Translation of "acceptance of price" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cap and trade mechanisms that put a price on industrial CO2 emissions gain international acceptance.
Механизмы квотирования и торговли (cap and trade), позволяющие оценить стоимость промышленных выбросов CO2, получат международное признание.
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted.
Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем.
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом.
Declaration of acceptance
Заявление о признании
Acceptance.
2002.
ACCEPTANCE
ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1.
Acceptance delay
Время ожидания
Acceptance testing
Приемочные испытания
d Acceptance.
d Признание.
For acceptance.
Для принятия.
Acceptance Letter
Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г.
Acceptance Letter
Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г.
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court.
Необходимо проводить различие между принятием статута и признанием юрисдикции суда.
1. Promoting the acceptance of multilateral
1. Содействие принятию многосторонних договоров
Acceptance of reality as it is.
Принятием реальности такой, какая она есть.
With good acceptance of his majesty
Его величество был благосклонен
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself.
Признание этого Соглашения всеми присутствующими здесь из нас будет символизировать всеобщее признание самой Конвенции.
The price of beef rising raised the price of pork.
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину.
The Committee recommends acceptance of this post.
Комитет рекомендует учредить эту должность.
The Committee recommends acceptance of the rejustifications.
Комитет рекомендует утвердить должности, по которым было представлено повторное обоснование.
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties
1. Содействие принятию многосторонних договоров
Acceptance of tender and entry into force of
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу
Declarations made upon acceptance
Заявления, сделанные при принятии
For this reason, I do not agree with those who argue that Germany s support for European monetary integration was the price it paid for Europe s acceptance of German reunification.
По этой причине я не согласен с теми, кто утверждает, что поддержка Германией европейской валютной интеграции являлась платой за одобрение Европой объединения Германии.
The final purchasing price for agricultural produce equals the provisional price plus the complement of price.
Окончательная закупочная цена на сельскохозяйственную продукцию будет равна предварительной цене плюс надбавка.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs.
С помощью показателей сопоставления цен можно составить точную картину влияния НТБ на цены.
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks
Проверка сообщений о случаях вымогательства и получения взяток за устройство на работу
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance.
Принятие после этой даты вступит в силу на тридцатый день после передачи на хранение документа о принятии.
America s acceptance of Iran s current regime is grudging.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
Консультативный комитет рекомендует согласиться с указанным предложением.
The Committee recommends the acceptance of this request.
Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу.
The Advisory Committee recommends acceptance of these posts.
Консультативный комитет рекомендует согласиться с созданием этих должностей.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
Консультативный комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу.
A. Acceptance of the statute . 1 2 1
А. Признание статута 1 2 1
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties . 3
1. Содействие принятию многосторонних договоров
Achieving universal acceptance of the human rights treaties
Обеспечение официального признания договоров по правам человека
Witnessing and unconditional acceptance of all that is.
Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть.
The acceptance of a secret is an obligation.
Хранить секрет это обязательство.
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged.
Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены.
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
The Price of Peace
Цена мира
The Price of Inaction
Цена бездействия
The Price of Inequality
Цена неравенства

 

Related searches : Acceptance Price - Acceptance Of Failure - Acceptance Of Materials - Acceptance Of Engagement - Acceptance Of Bribes - Acceptance Of Documents - Problems Of Acceptance - Completion Of Acceptance - Acceptance Of Difference - Latitude Of Acceptance - Scope Of Acceptance