Translation of "acceptance by society" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acceptance - translation : Acceptance by society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Representation in Slovak society is limited, and acceptance by the native population is a big issue. | Большие трудности вызывает очень ограниченное представительство в словацком обществе и принятие коренным населением. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
The acceptance speech by Irwin Corey is not reprinted by NBF. | The acceptance speech by Irwin Corey is not reprinted by NBF.) ref . |
By Society by Russia. | Обществу. |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | Признание этого Соглашения всеми присутствующими здесь из нас будет символизировать всеобщее признание самой Конвенции. |
(b) by depositing an instrument of ratification, acceptance or approval after signing it subject to ratification, acceptance or approval or | b) путем сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении после ее подписания с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении |
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced. | Каждая сторона безоговорочно согласилась с этим решением и публично объявила об этом. |
Acceptance delay | Время ожидания |
Acceptance testing | Приемочные испытания |
d Acceptance. | d Признание. |
For acceptance. | Для принятия. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
(a) by signing it without reservation of ratification, acceptance or approval | а) путем ее подписания без оговорки о ратификации, принятии или утверждении |
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community. | Сама Конвенция получила широчайшее признание со стороны международного сообщества. |
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance. | Эти законы относятся к людям с ВИЧ с сочувствием и без отторжения. |
This is known as criadazgo, a prevailing practice within Paraguay due to the complicit acceptance by a good chunk of society and despite various complaints from human rights organizations. | Это явление называют criadazgo , обычай, который до сих пор практикуется в стране несмотря на многочисленные жалобы от правозащитных организаций и благодаря одобрению большей части общества. |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
A system endorsed by society | Система, поддерживаемая обществом |
Comments by civil society organizations | Замечания организаций гражданского общества |
Comments by civil society organizations | А. Замечания организаций гражданского общества |
Comments by civil society organizations | В. Замечания организаций гражданского общества |
After acceptance by all parties, mutually agreed changes remain, of course, possible. | Безусловно, после принятия плана всеми сторонами будет возможно внесение взаимоприемлемых изменений. |
In our effort to reintegrate drug abusers into society and to provide a social infrastructure, we offer professional training to former drug addicts and encourage acceptance of them by the public. | В наших усилиях по реинтеграции наркоманов в наше общество и обеспечению социальной инфраструктуры мы представляем бывшим наркоманам возможность пройти профессиональную подготовку и содействуем их признанию общественностью. |
1. Reaffirmation of the acceptance by the Government and by UNITA of the relevant legal instruments | 1. Подтверждение признания правительством и УНИТА соответствующих правовых документов |
Declarations made upon acceptance | Заявления, сделанные при принятии |
The present Convention is subject to ratification, acceptance, approval or accession by States. | Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию, утверждению или присоединению государствами. |
You know women by acceptance, not repeated incarnation,'re already perfect, that is. | Вы знаете женщин, принятии, не повторяется воплощение, повторно уже совершенны, что есть. |
Abbas believes that Hamas s acceptance of negotiations with Israel is the only way to break the international sanctions that are devastating Palestinian society. | Аббас полагает, что согласие Хамаса на переговоры с Израилем единственный способ заставить международное сообщество отменить санкции, разорительные для палестинского общества. |
Entrusted by the society. Almost unanimously... | Да, и выбран коллективом font color e1e1e1 почти единогласно... |
Since its establishment by Ahmad Shah Durani in 1747 contemporary Afghanistan has experienced short periods of acceptance of women taking up a more visible role in society, and longer periods of repression. | С момента основания Ахмадом шах Дуррани в 1747 году современный Афганистан пережил короткие промежутки времени принятия женщин, которые играли более заметную роль в обществе, и длительные периоды репрессий. |
Acceptance by a State of the Court apos s statute meant acceptance ipso facto of its jurisdiction over all crimes identified as falling within its jurisdiction. | В случае признания государством статута суда оно должно признать quot ipso facto quot его компетенцию в отношении всех преступлений, отнесенных к его юрисдикции. |
A stateless society is a society that is not governed by a state. | Безгосударственное общество общество, не управляемое государством. |
The reward would be acceptance by the rest of the world of China s rise. | Награда будет заключаться в принятии остальным миром роста Китая. |
2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими ее государствами. |
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими его государствами. |
Each version is to undergo acceptance testing by the operator and the ITL administrator. | Каждая версия должна подвергнуться оператором и администратором МРЖО приемочному тестированию. |
Ratification, acceptance (A) Acceptance pursuant to approval (AA) or accession (a) article 4, paragraphs 3 | Государства Ратификация, принятие (А), утверждение (АА) или присоединение (а), |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение |
Ratification, acceptance, approval or accession | Ратификация, принятие, утверждение или присоединение |
Signature, ratification, acceptance or approval | Подписание, ратификация, принятие или утверждение |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ |
The arguments are gaining acceptance. | Эта аргументация постепенно получает признание. |
Related searches : By Acceptance - Accepted By Society - Rejected By Society - Payment By Acceptance - Raised By Acceptance - Medical Society - Open Society - Collecting Society - American Society - Polite Society - German Society