Translation of "according to rumors" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Rumors are just rumors.
Не стоит верить слухам.
The rumors are just that, rumors.
Слухи они и в Африке слухи.
Don't listen to rumors.
Не слушай сплетни.
Don't listen to rumors.
Не слушайте сплетни.
It's rumors.
А ты не слушай ерунды.
Some rumors started to go around.
Пошли слухи, один нелепей другого как тогда казалось.
Rumors of War
Слухи о войне
Rumors are swirling.
Слухи кружат повсюду.
I've heard rumors.
Я слышал слухи.
I've heard rumors.
До меня дошли слухи.
Don't spread rumors.
Не надо распространять слухи
I've heard rumors...
До меня дошли слухи ...
Rumors tend to fly freely in Culiacan.
Слухи обычно быстро расходятся по Кулиакану.
We don't want to start any rumors.
Мы не хотим распускать сплетни.
I don't pay any attention to rumors.
Я не обращаю внимания на слухи.
Sequel Rumors of the sequel to F.E.A.R.
В мае 2010 года была начата разработка онлайн игры F.E.A.R.
So what if rumors were to spread?
Ну и что, если ходят всякие слухи.
In That World that we aspire to serve, She is saying rumors of Krishna s Divinity are wraith, the rumors, the vicious rumors, started by envious people!
А в том мире, которому мы стремимся служить она говорит, что слухи о божественности Кришны это просто слухи злые сплетни завистливых людей
The rumors were true.
Слухи оказались верными.
The rumors were false.
Слухи были ложными.
Rumors have been circulating.
Ходят слухи.
He's spreading false rumors.
Он распускает ложные слухи.
He's spreading false rumors.
Он распространяет ложные слухи.
She's spreading false rumors.
Она распространяет ложные слухи.
These unlikely rumors are...
Прямой как валенок.
Rumors have spread everywhere.
Слухи распространились повсюду.
One hears rumors. Really?
Да, в мой департамент стекаются все слухи.
I heard terrible rumors.
Я слышала чудовищные истории...
According to the newspaper ThisDay, Buhari's conspicuous absence even raised concerns that he'd been flown abroad again, though the government denied these rumors.
Как пишет газета ThisDay, подозрительное отсутствие президента Бухари даже стало наводить на мысль о том, не находится ли он опять за границей, хотя правительство уже опровергло эти слухи.
Then rumors spread that it was going to be a nationalist protest, and there were other rumors spreading too.
Потом распускались слухи, что это будет митинг националистов, еще какие то слухи распускались.
Rumors of defeat were circulating.
Циркулировали слухи о поражении.
Strange rumors are going around.
Ходят странные слухи.
The press confirmed the rumors.
Пресса подтвердила слухи.
Do you believe these rumors?
Ты веришь этим слухам?
Do you believe these rumors?
Вы верите этим слухам?
The actress denied the rumors.
Актриса опровергла слухи.
Why would I spread rumors?
Почему я должна их распространять?
There won't be any rumors.
Не будет никаких слухов.
I don't like your rumors.
Мне не понутру твои сплетни.
His absence gave birth to all sorts of rumors.
Его отсутствие породило множество слухов.
My daughter was not one to circulate ridiculous rumors.
Моя дочь не относилась к тем, кто распространяет смешные слухи.
But they'd heard some frightening rumors.
До них дошли ужасные слухи,
Again, rumors of foreigners causing crime
Опять же, слухи об иностранцах, совершающих преступления
We're dealing with rumors, after all.
Это ведь только слухи.
Are you catching rumors or ghosts?
Они охотятся за слухами или призраками?

 

Related searches : According To - Rumors About - Confirm Rumors - False Rumors - Market Rumors - Spreading Rumors - Rumors Say - Spread Rumors - Heard Rumors - Circulating Rumors - Media Rumors - Rumors Around