Translation of "across america" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across america - translation : America - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. | И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке. |
Whoever wins, the results will echo across Latin America. | Кто бы ни победил на этих выборах, их результат отдастся эхом во всей Латинской Америке. |
The iPatient is getting wonderful care all across America. | Лечат iПациента по высшему разряду. |
You can fly across America in about five hours. | Вы можете перелететь через Америку примерно за пять часов. |
It aired across Latin America on the Warner Channel. | В Латинской Америки шоу транслировалось на канале Warner Channel . |
Across Arctic America Narrative of the Fifth Thule Expedition . | Across Arctic America Narrative of the Fifth Thule Expedition . |
You don't have to travel across America for that. | Для этого вовсе необязательно ездить по всей Америке. |
This will apply to people across all of America. | Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. |
V Need for Speed The Run takes place across America. | V Need for Speed Побег происходит в Америке. |
This first race attracted thirty racecars from across North America. | Гонка привлекла на старт 30 пилотов из Северной Америки. |
Many great and inspiring solutions have been generated across America. | Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке. |
She is a big country across the sea, near America. | Это такая большая страна за морем, возле Америки. |
That adds up to 500 billion across all of Latin America. | Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки. |
They breed in North America, across southern Canada and the eastern USA. | Зимует в Центральной Америке, Вест Индии и на севере Южной Америки. |
It opened in North America on December 12, 2014 across 3,503 theatres. | Премьера в США состоялась 12 декабря 2014 года, в России 1 января 2015. |
And so the program is now in 174 cities across North America. | Сейчас программа проводится в 174 городах Северной Америки. |
(Music) Self evident truths 4,000 faces across America (Music) (Applause) iO Tillett Wright | (Музыка) Самоочевидные истины 4 000 лиц по всей Америке (Музыка) (Аплодисменты) iO Тиллет Райт Мы совершенно никак не могли быть готовы к тому, что случилось после. |
In February 2011 Yellow Matter Custard re formed for 3 Nights Across America. | В феврале 2011 Yellow Matter Custard снова собрались вместе, чтобы отыграть серию концертов 3 Nights Across America. |
She performed the song at her free mall tour, Headstrong Tour Across America . | Она исполнила песню в бесплатном туре по моллам Тур Headstrong по Америке . |
Across Latin America, voters voicing their economic hopes have opted for a new left. | По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых. |
The cast was formed by actors from across Latin America, Brazil, Spain and Italy. | Премьера Виолетты состоялась 14 мая 2012 года в Латинской Америке и Италии. |
When you drive across America something happens because of all the images you see. | Когда путешествуешь по Америке, с тобой происходят многие вещи. Это видно из фотографий. |
One possible approach could occur during the seventh Summit of the Americas, a high level meeting of leaders across North America, Central America, the Caribbean and South America. | Возможностью для налаживания контакта может стать седьмой Американский Саммит с участием лидеров стран Северной Америки, Центральной Америки, Карибского бассейна и Южной Америки. |
Across Latin America, if poverty and violence are not ameliorated, tensions are bound to grow. | Если ситуация с бедностью и насилием не улучшится во всей Латинской Америке, то напряженные отношения должны будут продолжать расти. |
MONTEVIDEO Across Latin America, comrades and caudillos are supposedly consigned to the dustbin of history. | МОНТОВИДЕО Считается, что по всей Латинской Америке камарады и каудилос лежат в пыли истории. |
Kepha s story will resonate with many small scale farmers across Africa, Latin America and Asia. | История Кефы будет похожа на истории многих мелких фермеров в Африке, Латинской Америке и Азии. |
Nemr performs in English across the Arab and Muslim world and now in North America. | Немр выступает на английском языке в арабском и мусульманском мире, а теперь и в Северной Америке. |
It was an automated system of over 100 long distance radars scattered across North America. | В него входила система из более сотни радаров большого радиуса действия разбросанных по всей Северной Америке. |
HSBC has around 6,600 offices in 80 countries and territories across Africa, Asia, Europe, North America and South America, and around 60 million customers. | HSBC ведёт свою деятельность в странах Европы, Азиатско Тихоокеанского региона, Северной и Южной Америки, на Ближнем Востоке и в Африке (всего 85 стран мира). |
One reason they did not is that political parties across Latin America are divided and decrepit. | Одна из причин, почему они этого не сделали, это то, что политические партии во всей Латинской Америки являются разрозненными и ветхими. |
Across Latin America, voters voicing their economic hopes 45 45 have opted for a new left. | По всей Латинской Америке избиратели озвучивая свои экономические надежды избрали новых левых. |
Along with his anti American discourse, Chávez also attempted to boost integration processes across Latin America. | Вместе со своим антиамериканским выступлением Чавес также стремился продвигать процессы интеграции в Латинской Америке. |
In May 2011, Heaven Shall Burn toured across South America, again with As I Lay Dying. | Heaven Shall Burn также будут выступать на Rock Hard Festival и Wacken Open Air Festival летом 2007. |
Its main projects are implemented across the Mediterranean area in 7 countries, South America and Asia. | Его основные проекты осуществляются в семи странах Средиземноморья, в Южной Америке и в Азии. |
These trucks are being driven to concentration camp's slaughterhouses that we carefully constructed all across America. | Эти грузовики едут к бойням концлагерей, которые мы заботливо расставили по всей Америке. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
Armenia International Airports CJSC is owned by Corporacion America, an Argentine company which operates several airports across South America, which is owned in turn by Eduardo Eurnekian. | Armenia International Airports CJSC принадлежит Корпорасьон Америка ( Аэропуэртос Архентина 2000 ), аргентинской компании, которая управляет несколькими аэропортами в Южной Америке, собственником которого является Эдуардо Эрнекян. |
Across Europe and America, there is a groundswell of debate concerning the legalization of cannibas for personal use. | По Европе и Америке расходятся волны дискуссий относительно легализации марихуаны для личного использования. |
At the same time that political changes helped spread democracy across Latin America, structural economic reforms were strengthened. | В то время как политические перемены помогали распространению демократии в Латинской Америке, структурные реформы укрепили свои позиции. |
Indeed, the victory of presidential incumbents across Latin America has become the predominant trend in the region s elections. | В самом деле, победа действующих президентов, которые вновь баллотируются на выборах, стала преобладающей тенденцией на региональных выборах во всей Латинской Америке. |
New centers of power and leadership are emerging in Asia, Latin America and across the newly developed world. | Возникают новые центры власти и лидерства в Азии, Латинской Америке и во всем новом развитом мире. |
Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. | во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. |
This will have a serious impact across the Pacific and cause America to focus its strategic attention there. | Это будет иметь серьёзные последствия во всём тихоокеанском регионе и вынудит Америку сосредоточить своё стратегическое внимание на нём. |
They also embarked on another summer headlining tour across North America, with Paul Ryan performing all guitar parts. | В последовавшем очередном турне по Северной Америке Пол Райан выполнял функции основного и единственного гитариста Origin на всех выступлениях. |
Distribution Widespread across central and northern Europe and through Asia to Korea and also occurs in North America. | Широко распространена в центральной и северной Европе и Азии до Кореи. |
Related searches : Across Latin America - Across North America - Northern America - Ancient America - Colonial America - Goes America - Southern America - Buy America - Middle America - Central America - North America - Latin America - South America