Translation of "action framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Action framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A framework for action | Основа для действий |
Framework for national action programmes | Рамки национальных программ действий |
Conclusions, recommendations and framework of action | Выводы, рекомендации и рамки действий |
Framework of action to strengthen implementation | Рамки действий по укреплению осуществления и последующей деятельности |
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION | IV. СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ОСНОВА БУДУЩИХ ДЕЙСТВИЙ |
A. A broad framework of action | А. Расширение рамок деятельности |
Organizational framework of subregional action programmes | Организационные рамки субрегиональных программ действий |
Framework of the system wide action plan | Концептуальные рамки общесистемного плана действий |
NEPAD presents a realistic framework for action. | НЕПАД представляет собой пригодный для реальных условий механизм действий. |
Organizational framework of the regional action programme | Организационные рамки региональной программы действий |
The Convention is an exemplary framework for action. | Конвенция является отличной основой для действий. |
We have an excellent political framework for action. | Мы располагаем отличной политической основой для действий. |
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION . 52 77 17 | IV. СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ОСНОВА БУДУЩИХ ДЕЙСТВИЙ 52 77 19 |
The Programme of Action for the Third Decade provided a general framework for such action. | Программа действий на третье Десятилетие обусловливает общие рамки для таких действий. |
Essential elements of the Hyogo Framework for Action 2005 2015 | Основные элементы Хиогской рамочной программы действий на 2005 2015 годы |
An effective framework for coordinated action is now in place. | В настоящее время существует эффективная основа для согласованных действий. |
(c) To provide a framework for national action and international cooperation. | c) обеспечить основу для национальных действий и международного сотрудничества. |
36. The proposed framework of action centres on the following strategies | 36. Предлагаемый план действий охватывает следующие стратегические направления |
Rio provided the framework for our future action in this sphere. | Встреча в Рио де Жанейро обеспечила рамки для наших будущих действий в этой области. |
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework | Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework |
Adoption of this document will provide us with a framework for action. | Принятие этого документа обеспечит нам основу для дальнейших действий. |
Reaffirming the Dakar Framework for Action adopted at the World Education Forum, | вновь подтверждая Дакарские рамки для осуществления действий, принятые на Всемирном форуме по образованию, |
(cont.) Measures taken or planned within the framework of national action programmes, | (продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий |
It contains a framework for developing a national health care plan of action. | В нем предусмотрена основа для разработки национального плана действий в области здравоохранения. |
The Action Plan provides a strategic framework to counter racism and promote diversity. | В Плане действий изложены стратегические рамки борьбы с расизмом и поощрения многообразия. |
Our task here is that of creating the institutional framework for such action. | Наша задача здесь создавать институционные рамки для таких действий. |
represents a normative framework for action to protect and care for refugee children, | является нормативной основой для действий по обеспечению защиты детей беженцев и заботы о них, |
Together they will provide a framework for action in the twenty first century. | Вместе они обеспечат основу для действий в XXI веке. |
The Directives also define a framework for taking the abatement action where needed. | Директивы также определяют рамочные условия для принятия мер по снижению загрязнения в случае необходимости. |
The ISP consists of two documents, the policy framework and the recommendations for action. | МСУ состоит из двух документов, политических основ и рекомендаций для деятельности. |
Within the framework of joint Arab action to combat terrorism in the Arab world | В этом контексте Совет добился следующих результатов |
Such strategies should provide a framework for national action supported by the international community. | Такие стратегии должны создавать основу для национальных действий, поддерживаемых международным сообществом. |
Have adopted the following strategic and thematic recommendations including the draft Framework of Action | приняли следующие рекомендации стратегического и тематического характера, включая проект рамок действий |
Establishing the desired framework for legal action as required by the relevant international instruments | разработка необходимой правовой базы, как того требуют соответствующие международно правовые документы |
The Action Plan provides the framework for assistance from all sources, including UNDP itself. | План действий обеспечивает рамки помощи из всех источников, включая саму ПРООН. |
Under certain circumstances, the United Nations provides a framework for action by major Powers. | В определенных обстоятельствах Организация Объединенных Наций предоставляет рамки для действий со стороны великих держав. |
The overall framework of regulations and support for action falls within the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat. | Общие рамки нормативной деятельности и оказания поддержки мероприятиям относятся к сфере компетенции секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата. |
The Gender Equity Framework binds all school systems in Australia to 10 principles for action. | Рамки по вопросам равенства полов предусматривают для школьных систем Австралии 10 обязательных принципов практической деятельности. |
The resolution on international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking established the general framework for much more effective international action. | Борьба со злоупотреблением, производством и незаконным оборотом наркотиков является надлежащей общей основой для принятия наиболее эффективных международных мер. |
One is to develop and promote a draft Nuclear Weapons Convention as a framework for action. | Одним из них является разработка и родвижение проекта Соглашения о ядерном оружии в качестве основы для действий. |
Recommendations for Action, in which a conceptual framework for the promotion of sexual health is developed. | Рекомендации к действию , в котором была разработана концептуальная основа для повышения уровня сексуального здоровья. |
Those represent the framework for national action and must be adequately supported by the international community. | Они являются рамками для деятельности на национальном уровне, и необходимо, чтобы международное сообщество оказывало им надлежащую поддержку. |
The strategy is intended to provide a flexible framework for action in education for sustainable development. | Стратегия имеет своей целью создание гибкой основы для действий в области образования в интересах устойчивого развития. |
Fourthly, we should continue the demining operations within the framework of the Cambodian Mine Action Center. | В четвертых, мы должны продолжить операции по разминированию в рамках Камбоджийского центра по разминированию. |
In our opinion, General Assembly resolution 47 168 has already provided a legislative framework for action. | С нашей точки зрения, законодательные основы для действий предусмотрены уже в резолюции 47 168 Генеральной Ассамблеи. |
Related searches : Framework For Action - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework