Translation of "acts of repression" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acts - translation : Acts of repression - translation : Repression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ordinary Haitians live in daily fear of arbitrary acts of repression and brutality. | Рядовые гаитянцы живут в постоянном страхе перед произвольными актами репрессий и жестокости. |
Indeed, following a calm of several months, extrajudicial killings, repression and acts of violence have resumed with fervour. | Действительно, после нескольких спокойных месяцев с новой силой возобновились внесудебные расправы, репрессии и акты насилия. |
Counterterrorism must not be confined to acts of repression, but must also include combating the causes of terrorism. | Борьба с терроризмом не должна ограничиваться лишь актами репрессий, а должна включать также борьбу с причинами терроризма. |
The acts of torture and repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms. | Пытки и репрессии, применяемые в отношении заключенных, это прямое нарушение международных норм. |
quot (k) The Indian Security Forces are involved in deliberate and systematic acts of repression against innocent Kashmiris. | k) индийские силы безопасности осуществляют преднамеренные и систематические акты репрессий в отношении ни в чем не повинных жителей Кашмира. |
quot (Repression of breaches) | (Пресечение нарушений) |
The Bush Repression | Репрессии Буша |
Repression equals depression. | Подавление равноценно депрессии. |
The seed of revolution is repression. | Семена революции репрессии. |
The article made revelations about Cavallo's past he had participated in acts of State repression and terrorism during the Argentine military dictatorship between 1976 and 1983. | В указанной статье сообщалось о прошлом Кавальо, который во время правления военной диктатуры в Аргентине с 1976 по 1983 год принимал участие в расправах и актах терроризма, совершенных государством. |
Agreement for the Repression of Obscene Publications. | Соглашение относительно пресечения обращения порнографических изданий. |
Our citizens oppose repression. | Наши граждане выступают против репрессий. |
Repression, and Harm Reduction. | Сдерживание, и Снижение вреда. |
Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. | Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала. |
And end the repression of the student movement | Однако, весной 2013 года |
They meant to rule by means of repression. | Они намеревались управлять с помощью насилия. |
Image Police repression in Asuncion. | Картинка Полицейские репрессии в Асунсьоне. |
Numerous water barricades, political repression. | Многочисленные водные баррикады, политические репрессии. |
In addition, those operations clearly are, or end up being, by definition, acts of repression, intervention and intimidation, in contravention of the principles enshrined in the Charter of the United Nations. | Кроме того, эти операции, совершенно очевидно, являются или становятся по определению актами репрессии, вмешательства и запугивания в нарушение принципов, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций. |
The State Department should expel this agent of repression. | Этот агент репрессий должен быть исключен из Государственного Департамента США. |
Morocco Political Repression in the Era of Social Media | Morocco Political Repression in the Era of Social Media |
The repression of conscience continues in too many nations. | Во многих странах продолжается подавление свободы совести. |
To claim otherwise leads to repression. | Претензии на это приводят к репрессиям. |
Is Financial Repression Here to Stay? | Долго ли продлятся финансовые репрессии? |
Like all colonialism, that of the United States bears the mark of repression, which is a bloody and tragic aspect of the history of colonized peoples and those who have experienced acts of intervention. | Подобно всем разновидностям колониализма колониализм Соединенных Штатов характеризуется угнетением, которое является кровавым и трагичным аспектом истории колониальных народов и тех, кто столкнулся с интервенцией. |
Another possible explanation of low interest rates is financial repression. | Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. |
This will be another very important aspect of the changes, since there is no doubt whatsoever that the military has used these forces to carry out their brutal acts of repression and terror. | Это станет другим важным аспектом преобразований, поскольку, безусловно, их поддержкой пользуются вооруженные силы в осуществлении своих жестоких репрессивных акций и акций запугивания. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | Очень важно спонтанное проявление доброты. |
Acts of terrorism | Acts of terrorism |
acts of torture | А. |
14 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of September 1993. | 14 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of September 1993. |
17 Ibid., Summary Report of Repression for the Month of June 1993. | 17 Ibid, Summary Report of Repression for the Month of June 1993. |
What followed were many years of repression under the Soviet Empire. | За этими событиями последовали многие годы репрессий, проводимых советскими властями. |
The European Parliament officially condemned the brutal repression of the demonstration. | Европейский парламент официально осудил жестокие действия в отношении демонстрантов. |
Morocco must end the repression of Saharans in the occupied area. | Марокко должно положить конец репрессиям в отношении сахарцев в оккупированной зоне. |
The repression of Gio, Krahn and Mandingo minorities have also abated. | Сократились также преследования меньшинств гио, крахн и мандинго. |
The United States opposes Fidel Castro and his policies of repression. | Соединенные Штаты Америки выступают против Фиделя Кастро и его политики репрессий. |
Terrible examples of chaos, repression and tyranny also mark our times. | В наше время можно привести массу примеров хаоса, репрессий и тирании. |
Development is about change, but repression prevents change. | Развитие идет в ходе изменений, но сдерживание не допускает изменений. |
If the repression ends, so, too, will terrorism. | Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму. |
Not only physical repression but economic too submergingmkt | Не только в смысле физических репрессий, но и в плане плане экономики. |
(d) Repression by the Serbian police and military | d) репрессии со стороны сербской полиции и армии |
And that chain spells repression to the evil. | И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла. |
The West interprets veiling as repression of women and suppression of their sexuality. | Запад интерпретирует ношение чадры в качестве репрессии над женщинами и подавление их сексуальности. |
Repression and impoverishment could well create a flow of emigration from Haiti of | Потенциальными причинами возникновения неисчислимых потоков гаитянских эмигрантов являются репрессии и обнищание. |
Related searches : Form Of Repression - Repression Of Fraud - State Repression - Police Repression - Internal Repression - Government Repression - Violent Repression - Media Repression - Military Repression - Class Of Acts - Acts Of Authorities