Translation of "accredited with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accredited - translation : Accredited with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Preferably they would work only with accredited agencies.
Желательно, чтобы они работали только с аккредитованными агентствами.
status with the Economic and Social Council or accredited
статуса при Экономическом и Социальном Совете или не аккредитованные
Internationally accredited degrees.
Международно аккредитованные степени.
Observers already accredited by previous COPs should also comply with this requirement.
Это требование должны соблюсти и наблюдатели, уже аккредитованные на предыдущих сессиях КС.
Accredited NGOs have made positive contributions and are well respected, while most non accredited NGOs or industrial companies have been able to attend under an accredited NGO flag.
Свой позитивный вклад вносили и аккредитованные НПО, заслужившие большое уважение, а большинство неаккредитованных НПО или промышленных компаний имели возможность участвовать в совещаниях в составе делегаций аккредитованных НПО.
accredited to the Security Council . 279
аккредитованные при Совете Безопасности 286
diplomats accredited to the United Nations
дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций
representatives accredited to the Security Council
и исполняющие обязанности представителей, аккредитованные при Совете Безопасности
He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies.
Он также провел встречи с представителями дипкорпуса, аккредитованными в Эквадоре, и представителями международных учреждений.
acting representatives accredited to the Security Council
представителей, аккредитованные при Совете Безопасности
Many other countries have ambassadors accredited to San Marino, with most being resident in Rome.
Многие другие страны имеют послов, аккредитованных в Сан Марино, большинство резиденты в Риме.
In international organizations accredited with the Republic of Kazakhstan, women account for more than 25 .
В международных организациях, аккредитованных в Республике Казахстан, женщин более 25 .
Other organisations may wish to develop energy management training, but with out fully accredited status.
Другие организации могут также иметь наме рения организовать обучение энергетическому менеджменту, но без аккредитован ного статуса.
Total number of NGOs accredited to the process ___________________
Общее число НПО, получивших аккредитацию для участия в этом процессе _______________
include an accredited non state higher education institution
аккредитированного негосударственного
In July 1995 the Crimean Medical Institute was accredited on IV (higher) level with autonomy granted.
В июле 1995 года Крымский мединститут был аккредитован по IV (высшему) уровню с предоставлением автономии.
The Department has always paid particular attention to its relations with the media accredited to Headquarters.
Департамент также уделял особое внимание его связям со средствами массовой информации, аккредитованными в Центральных учреждениях.
Attended by over 6,800 accredited journalists from 78 countries.
Присутствовало свыше 6800 аккредитованных журналистов из 78 стран.
Major groups' participation included representatives from 46 accredited organizations.
От основных групп в работе сессии приняли участие представители 46 аккредитованных организаций.
I. Non governmental organizations accredited to the Commission on
I. Неправительственные организации, аккредитованные при Комиссии
EU Member States public administrations or accredited mandated bodies.
Кто может участвовать?
It was also a big hit in Australia and was accredited Platinum with sales of over 70,000.
Сингл был также большим хитом в Австралии, и был сертифицирован Платиновым с продажами более 70,000.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
Департамент прилагает все усилия для развития максимально возможно хороших отношений с аккредитованным журналистским корпусом.
Naropa was the first accredited Buddhist university in North America.
Это был первый аккредитованный буддийский университет в Северной Америке.
Non governmental organizations accredited to the Commission on Sustainable Development
Неправительственные организации, аккредитованные при Комиссии по устойчивому развитию
for diplomats accredited to the United Nations 13 32 3
и переговоров для дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций 13 32 3
You know, my science teacher was not an accredited teacher.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Currently there are accredited certification bodies with headquarters in five developing countries Argentina, Brazil, Egypt, South Africa and Uruguay.
В настоящее время аккредитованные сертификационные органы имеют свои штаб квартиры в пяти развивающихся странах Аргентине, Бразилии, Египте, Южной Африке и Уругвае.
(a) Notes with satisfaction that a large number of non governmental organizations have been accredited to the Preparatory Committee
a) с удовлетворением отмечает, что при Подготовительном комитете аккредитовано большое число неправительственных организаций
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D.
Оказывается, она сдала заочный кандминимум в не аккредитованном ВУЗе
Verisign Registrations in com are processed via registrars accredited by ICANN.
Регистрация доменов .com, выполняемая Verisign, обрабатывается аккредитованными регистраторами ICANN.
A total of 1,950 media representatives were accredited to the Conference.
Всего на Конференции было аккредитовано 1950 представителей средств массовой информации.
Others wishing to be accredited may apply to the Conference secretariat for this purpose in accordance with the following requirements
Другие организации, желающие быть аккредитованными, могут с этой целью подать заявку в секретариат Конференции в соответствии с нижеследующими требованиями
In that connection, the UN Liaison and Protocol Office had recently introduced a system that obliged missions not specifically accredited to the UN Office in Geneva to communicate with it through their countries' missions accredited to the UN only.
В этой связи Управление протокола и связи ООН недавно ввело систему, в соответствии с которой миссии, непосредственно не аккредитованные при Отделении ООН в Женеве, должны сноситься с тем только через представительства своих стран, аккредитованные при ООН.
One could consider a second tier National Institution' status whereby accredited NIs can participate and speak in their own right, and non accredited NIs could participate as observers but would only have a speaking role as part of their government's delegation or possibly as an accredited NGO.
в качестве наблюдателей, однако в обсуждении нуждается вопрос о том, каким образом может быть разбито на отдельные категории такое участие.
Its programmes are triple accredited by the international AMBA, EQUIS, and AACSB.
Программы ESCP Europe имеют международную тройную аккредитацию AMBA, EQUIS, и AACSB.
The guidelines for accredited NGOs call for periodic reports on their activities.
В руководящих принципах для аккредитованных неправительственных организаций содержится, в частности, просьба предоставлять на периодической основе доклады об их деятельности.
Kenyan and Egyptian companies have been accredited and are ready for deployment.
Роты из Кении и Египта прошли аккредитацию и готовы к развертыванию.
Representatives and deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council
Официальные коммюнике
Privileges and immunities of diplomats accredited to the United Nations at Geneva
Привилегии и иммунитеты дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций в Женеве
In addition there are 10 private accredited higher education institutions in operation.
Работают также 10 частных аккредитованных вузов.
These efforts are being undertaken in cooperation with the offices of international organizations accredited in Turkmenistan (UNHCR, IOM, UNICEF, UNFPA, etc.).
Эта работа проводится в сотрудничестве с представительствами международных организаций, аккредитованных в Туркменистане УВКБ, МОМ, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и др.
Foreign correspondents accredited in Moscow complained that nothing was happening in Putin s Russia.
Иностранные корреспонденты, аккредитованные в Москве, жаловались, что ничего не происходит в России Путина.
This is the first accredited course of its kind in the United States.
Сегодня более 45 стран мира участвуют в данном виде спорта.
Education establishments are accredited on the basis of a systematic quality assessment procedure.
Учебные заведения подлежат аккредитации по результатам систематической оценки качества обучения.

 

Related searches : Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers - Accredited Status