Translation of "accredited mediator" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accredited - translation : Accredited mediator - translation : Mediator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mediator | 17 ОО |
A mediator. | О, примиритель. |
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. | Но посредник при одном не бывает, а Бог один. |
Mediator alternative dispute resolution | Посредник альтернативное урегулирование споров |
Internationally accredited degrees. | Международно аккредитованные степени. |
The mediator is from Pune, India. | Посредник родом из неразборчиво в Индии. |
Let's settle the matter without a mediator. | Давай урегулируем этот вопрос без посредников. |
Accredited NGOs have made positive contributions and are well respected, while most non accredited NGOs or industrial companies have been able to attend under an accredited NGO flag. | Свой позитивный вклад вносили и аккредитованные НПО, заслужившие большое уважение, а большинство неаккредитованных НПО или промышленных компаний имели возможность участвовать в совещаниях в составе делегаций аккредитованных НПО. |
accredited to the Security Council . 279 | аккредитованные при Совете Безопасности 286 |
diplomats accredited to the United Nations | дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций |
representatives accredited to the Security Council | и исполняющие обязанности представителей, аккредитованные при Совете Безопасности |
Jesus is the mediator of the New Covenant. | В иудаизме Иисус не признаётся Мессией. |
Contadora acted as a mediator in the talks. | Контадорская группа действовала в качестве посредника в этих переговорах. |
acting representatives accredited to the Security Council | представителей, аккредитованные при Совете Безопасности |
Total number of NGOs accredited to the process ___________________ | Общее число НПО, получивших аккредитацию для участия в этом процессе _______________ |
Preferably they would work only with accredited agencies. | Желательно, чтобы они работали только с аккредитованными агентствами. |
include an accredited non state higher education institution | аккредитированного негосударственного |
Microcosm and Mediator The Theological Anthropology of Maximus the Confessor. | Union and Distinction in the Thought of St Maximus the Confessor. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Нет у вас (о, многобожники) помимо Него покровителя (который бы помог вам избежать наказания Аллаха) и заступника (который заступился за вас перед Ним). |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Нет у вас помимо Него защитника и заступника. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Всевышний мог сотворить Вселенную за один миг, но не сделал этого, потому что Он Добрый и Мудрый Правитель. После сотворения мира Он вознесся на Трон, являющийся кровлей мироздания. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Нет для вас, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Нет для вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. |
Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. | Кроме Его вам нет покровителя и заступника. |
Attended by over 6,800 accredited journalists from 78 countries. | Присутствовало свыше 6800 аккредитованных журналистов из 78 стран. |
Major groups' participation included representatives from 46 accredited organizations. | От основных групп в работе сессии приняли участие представители 46 аккредитованных организаций. |
I. Non governmental organizations accredited to the Commission on | I. Неправительственные организации, аккредитованные при Комиссии |
status with the Economic and Social Council or accredited | статуса при Экономическом и Социальном Совете или не аккредитованные |
EU Member States public administrations or accredited mandated bodies. | Кто может участвовать? |
Music is the mediator between the spiritual and the sensual life. | Музыка это посредник между духовной жизнью и чувственной. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Но посредник при одном не бывает, а Бог один. |
Naropa was the first accredited Buddhist university in North America. | Это был первый аккредитованный буддийский университет в Северной Америке. |
Non governmental organizations accredited to the Commission on Sustainable Development | Неправительственные организации, аккредитованные при Комиссии по устойчивому развитию |
for diplomats accredited to the United Nations 13 32 3 | и переговоров для дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций 13 32 3 |
You know, my science teacher was not an accredited teacher. | Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем. |
Israel does not want an even handed mediator but an unconditional supporter. | Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник. |
Through all of this, Europe must present itself as an unbiased mediator. | Учитывая все это, Европа должна позиционировать себя в качестве беспристрастного посредника. |
It commends the role of independent mediator played by the Sant'Egidio community. | Он высоко оценивает роль независимого посредника, которую играет община церкви Св. Эгидия. |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | Оказывается, она сдала заочный кандминимум в не аккредитованном ВУЗе |
Verisign Registrations in com are processed via registrars accredited by ICANN. | Регистрация доменов .com, выполняемая Verisign, обрабатывается аккредитованными регистраторами ICANN. |
A total of 1,950 media representatives were accredited to the Conference. | Всего на Конференции было аккредитовано 1950 представителей средств массовой информации. |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Нет у вас (о, многобожники) помимо Него покровителя (который бы помог вам избежать наказания Аллаха) и заступника (который заступился за вас перед Ним). Неужели вы не станете внимать (этим увещаниям) размышлять об этом ? |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Нет у вас помимо Него защитника и заступника. Разве вы не вспомните? |
Apart from Him, you have no protector neither mediator will you not remember? | Всевышний мог сотворить Вселенную за один миг, но не сделал этого, потому что Он Добрый и Мудрый Правитель. После сотворения мира Он вознесся на Трон, являющийся кровлей мироздания. |
Related searches : Mediator Variable - Linguistic Mediator - Conflict Mediator - Health Mediator - Cultural Mediator - Mediator Between - Insurance Mediator - Central Mediator - Mediator Role - Mediator Function - Accredited With