Translation of "active role" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Franchises play a particularly active role.
Особо активную роль играет франчайзинг.
Each level requires an active government role.
Все они требуют активного государственного вмешательства.
6th Detroit Grand Prix Taking An Active Role .
6th Detroit Grand Prix Taking An Active Role .
This ended his active role in the strike.
Родился в семье колониального офицера.
I think that China will play an active role.
Я думаю, что Китай будет играть активную роль.
OHR has had an active role in this business.
Активную роль в данной области сыграло УВП.
FIOD ECD plays an active role in investigating organisations.
FIOD ECD играет активную роль в расследовании деятельности организаций.
Civil society plays an active role in promoting human rights.
Гражданское общество играет активную роль в поощрении прав человека.
More recently, Ban took an active role in the Gaza crisis.
Совсем недавно Пан взял на себя активную роль в разрешении кризиса в Секторе Газа.
Malaysia also recognized that success required an active role for government.
Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства.
Both of Piazon's parents took an active role in his career.
Оба родителя Пиазона приняли активное участие в начале его карьеры.
Hungary was prepared to take an active role in those discussions.
Венгрия готова принять активное участие в этих обсуждениях.
His Government would play an active role in the CTBT negotiations.
Его правительство будет играть активную роль в переговорах по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
They played an active role as organisations but the role of their Individual representatives was nevertheless crucial.
Российские партнеры играли активную роль как организации, но и роль их предста вителей была не менее решающей.
Japan, too, must play an active role in security and peace keeping.
Япония также должна играть активную роль в поддержании мира и безопасности.
Another approach envisions a more active, cooperative Iranian role in reconstructing Iraq.
Другой подход предполагает более активную совместную Иранскую роль в восстановлении Ирака.
Vice President Dick Cheney s office also is reportedly playing an active role.
По слухам, кабинет вице президента Дика Чейни также играет активную роль.
She also plays an active role in the Japanese Red Cross Society.
К тому же она играет активную роль в Японском Обществе Красного Креста.
Regarding ASEAN, Viet Nam played an active role in ASEAN Women Committee.
В отношении АСЕАН Вьетнам играет активную роль в Женском комитете АСЕАН.
Perhaps playing an active role could be replaced by to participate actively .
Возможно, слова играть активную роль можно было бы заменить словами активно участвовать .
34. Women play an active role in the economy of Djibouti and constitute 32.2 per cent of the active population.
34. На долю женщин, которые играют активную роль в экономике Джибути, приходится 32,2 процента от общей численности экономически активного населения.
First, it must become more comfortable playing an active and constructive international role.
Во первых, он должен играть более активную и конструктивную международную роль.
The holding company would play an active role readying the assets for sale.
Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации.
Armenians The Armenian community of France played an active role in the Résistance.
Армянская община Франции сыграла активную роль в Сопротивлении.
In these positions, she played an active role towards culture and women's causes.
На этих постах она играет активную роль в сфере культуры и защиты женщин.
The regional commissions will play an active role in providing the new data.
Региональные комиссии будут играть активную роль в предоставлении новых данных.
International chambers of commerce play a very active and vital role in government consultations.
Международные торговые палаты играют очень активную и жизненно важную роль в предоставлении консультаций правительству.
We intend to play an active role in the Review Conference scheduled for 2006.
Мы намереваемся играть активную роль в проведении Конференции по обзору, запланированной на 2006 год.
The African Union is taking an ever more active role in peace and security.
Африканский союз играет сейчас все более активную роль в поддержании мира и безопасности.
If the bank plays an active role, there is even a fourth party involved.
Банк, если он играет активную роль, является четвертой стороной.
Italy welcomes an active role for the United Nations in promoting and supporting NEPAD.
Италия с удовлетворением отмечает активную роль, которая отводится Организации Объединенных Наций в поощрении и поддержке НЕПАД.
The United Nations, however, should play an even more active role in the future.
Однако в будущем Организация Объединенных Наций должна играть еще более активную роль.
India has played an active role in the negotiations on a comprehensive test ban.
Индия играла активную роль в переговорах по всеобъемлющему запрещению испытаний.
This led to the Anglo Satsuma War in 1863, which Kuroda played an active role.
Это привело к началу Сацумско британской войны, в которой Киётака играл значительную роль.
The judiciary has played a pro active and constructive role in combating violence against women.
Судебная система играет активную конструктивную роль в борьбе с насилием в отношении женщин.
The Secretariat, for its part, could play a more active role by undertaking the review.
Секретариат, со своей стороны, мог бы играть более активную роль, проводя исследования.
Women had recently taken a more active role in the political life of the country.
С недавнего времени женщины стали играть более активную роль в политической жизни страны.
Participation implies an active role in the design, implementation and monitoring of poverty reduction strategies.
Речь идет об активном участии в разработке и осуществлении стратегий по сокращению масштабов нищеты и в контроле за их осуществлением.
At the international level, the Government of the Netherlands continues to play an active role.
На международном уровне по прежнему активную роль играет правительство Нидерландов.
The first is a more active and central role for the Inter Agency Standing Committee.
Во первых, это более активная и центральная роль Межучрежденческого постоянного комитета.
I love technology, but like most people, I've never played an active role in its development.
Я люблю технологии, но как и большинство людей, я никогда активно не участвовал в их развитии.
She is also President of the National Autistic Society, in which she takes an active role.
Она президент национального общества аутизма, где играет активную роль.
Education plays a crucial role in providing young people with the skills needed for active citizenship.
Образование имеет решающее значение для развития у молодежи навыков, необходимых для активной гражданской позиции.
Enhancing the role of women as active participants and beneficiaries was another concern of UN Habitat.
Еще одна задача ООН Хабитат состоит в обеспечении повышения роли женщин в качестве активных участников и бенефициаров этого процесса.
Japan has sought to play an active and constructive role to promote peace in the Middle.
Япония стремится играть активную и конструктивную роль в усилиях по содействию миру на Ближнем Востоке.

 

Related searches : No Active Role - More Active Role - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management - Active Ownership - Active Energy - Active Approach - Active Ageing