Translation of "absorbed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Asia and the Pacific absorbed 372.7 million, while Africa absorbed 531.9 million. | США, а на Африку 531,9 млн. долл. США. |
Kostiantyn literally absorbed love to the Ukrainian language with his mother's milk. | Любов до української мови Костянтин увібрав буквально з молоком матері. |
He was absorbed in reading. | Он был поглощён чтением. |
She is absorbed in knitting. | Она увлечена вязанием. |
He was absorbed in the book. | Он весь ушёл в книгу. |
He is absorbed in his work. | Он поглощен работой. |
He was absorbed in deep thought. | Он был погружен в глубокие размышления. |
He is absorbed in his research. | Он поглощён своим исследованием. |
Tom is absorbed in his work. | Том поглощён своей работой. |
Your system has already absorbed it. | Ваш организм уже впитал его. Вы уверены, доктор? |
I was absorbed in reading a novel. | Я был поглощен чтением новеллы. |
He was completely absorbed in his book. | Он был полностью поглощён своей книгой. |
He was completely absorbed in the book. | Он был целиком поглощён книгой. |
He is absorbed in reading detective novels. | Он погружён в чтение детективов. |
He is absorbed in reading detective novels. | Он погружён в чтение детективных романов. |
He is absorbed in reading detective novels. | Он поглощён чтением детективных романов. |
He is absorbed in reading detective novels. | Он поглощён чтением детективов. |
She is completely absorbed in a book. | Она полностью увлечена книгой. |
Sunlight is scattered and absorbed by seawater. | Морская вода рассеивает и поглощает солнечный свет. |
Timid, but he's absorbed in the temple. | Такой скромный, но уже прижился в храме. |
Only a narrow minded man can disavow his native language absorbed with his mother's milk. | Только недалекий человек может отказаться от своего языка, впитанного с молоком матери. |
Fedora Linux was eventually absorbed into the Fedora Project, carrying with it this collaborative approach. | Russian Fedora Russian Fedora это проект по поддержке пользователей и разработчиков открытого ПО в России. |
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party. | Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо. |
It just seems massively self absorbed to me. | Я нахожу такое решение верхом эгоцентризма. |
He was absorbed in listening to the music. | Он был поглощён слушанием музыки. |
The newcomers were quickly absorbed into the community. | Вновь пришедшие были быстро приняты в общество. |
These functions were absorbed into MI3 in 1941. | В 1941 было упразднено, а функции переданы MI3. |
Its functions were absorbed into MI6 in 1945. | В 1945 году функции MI3 были переданы Секретной разведывательной службе. |
They are neither feral nor myopically self absorbed. | Они не дикие и не эгоцентричные. |
Once absorbed into blood through the skin, it reacts with blood calcium and may cause cardiac arrest. | При попадании в кровь через кожу связывает кальций крови и может вызвать нарушение сердечной деятельности. |
A lethal dose of the insecticide is absorbed by insects which come into contact with the surface. | Инсектицид применяется в местах скопления переносчиков болезней в помещениях. |
In 2004, Africa absorbed 104.4 million (33 per cent of overall expenditures) while Asia and the Pacific absorbed 87.9 million (28 per cent). | США (28 процентов). |
The Bagrationis were duly absorbed into the Russian aristocracy. | Багратионы вошли в состав аристократии России. |
The small companies were absorbed into a big organization. | Небольшие компании были поглощены большой компанией. |
The following year, it absorbed the Min as well. | В следующем году было также ликвидировано и царство Минь. |
DH Press has now been absorbed by DH Books. | В данный момент DH Press поглощен импринтом DH Books. |
The following year it was absorbed into the Transvaal. | В 1890 году Динузулу был отправлен на остров Св. |
Of those, the conference servicing costs could be absorbed. | Из этой суммы расходы на конференционное обслуживание могут быть покрыты за счет имеющихся ресурсов. |
The estimate of 7,000 under section 28D should be absorbed consistent with the terms of the draft resolution. | США по разделу 28D следует покрывать в соответствии с положениями проекта резолюции. |
All of these have been absorbed into the mestiço population. | В 1998 году было вложено 74 всех иностранных инвестиций. |
The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | Девочка была поглощена чтением сказки. |
On 1 April 1997, it was absorbed into Air France. | 1 апреля 1997 компания объеденилась с Air France. |
UTA was absorbed into Air France between 1990 and 1992. | В 1992 году UTA объединилась с Air France. |
In the 11th century it was absorbed by Cluny Abbey. | В 12 веке оно было подчинено аббатству Клюни. |
Servicing that debt absorbed 22 per cent of export earnings. | Обслуживание этой задолженности поглощает 22 процента экспортных поступлений. |
Related searches : Easily Absorbed - Readily Absorbed - Absorbed Current - Absorbed Company - Absorbed Water - Absorbed From - Absorbed Overhead - Get Absorbed - Poorly Absorbed - Fully Absorbed - Completely Absorbed - Absorbed Energy - Absorbed Dose