Translation of "acceptance of price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acceptance - translation : Acceptance of price - translation : Price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cap and trade mechanisms that put a price on industrial CO2 emissions gain international acceptance. | Механизмы квотирования и торговли (cap and trade), позволяющие оценить стоимость промышленных выбросов CO2, получат международное признание. |
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted. | Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
Acceptance delay | Время ожидания |
Acceptance testing | Приемочные испытания |
d Acceptance. | d Признание. |
For acceptance. | Для принятия. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | Необходимо проводить различие между принятием статута и признанием юрисдикции суда. |
1. Promoting the acceptance of multilateral | 1. Содействие принятию многосторонних договоров |
Acceptance of reality as it is. | Принятием реальности такой, какая она есть. |
With good acceptance of his majesty | Его величество был благосклонен |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | Признание этого Соглашения всеми присутствующими здесь из нас будет символизировать всеобщее признание самой Конвенции. |
The price of beef rising raised the price of pork. | Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. |
The Committee recommends acceptance of this post. | Комитет рекомендует учредить эту должность. |
The Committee recommends acceptance of the rejustifications. | Комитет рекомендует утвердить должности, по которым было представлено повторное обоснование. |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties | 1. Содействие принятию многосторонних договоров |
Acceptance of tender and entry into force of | Акцепт тендерной заявки и вступление в силу |
Declarations made upon acceptance | Заявления, сделанные при принятии |
For this reason, I do not agree with those who argue that Germany s support for European monetary integration was the price it paid for Europe s acceptance of German reunification. | По этой причине я не согласен с теми, кто утверждает, что поддержка Германией европейской валютной интеграции являлась платой за одобрение Европой объединения Германии. |
The final purchasing price for agricultural produce equals the provisional price plus the complement of price. | Окончательная закупочная цена на сельскохозяйственную продукцию будет равна предварительной цене плюс надбавка. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs. | С помощью показателей сопоставления цен можно составить точную картину влияния НТБ на цены. |
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks | Проверка сообщений о случаях вымогательства и получения взяток за устройство на работу |
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance. | Принятие после этой даты вступит в силу на тридцатый день после передачи на хранение документа о принятии. |
America s acceptance of Iran s current regime is grudging. | Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | Консультативный комитет рекомендует согласиться с указанным предложением. |
The Committee recommends the acceptance of this request. | Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this request. | Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу. |
The Advisory Committee recommends acceptance of these posts. | Консультативный комитет рекомендует согласиться с созданием этих должностей. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this request. | Консультативный комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу. |
A. Acceptance of the statute . 1 2 1 | А. Признание статута 1 2 1 |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties . 3 | 1. Содействие принятию многосторонних договоров |
Achieving universal acceptance of the human rights treaties | Обеспечение официального признания договоров по правам человека |
Witnessing and unconditional acceptance of all that is. | Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть. |
The acceptance of a secret is an obligation. | Хранить секрет это обязательство. |
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged. | Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены. |
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
The Price of Peace | Цена мира |
The Price of Inaction | Цена бездействия |
The Price of Inequality | Цена неравенства |
Related searches : Acceptance Price - Acceptance Of Failure - Acceptance Of Materials - Acceptance Of Engagement - Acceptance Of Bribes - Acceptance Of Documents - Problems Of Acceptance - Completion Of Acceptance - Acceptance Of Difference - Latitude Of Acceptance - Scope Of Acceptance