Translation of "absorbing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Absorbing culture at the gallery.
Прикоснусь к прекрасному в галерее.
My practice is never very absorbing.
Моя практика никогда не бывает очень увлекательно.
They shall have energy absorbing and energy dispersing capacities.
Они должны обладать способностью поглощения и рассеивания энергии.
Another solution is to look at an absorbing state.
Другим решением является посмотреть на поглощающее состояние.
It's absorbing my sweat, and it's feeding on it.
Он поглощает мой пот, и питается им.
And the bystanders are absorbing some of the hardest blows.
И свидетели поглощают некоторые самые тяжелые удары.
Bubbles can then grow by absorbing additional lipids and dividing.
Поглощая дополнительные липиды пузыри могут расти и делиться.
But we as adults are no longer absorbing those statistics.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику.
It's green beceause of a special light absorbing pigment called chlorophyil.
Зелёный цвет ему придаёт специальный пигмент, поглощающий свет, хлорофилл.
Cities have a lot of black asphalt and dark, heat absorbing structures.
В городах много асфальта и темных, поглощающих тепло поверхностей.
Currently, this combined NPF is absorbing the Uralsib and Russian Standard funds.
В настоящее время этот объединенный НПФ присоединяет фонды Уралсиб и Русский стандарт .
Their purpose is to measure the energy from particles by absorbing it.
Их цель состоит в том, чтобы измерить энергию от частиц, поглощая их.
Absorbing information on the internet is like drinking water from a fire hydrant.
Поглощение информации из Интернета подобно питью из пожарного гидранта.
By suppressing internal rivals and absorbing their assets, the regime created a dual monopoly.
Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию.
Prestige spending has increased, absorbing enormous sums for the benefit of a privileged minority.
Подводя итоги по опубликованному докладу, правозащитная организация Human Rights Watch отметила
In 1958 it became United Press International after absorbing the International News Service (INS).
United Press International (UPI) информационное агентство США, одно из крупнейших в мире.
The characteristics of the absorbing material are given in table 1 of this annex.
4.3 Характеристики поглощающего материала приводятся в таблице 1 настоящего приложения.
Social services account for 22 per cent, with education absorbing most of this assistance.
На долю же социального обслуживания 22 процента, при этом бóльшая часть помощи шла на развитие образования.
And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light.
Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.
Every country groans under the burden of educating, employing and absorbing so many young people.
Каждая страна стонет под бременем образования, предоставления работы и наличия такого большого количества молодых людей.
The country as a whole is absorbing an astounding three quarters of global excess savings.
Страна в целом поразительно поглощает три четверти мировых избыточных сбережений.
If Europe has trouble absorbing a million refugees, how will it eventually handle 20 million?
Европа с трудом справляется с миллионом беженцев, но что она будет делать, когда их станет 20 миллионов?
Architecture Indian architecture encompasses a multitude of expressions over space and time, constantly absorbing new ideas.
Индийская архитектура охватывает множество выражений пространства и времени, постоянно сохраняя в себе новые идеи.
A Maof grant is designated for outstanding Arab scientists whom the universities are interested in absorbing.
Гранты фонда Маоф предоставляются выдающимся арабским ученым, принять которых заинтересованы университеты.
This algorithm results in UNOPS absorbing approximately 10 per cent of the annual cost of PeopleSoft.
По этой формуле ЮНОПС покрывает примерно 10 процентов годовой стоимости системы PeopleSoft .
And that could be the basis of a sunscreen because sunscreens work by absorbing ultraviolet light.
Кстати, он мог послужить основой солнцезащитного крема, потому что такие кремы работают за счет поглощения ультрафиолета.
These real investments are overshadowed by the games that have been absorbing most participants in financial markets.
Эти реальные инвестиции затмили игры, которыми были увлечены большинство участников финансовых рынков.
After absorbing the Lighthouse Service in 1939, the U.S. Coast Guard serviced the light twice each year.
После поглощения в 1939 году Службы маяков Береговой охраной США последняя обслуживала маяк дважды в год.
We shall no longer have an army of 7,000 absorbing 40 per cent of the national budget.
Гаити не надо будет больше иметь армию из 7000 человек, на содержание которой идет 40 процентов нашего национального бюджета.
In practice, however, the Council had experienced enormous difficulties in absorbing and dealing with recommendations from experts.
Однако на практике Совет столкнулся с огромными трудностями, связанными с (Г н Флоренсиу, Бразилия)
The Committee therefore recommends that this issue be suitably placed when absorbing new employees in the various departments.
Поэтому Комитет рекомендует, чтобы эта задача должным образом учитывалась при приеме на работу новых сотрудников на различных кафедрах.
So each state, except for the absorbing states, we have to define an action to define a policy.
Для каждого положения, исключая конечное, мы должны определить действие для определения статегии.
At dawn, the cold blooded iguanas thaw from the night's chill absorbing the heat of the equatorial sun
На рассвете эти холоднокровные рептилии отогреваются после долгой холодной ночи, подставляя спины лучам жаркого солнца.
So if we want to build really intelligent machines it has to build itself from absorbing the world.
Итак, если мы хотим создать действительно разумные машины, необходимо сделать их самообучаемыми.
Which is used actually to identify chemical elements in a cool matter, which is absorbing exactly at those frequencies.
которые позволяют нам выявить химические элементы, содержащиеся в холодном веществе и и поглощающие свет именно на этих частотах.
Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services.
Наши нефтяные расходы поглощают растущий процент от обмена иностранной валюты в результате экспорта товаров и услуг.
Productive assets and infrastructure are often destroyed, leaving economies less capable of absorbing new entrants into the labour market.
Производственные активы и объекты инфраструктуры зачастую уничтожаются, вследствие чего сокращаются возможности для трудоустройства лиц, впервые выходящих на рынок труда.
The view was that instead of absorbing wealth from society, empowerment of marginalized groups would create wealth for society.
Было признано, что расширение прав маргинализованных групп не только не вызовет обеднения общества, но приведет к увеличению его богатства.
Talk of re establishing the Soviet Union or at least absorbing Abkhazia and South Ossetia has always been politically marginal.
Разговоры о воссоздании Советского Союза или присоединении Абхазии и Южной Осетии никогда не воспринимались всерьёз.
Japanese company Unipac has even developed an air conditioner filter capable of absorbing about 99 percent pollen within an hour.
Японская компания Unipac даже разработала фильтры для кондиционеров, устраняющие 99 пыльцы из воздуха за час.
The Israeli experience in absorbing massive waves of refugees could serve as a model for the integration of displaced populations.
Опыт Израиля в принятии массовых потоков беженцев можно использовать в качестве образца интеграции перемещенного населения.
I never know who might be there, who might be absorbing it and what will happen to it in their life.
Я никогда не знаю, кто может быть там, кто может впитывать её и какое влияние она окажет на их жизни.
In the process of absorbing the matter that is falling to the black hole, these jets of accelerated matter appear at relative speeds.
В процессе поглощения материи, которая в неё попадает, эти потоки ускоренных частиц появляются на относительной скорости.
In fact, the system s resilience in absorbing huge disruptions the 2008 financial crisis and the 2011 earthquake is one key reason for its survival.
В действительности, устойчивость системы в поглощении огромных сбоев финансового кризиса 2008 года и землетрясения 2011 года является одной из ключевых причин ее выживания.
Peculiar tunnels above the freeway, capable of absorbing the carbon monoxide emitted by automobiles, are already being tested on the roads in Great Britain.
Своеобразные туннели над магистралями, способные поглощать выбрасываемый автомобилями оксид углерода, уже проходят тестирование на дорогах Великобритании.

 

Related searches : Energy-absorbing - Heat-absorbing - Absorbing Capacity