Translation of "across strata" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.
Итак, сегодня всё больше людей находятся в постоянном доступе , которому способствует повсеместное распространение мобильных устройств, во всём мире, во всех социальных слоях.
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.
Итак, сегодня всё больше людей находятся в постоянном доступе , которому способствует повсеместное распространение мобильных устройств, во всём мире, во всех социальных слоях.
In this case, strata, i.e.
Известно в XVI в.
This makes dancing problematic for all social strata.
В итоге, у всех проблема с танцами.
However, this particularly benefited the highest social strata.
Однако от этого выиграли только высшие социальные слои.
Figure 5 Oil deposit trapped between rock strata
Рисунок 5 Залегание нефти между скальными пластами
Indigenous groups typically belong to the poorest economic strata.
Группы коренных народов обычно относятся к беднейшим с экономической точки зрения слоям населения.
It requires the involvement of all strata of society.
Она требует участия всех слоев общества.
The Turkic strata of Salar An Oghuz in Chaghatay clothes?
The Turkic strata of Salar An Oghuz in Chaghatay clothes?
Clock strata NTP uses a hierarchical, semi layered system of time sources.
NTP использует иерархическую, многоуровневую систему источников времени.
Urban, more than urban , Topographie , Wien, 1991, and in Strata, Helsinki, 1992.
Urban, more than urban , Topographie, Wien, 1991, and in Strata, Helsinki, 1992.
In particular, it sought to protect the most vulnerable strata of society.
В частности, он преследует цель защиты наиболее уязвимых слоев общества.
Within nations, wealthy communities and social strata mean to preserve their comfort.
В рамках одной и той же нации имущие слои и группы населения стремятся сохранить свое quot комфортное quot положение.
Across age, across income, across culture.
Вне зависимости от возраста, доходов или культуры.
The People's Council is a national forum with 2,507 members representing all social strata.
Народный Совет (Халк Маслахаты) является всенародным форумом, состоящим из 2507 человек, представляющих все социальные слои общества.
Similarly, disposable income (cash income plus income in kind) shows great disparities between strata.
Аналогичным образом значительное неравенство в уровнях чистого дохода (в денежном и товарном выражении) наблюдается между городами, поселками и деревнями.
It was attended by 1,088 delegates from eight strata representing all walks of life.
На ней присутствовали 1088 делегатов от восьми групп, представляющих все сферы жизни.
Moreover, like other weak strata of society, some Arab students have a time management problem.
Более того, как и представители других неблагополучных слоев общества, некоторые учащиеся арабы испытывают проблему с организацией времени.
Consequently, those problems had not only increased but had also spread to all strata of society.
Проблемы не только углубились, но и распространились на все слои общества.
where seeds were layered (stratified) between layers of moist soil and exposing these strata to winter conditions.
Тогда семена раскладывали (стратифицировали) между слоями влажной земли и оставляли на зиму на улице.
Tamga hamulifera is a disk shaped fossil from Precambrian strata of the White Sea area, in Russia.
Tamga hamulifera маленькое ископаемое, найденное в вендских отложениях Белого моря.
Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins
Выявление потенциально токсичных слоев, подлежащих выемке, или определение открытых пластов и их локализация с использованием соответствующих материалов в целях предотвращения распространения токсичных веществ
The incitement to hatred, violence or discrimination between social strata is equally prohibited and punishable by law.
Разжигание ненависти, подстрекательство к насилию или дискриминации в отношениях между различными слоями общества также запрещены и преследуются по закону.
There was no denying that its consequences for the poorest strata of the population must be checked.
Совершенно очевидно то, что необходимо бороться с ее последствиями для наименее обеспеченных слоев населения.
11. Fortunately, the information circulated by his Association was getting through to various strata of Spanish society.
11. К счастью, распространяемая Ассоциацией информация проникает в сознание различных слоев испанского общества.
But my understanding is that there was also different kind of representation for different strata of society.
М Насколько я понимаю, разные способы изображения предназначались для разных слоев общества. Кто то старался напомнить
Though average family size has decreased, that decrease is not evident in the lowest strata of the population.
Хотя средний размер семьи уменьшился, это уменьшение не наблюдается среди низших слоев населения.
That you find across cultures and even across species?
какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов?
Ten Across
Десять поперёк
Jump across.
Перепрыгни.
The process of decline in fertility, particularly starting in the 80s, was generalized throughout all regions and social strata.
Процесс сокращения рождаемости, особенно начиная с 80 х годов, охватил все регионы и социальные слои населения.
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America.
И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке.
Our power will shine across the world across the universe!
Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную!
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries.
Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами.
The material remains from the upper strata of the cave are of the Mousterian culture (about 200,000 45,000 years ago).
Материальные останки из верхних слоёв пещеры относятся к мустьерской культуре (около 200000 45000 лет назад), неандертальской по своему составу.
Buckland did describe the jaw of a small primitive mammal, Phascolotherium , that was found in the same strata as Megalosaurus .
Баклэнд описал челюсть маленького примитивного млекопитающего, Phascolotherium , найденную в том же пласте, что и мегалозавр.
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population.
Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы.
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценка мер также варьировалась в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценка мер также варьировалась в зависимости от секторов и конкретных Сторон.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь.
Asymmetry across species .
Asymmetry across species .
Across then Down
Влево, потом вниз
Down then Across
Вниз. потом влево
Across The Universe
Через Вселенную

 

Related searches : Strata Fees - Sedimentary Strata - Strata Management - Geological Strata - Age Strata - Soil Strata - Lower Strata - Upper Strata - Rock Strata - Social Strata - Socioeconomic Strata - Strata Water - Lower Social Strata