Translation of "accomplish a task" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The task is so difficult that I cannot accomplish it.
Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить.
To accomplish this task, this summer Latvia invited a high level international expert mission to visit Latvia.
В рамках решения этой задачи Латвия предложила этим летом принять у себя международную миссию экспертов высокого уровня.
This is clearly a herculean task, which we could not hope to accomplish in the time at our disposal.
Это воистину титаническая задача, которую мы не можем даже надеяться выполнить в отведенные нам сроки.
The task which the participants in the consultations had to accomplish was not an easy one.
Задача, стоявшая перед участниками консультаций, была не из легких.
Next, it should show the sequence What are the steps that they do to accomplish the task?
Я научился этому у Билла Верпланка (Bill Verplank).
Game design and user interface design are both concerned with how easy or hard it's for a user to accomplish a particular task.
Игровой дизайн и дизайн пользовательского интерфейса являются заинтересованные насколько легко или трудно это для пользователей для выполнения конкретной задачи.
To accomplish her task, she has been magically enhanced, making her far stronger and faster than ordinary humans.
Для того, чтобы выполнять задачу, Джунипер применяет магическую силу, делающую её сильнее и быстрее, чем обычного человека.
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to accomplish their task
просит также правительства безотлагательно запретить дискриминацию любого рода в отношении прокаженных и членов их семей
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to accomplish this task
просит Генерального секретаря оказать Специальному докладчику всю помощь, необходимую ей для выполнения своей задачи
An approved sub group is free to set up task teams, work groups, etc. (using whatever nomenclature they wish) in order to accomplish specific tasks, so long as these task teams are organizational methods for a sub group to accomplish its objectives and do not constitute formal bodies
(используя по своему желанию любую номенклатуру наименований) для выполнения конкретных задач, если эти целевые группы служат для подгруппы организационным средством достижения ее целей и не являются официальными органами .
But I also suspect that their heads are cautioning against spending a lot of money in an attempt to accomplish a difficult, if not impossible, task.
Но я также подозреваю, что их разум будет озабочен тем, что нужно потратить много денег в попытке выполнить трудную, если не невозможную задачу.
In this regard, I encourage the international community to provide the support required for them to accomplish this challenging task.
В этой связи я призываю международное сообщество оказывать необходимую им помощь для того, чтобы они справились с этой трудной задачей.
Let me voice our conviction that under the Chairman apos s able guidance, this Committee will successfully accomplish its task.
Позвольте мне выразить уверенность в том, что под компетентным руководством Председателя этот Комитет успешно выполнит свою задачу.
They will not be deflected from their firm commitment to accomplish their task to the best of their energy and ability.
Они неуклонно будут следовать своему твердому обязательству выполнить эту задачу, максимально используя свою энергию и способности.
To this purpose, we will continue our efforts to enable our northern neighbours to accomplish the difficult task of reconstructing their economies.
Для достижения этой цели мы будем и впредь прилагать усилия, с тем чтобы позволить нашим северным соседям завершить сложную задачу восстановления своей экономики.
We therefore realize that the people of Eritrea cannot single handedly accomplish the huge task of rehabilitation and development they have started.
Поэтому мы осознаем, что народ Эритреи не может в одиночку выполнить огромную задачу восстановления и развития, к которой они уже приступили.
It is the expression of a contribution to a vision of a unique project and process, and of Denmark's ambition to accomplish a task that has been placed in our hands.
Это выражение вклада Дании в общую картину уникального проекта и процесса, а также стремления Дании выполнить ту задачу, решение которой было нам поручено.
We need your help to accomplish a mission.
Bu görevi başarıyla yerine getirebilmek için sizin yardımınıza ihtiyacımız var
Force cannot accomplish everything.
Силой невозможно добиться всего.
What can Lafontaine accomplish?
Чего может добиться Лафонтен?
How to accomplish something.
Как достичь чего либо.
Any attempt at disarming Hezbollah by the UN force would mean a war with Hezbollah (and with Syria and Iran in the background) a task the UN force cannot accomplish.
Любая попытка сил ООН разоружить Хезболлу будет означать войну с ней (а также косвенно с Сирией и Ираном), а такая задача войскам ООН не по плечу.
You need only accomplish a few key critical tasks.
Вам нужно только выполнить несколько ключевых критически важных задач.
You know, that's not a big deal to accomplish.
Достичь в этом совершенства не такое уж большое дело.
As to mass media, it will be a hard task to accomplish due to small market size, but it is a practicable aim for a company that operates, for instance, in electronic commerce.
Если говорить о медиа в Украине, то это сделать сложно из за маленького размера рынка, но это осуществимая задача для компании, которая бы занималась, например, электронной коммерцией .
How did you accomplish that?
Как вам это удалось?
Anne will not accomplish anything.
Анна ничего не доведёт до конца.
Did you accomplish your goals?
Ты достиг своих целей?
I managed to accomplish this.
Я смог его осуществить.
God will accomplish His purpose.
(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб .
God will accomplish His purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
God will accomplish His purpose.
Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает.
God will accomplish His purpose.
Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.
Any attempt at disarming Hezbollah by the UN force would mean a war with Hezbollah (and with Syria and Iran in the background) 45 45 a task the UN force cannot accomplish.
Любая попытка сил ООН разоружить Хезболлу будет означать войну с ней (а также косвенно с Сирией и Ираном), а такая задача войскам ООН не по плечу.
So, is there a better way to accomplish that goal?
А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше?
Well, what's a stiff dose of jail going to accomplish?
Но что вы там говорили про тюрьму?
Remove a task
Удалить таймер
However, we must not overlook the reality that Afghanistan, with its extremely limited means and massive economic and financial needs, is not in a position effectively to accomplish this task alone.
Однако мы не должны игнорировать реальность, заключающуюся в том, что Афганистан с его крайне ограниченными средствами и огромными экономическими и финансовыми нуждами не в состоянии эффективно решить эту проблему в одиночку.
To create a top level task, select Ctrl T Task... To create a subtask, pick the parent task and select Ctrl Alt N Task...
Для того чтобы создать задачу высшего уровня, вызовите пункт меню Ctrl N Задача Создать Для создания подзадачи выберите родительскую задачу и вызовите Ctrl Alt N Задача Создать подзадачу
Open ended liquidity injections accomplish neither.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Without me, you wouldn't accomplish anything.
Без меня ты бы ничего не добился.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб .
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.

 

Related searches : Accomplish This Task - Accomplish A Promise - Accomplish A Challenge - Accomplish A Target - Accomplish A Process - Accomplish A Course - Accomplish A Job - Accomplish A Feat - Accomplish A Degree - Accomplish A Plan - Accomplish A Goal - Accomplish A Purpose