютно необходимо и целесообразно. |
Resort to contractual arrangements are made only when absolutely necessary and practical. | Подрядчики привлекаются лишь в тех случаях, когда это абсолютно необходимо и практично. |
He went on to say that developed countries must realize that that additional effort is not only fair, but absolutely necessary. | Он также добавил, что развитые страны должны понять, что это дополнительное усилие не только разумно, но и жизненно необходимо. |
Although he doesn't seem to care, he uses his powers when absolutely necessary. | Хотя не является эгоцентричной и помогает своим друзьям в случае необходимости. |
Nevertheless, the distribution channels are in most cases absolutely necessary for the manufacturer. | Тем не менее, каналы сбыта в большинстве случаев явля ются абсолютно необходимыми для производителя. |
Recognizing that a secure environment is absolutely necessary for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance, | признавая, что безопасная обстановка является абсолютно необходимой для безопасной и эффективной доставки и распределения гуманитарной помощи, |
Absolutely. Absolutely. | Несомненно! |
That is absolutely right. | Абсолютно верно. |
It's absolutely not that. | Ничего подобного. |
That is absolutely nothing. | абсолютно ничего. |
That sounds absolutely sad. | Это так грустно. |
Isn't that absolutely atomic? | Обалдеть можно, да? |
Tom believes it's absolutely necessary to drink at least a liter of water every day. | Том считает, что совершенно необходимо пить хотя бы литр воды каждый день. |
When they do use force, they may do so only to the extent absolutely necessary. | В случае применения силы их действия строго ограничиваются рамками необходимости . |
This renovation is absolutely necessary owing to the unacceptable level of overcrowding in the headquarters. | Этот ремонт абсолютно необходим в связи с неприемлемым дефицитом служебных площадей в штаб квартире. |
Emergency operations should not last longer than is absolutely necessary and should include rehabilitation work. | Чрезвычайные операции не должны продолжаться дольше, чем это абсолютно необходимо, и должны включать в себя работы по восстановлению. |
We all hate moral ambiguity in some sense, and yet it is also absolutely necessary. | Мы все в некоторой степени не любим моральную двусмысленность, однако она абсолютно необходима. |
Would you say... that he made it very clear to you... that it was absolutely necessary he murderJoey Doyle... to maintain his control? | Правда ли, что Френдли в открытую утверждал Ему необходимо убрать Дойла, чтобы сохранить контроль... над профсоюзами? |
If developed countries attain the required strategic vision, they will realize that that new posture, that additional effort, is not only fair, but absolutely necessary. | Если развитые страны подойдут к делу со стратегических позиций, они поймут, что эта новая позиция, это дополнительное усилие не только разумно, но и жизненно необходимо. |
Ms. LAVERY (United Kingdom) thought that, while the insertion of such language was not absolutely necessary, it would do no harm. | Г жа ЛАВЕРИ (Соединенное Королевство) полагает, что, хотя включение такой формулировки и не является абсолютно необходимым, ничего плохого она в этом тоже не видит. |
79. The Board recommended that IOR requests should be used only when absolutely necessary and should be supported with written justifications. | 79. Комиссия рекомендовала использовать заявки БОП только в случае крайней необходимости и непременно сопровождать их письменными обоснованиями. |
You're absolutely right about that. | Ты совершенно в этом прав. |
You're absolutely right about that. | Вы совершенно в этом правы. |
I absolutely agree with that. | Я абсолютно согласен с этим. |
Absolutely no need for that! | Совершенно не за что. |
We absolutely must do that. | Это наша абсолютная обязанность. |
That was absolutely brilliant, Cardew. | Это было потрясающе, Кардью. |
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary. | Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым. |
Related searches : Absolutely Necessary - If Absolutely Necessary - When Absolutely Necessary - Is Absolutely Necessary - Unless Absolutely Necessary - Not Absolutely Necessary - Necessary That - That Is Necessary - Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial