Translation of "accelerated repayment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accelerated - translation : Accelerated repayment - translation : Repayment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terms of repayment
Условия погашения
5. Repayment of advances
5. Возмещение авансов
He accelerated.
Он увеличил скорость.
Tom accelerated.
Том ускорился.
Stiff eligibility and repayment conditions.
жесткими условия получения и погашения кредита.
crowd accelerated innovation.
ускоренная большой группой людей инновация .
7. Conditions for repayment of advance
7. Условия погашения аванса
Obstacles to accelerated progress
Препятствия на пути ускоренного прогресса
Second, banks are vulnerable to non repayment.
Во вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
6. Target date for repayment of advance
6. Целевые сроки погашения аванса
Since Katrina, issuance has accelerated.
После Катрины выпуск ускорился.
The driver accelerated his car.
Водитель прибавил скорости.
C. Obstacles to accelerated progress
Препятствия на пути к ускорению прогресса
Globalism and regionalism have accelerated.
Ускорился процесс глобализации и регионализации.
Why has it accelerated lately?
Почему в последнее время процесс ускорился?
Change processes to be accelerated
Ускорение процессов изменения
The repayment rate is over 98 per cent.
Доля погашаемых ссуд превышает 98 процентов.
Important for the bank the sources of repayment.
Важно для банка источники возврата кредитов.
Deforestation must be reversed, not accelerated.
Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
After a lag, productivity accelerated again.
После задержки рост производительности снова ускорился.
(a) Accelerated implementation at country level
a) ускоренное осуществление на страновом уровне
Israel is ready for accelerated negotiations.
Израиль готов ускорить темпы переговоров.
And LAUNCH just really accelerated things.
И Launch только действительно ускорил дела.
The repayment rate for 2004 was 92 per cent.
Доля погашаемых займов в 2004 году составила 92 процента.
Entry points work in an accelerated regime.
Пункты пропуска работают в усиленном режиме.
He accelerated his car and overtook me.
Он добавил машине скорости и догнал меня.
He accelerated his car and overtook me.
Он добавил машине скорости и обогнал меня.
However, global implementation needs to be accelerated.
В то же время на глобальном уровне его необходимо ускорять .
They must be broadened, accelerated and institutionalized.
Их необходимо расширить, ускорить и узаконить.
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
И эта урбанизация невероятно ускоряется.
Change has accelerated as human populations rose.
Изменения ускорились по мере роста численности людей.
It is not beyond the international community to set standards to achieve both repayment of debt and an easing of the burden of such repayment.
Вполне в силах международного сообщества установить правила, с тем чтобы добиться и выплаты долга, и одновременно облегчить бремя такой выплаты.
Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency.
Ценовая инфляция вынуждает кредиторов принимать погашение долга в обесценившейся валюте.
We owe Mrs. Mukherji five rupees, she'll press for repayment.
Мы задолжали госпоже Мукхерджи пять рупий, она уже спрашивала про них.
Nonetheless, repayment spikes this year constitute a real short term challenge.
Тем не менее, планируемый пик выплат в этом году представляет серьезную трудность в краткосрочном периоде.
It is also right that Paris Club creditors receive meaningful repayment.
Так же справедливо, что кредиторы из Парижского Клуба получат значительную компенсацию.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
И воздаяние (кому либо) (за совершение им) обиды (должна быть) обида, подобная равная ей (но не больше).
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
И воздаянием зла зло, подобное ему.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
Всевышний упомянул о трех степенях возмездия справедливости, милости и несправедливости. Воздаянием за зло является равноценное зло, то есть жизнь за жизнь, око за око, зуб за зуб, имущество за равноценное имущество.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
Воздаянием за зло является равноценное зло.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
Воздаяние для того, кто причинил зло равноценное зло, чтобы установить справедливость.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
Воздаяние за зло равноценное зло.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему.
The repayment of a bad action is one equivalent to it.
Отплатой за зло пусть будет соразмерное ему зло.
Despite the ongoing crisis, repayment rates remain above the ninetieth percentile.
США. Несмотря на нынешний кризис, показатели погашения кредитов остаются на уровне выше девяностой процентили.

 

Related searches : Accelerated Aging - Accelerated Vesting - Accelerated Test - Accelerated Ageing - Accelerated Bookbuilding - Is Accelerated - Business Accelerated - Accelerated Search - Accelerated Program - Accelerated Review - Has Accelerated - Accelerated Recognition