Translation of "across america" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Again, we're seeing that trend across Europe, across North America.
И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке.
Whoever wins, the results will echo across Latin America.
Кто бы ни победил на этих выборах, их результат отдастся эхом во всей Латинской Америке.
The iPatient is getting wonderful care all across America.
Лечат iПациента по высшему разряду.
You can fly across America in about five hours.
Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов.
It aired across Latin America on the Warner Channel.
В Латинской Америки шоу транслировалось на канале Warner Channel .
Across Arctic America Narrative of the Fifth Thule Expedition .
Across Arctic America Narrative of the Fifth Thule Expedition .
You don't have to travel across America for that.
Для этого вовсе необязательно ездить по всей Америке.
This will apply to people across all of America.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке.
V Need for Speed The Run takes place across America.
V Need for Speed Побег происходит в Америке.
This first race attracted thirty racecars from across North America.
Гонка привлекла на старт 30 пилотов из Северной Америки.
Many great and inspiring solutions have been generated across America.
Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке.
She is a big country across the sea, near America.
Это такая большая страна за морем, возле Америки.
That adds up to 500 billion across all of Latin America.
Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки.
They breed in North America, across southern Canada and the eastern USA.
Зимует в Центральной Америке, Вест Индии и на севере Южной Америки.
It opened in North America on December 12, 2014 across 3,503 theatres.
Премьера в США состоялась 12 декабря 2014 года, в России 1 января 2015.
And so the program is now in 174 cities across North America.
Сейчас программа проводится в 174 городах Северной Америки.
(Music) Self evident truths 4,000 faces across America (Music) (Applause) iO Tillett Wright
(Музыка) Самоочевидные истины 4 000 лиц по всей Америке (Музыка) (Аплодисменты) iO Тиллет Райт Мы совершенно никак не могли быть готовы к тому, что случилось после.
In February 2011 Yellow Matter Custard re formed for 3 Nights Across America.
В феврале 2011 Yellow Matter Custard снова собрались вместе, чтобы отыграть серию концертов 3 Nights Across America.
She performed the song at her free mall tour, Headstrong Tour Across America .
Она исполнила песню в бесплатном туре по моллам Тур Headstrong по Америке .
Across Latin America, voters voicing their economic hopes have opted for a new left.
По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых.
The cast was formed by actors from across Latin America, Brazil, Spain and Italy.
Премьера Виолетты состоялась 14 мая 2012 года в Латинской Америке и Италии.
When you drive across America something happens because of all the images you see.
Когда путешествуешь по Америке, с тобой происходят многие вещи. Это видно из фотографий.
One possible approach could occur during the seventh Summit of the Americas, a high level meeting of leaders across North America, Central America, the Caribbean and South America.
Возможностью для налаживания контакта может стать седьмой Американский Саммит с участием лидеров стран Северной Америки, Центральной Америки, Карибского бассейна и Южной Америки.
Across Latin America, if poverty and violence are not ameliorated, tensions are bound to grow.
Если ситуация с бедностью и насилием не улучшится во всей Латинской Америке, то напряженные отношения должны будут продолжать расти.
MONTEVIDEO Across Latin America, comrades and caudillos are supposedly consigned to the dustbin of history.
МОНТОВИДЕО Считается, что по всей Латинской Америке камарады и каудилос лежат в пыли истории.
Kepha s story will resonate with many small scale farmers across Africa, Latin America and Asia.
История Кефы будет похожа на истории многих мелких фермеров в Африке, Латинской Америке и Азии.
Nemr performs in English across the Arab and Muslim world and now in North America.
Немр выступает на английском языке в арабском и мусульманском мире, а теперь и в Северной Америке.
It was an automated system of over 100 long distance radars scattered across North America.
В него входила система из более сотни радаров большого радиуса действия разбросанных по всей Северной Америке.
HSBC has around 6,600 offices in 80 countries and territories across Africa, Asia, Europe, North America and South America, and around 60 million customers.
HSBC ведёт свою деятельность в странах Европы, Азиатско Тихоокеанского региона, Северной и Южной Америки, на Ближнем Востоке и в Африке (всего 85 стран мира).
One reason they did not is that political parties across Latin America are divided and decrepit.
Одна из причин, почему они этого не сделали, это то, что политические партии во всей Латинской Америки являются разрозненными и ветхими.
Across Latin America, voters voicing their economic hopes 45 45 have opted for a new left.
По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых.
Along with his anti American discourse, Chávez also attempted to boost integration processes across Latin America.
Вместе со своим антиамериканским выступлением Чавес также стремился продвигать процессы интеграции в Латинской Америке.
In May 2011, Heaven Shall Burn toured across South America, again with As I Lay Dying.
Heaven Shall Burn также будут выступать на Rock Hard Festival и Wacken Open Air Festival летом 2007.
Its main projects are implemented across the Mediterranean area in 7 countries, South America and Asia.
Его основные проекты осуществляются в семи странах Средиземноморья, в Южной Америке и в Азии.
These trucks are being driven to concentration camp's slaughterhouses that we carefully constructed all across America.
Эти грузовики едут к бойням концлагерей, которые мы заботливо расставили по всей Америке.
Across age, across income, across culture.
Вне зависимости от возраста, доходов или культуры.
Armenia International Airports CJSC is owned by Corporacion America, an Argentine company which operates several airports across South America, which is owned in turn by Eduardo Eurnekian.
Armenia International Airports CJSC принадлежит Корпорасьон Америка ( Аэропуэртос Архентина 2000 ), аргентинской компании, которая управляет несколькими аэропортами в Южной Америке, собственником которого является Эдуардо Эрнекян.
Across Europe and America, there is a groundswell of debate concerning the legalization of cannibas for personal use.
По Европе и Америке расходятся волны дискуссий относительно легализации марихуаны для личного использования.
At the same time that political changes helped spread democracy across Latin America, structural economic reforms were strengthened.
В то время как политические перемены помогали распространению демократии в Латинской Америке, структурные реформы укрепили свои позиции.
Indeed, the victory of presidential incumbents across Latin America has become the predominant trend in the region s elections.
В самом деле, победа действующих президентов, которые вновь баллотируются на выборах, стала преобладающей тенденцией на региональных выборах во всей Латинской Америке.
New centers of power and leadership are emerging in Asia, Latin America and across the newly developed world.
Возникают новые центры власти и лидерства в Азии, Латинской Америке и во всем новом развитом мире.
Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down.
во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается.
This will have a serious impact across the Pacific and cause America to focus its strategic attention there.
Это будет иметь серьёзные последствия во всём тихоокеанском регионе и вынудит Америку сосредоточить своё стратегическое внимание на нём.
They also embarked on another summer headlining tour across North America, with Paul Ryan performing all guitar parts.
В последовавшем очередном турне по Северной Америке Пол Райан выполнял функции основного и единственного гитариста Origin на всех выступлениях.
Distribution Widespread across central and northern Europe and through Asia to Korea and also occurs in North America.
Широко распространена в центральной и северной Европе и Азии до Кореи.

 

Related searches : Across Latin America - Across North America - Northern America - Ancient America - Colonial America - Goes America - Southern America - Buy America - Middle America - Central America - North America - Latin America - South America