Translation of "adapt itself" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international community must adapt itself to the new environment and seek new approaches.
Международному сообществу следует адаптироваться к новым условиям и заняться поиском новых подходов.
Another question is how the Organization should adjust and adapt itself in order to fulfil this role.
Другой вопрос в каком направлении должен идти процесс изменения и адаптации Организации, чтобы она была в состоянии выполнять возложенную на нее новую роль.
We adapt.
Мы приспособляемся.
Just adapt!
Приспособим!
Like other international organizations, the International Atomic Energy Agency must adapt itself to the political realities of our time.
Как и другие международные организации, Международное агентство по атомной энергии должно приспособиться к политическим реалиям нашего времени.
There are great expectations that the United Nations will face these issues and will be able to adapt itself efficiently.
Большие надежды связывают с тем, что Организация Объединенных Наций решит эти вопросы и сможет эффективно адаптироваться.
How to adapt
Как приспособиться
Adapt maximum gradient
Применять максимальный градиент
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Они подстроятся по новые технологии, под новые условия это и есть долговременные трансформации.
Tom will adapt quickly.
Том быстро приспособится.
You adapt and strategize,
Вы приспосабливаетесь и начинаете мыслить стратегически.
A revamped Security Council needs to emerge to adapt itself to the changed environment and be seem as more representative of the world community.
Требуется обновить структуру Совета Безопасности, с тем чтобы адаптировать его к изменившимся условиям и с тем чтобы он рассматривался как орган, в большей степени представляющий мировое сообщество.
Asians constantly adapt and change.
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
So you have to adapt.
А это значит, к ним нужно адаптироваться.
You just have to adapt.
Тебе просто надо приспособиться.
You just have to adapt.
Вам просто надо приспособиться.
You just have to adapt.
Тебе просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Вам просто надо адаптироваться.
That's why we must adapt.
Вот почему мы должны адаптироваться.
It is only natural that the United Nations adapt itself to the increased tasks in its mission as the guardian of international peace and security.
Естественно, что Организация Объединенных Наций также адаптируется к возрастающим задачам своей миссии как гаранта международного мира и безопасности.
25. She noted with satisfaction that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination sought to adapt itself to the new realities in the world.
25. Она с удовлетворением отмечает, что Комитет по ликвидации расовой дискриминации стремится адаптироваться к новым реальностям мира.
But we have begun to adapt.
Но мы начинаем приспосабливаться.
And you can adapt really precisely.
И мы можем приспосабливаться очень точно.
The young adapt to change easily.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
He couldn't adapt to new circumstances.
Он не мог приспособиться к новым обстоятельствам.
He couldn't adapt to new circumstances.
Он не смог приспособиться к новым обстоятельствам.
Failure to adapt amounts to regression.
Неспособность изменяться чревато откатом назад.
And we would help them adapt.
И что мы поможем им адаптироваться.
And our human brain can adapt.
Человеческий мозг может приспосабливаться.
How can we prepare and adapt?
Как подготовиться и приспособиться к новым условиям?
He pleaded with the Organization to continue to adapt and equip itself to deal with the perennial problems and new manifestations of human insecurity and underdevelopment.
Он призвал Организацию продолжать адаптироваться и готовиться к решению старых, извечных проблем и проблем новых, являющихся проявлением незащищенности человека и слабости развития.
In our opinion, the Conference on Disarmament must also be able to adapt itself to its new tasks through dealing expeditiously with issues relating to membership.
По нашему мнению, Конференция по разоружению должна также уметь приспосабливаться к своим новым задачам путем быстрого решения вопросов, связанных с ее членским составом.
We must adapt to today's harsh realities.
Мы должны приспосабливаться к суровым реалиям сегодняшнего дня.
regarding pertinent Coordination Amendments to adapt Staff
Поправки к Положениям о пер
Let's adapt. You succeed or fail quickly.
Либо выходит, либо нет, но быстро.
Plank number one Adapt all the time.
Пункт первый подстраивайтесь всё время.
You adapt, you get used to it.
Наоборот сильнее.
The United Nations should adapt itself to the new social and political realities and seek to discharge its commitments and thereby offer hope to the weakest and poorest.
Организация Объединенных Наций должна перестроиться с учетом новых социальных и политических реалий и стремиться осуществлять свои обязательства, давая тем самым надежду самым слабым и самым бедным.
The Republic of Moldova supports the reforms initiated within the framework of the Organization and is confident of its ability to adapt itself to the new political climate.
Республика Молдова поддерживает реформы, начатые в рамках Организации и уверена в ее способности перестроиться согласно новой политической обстановке.
In spite of this, we cannot very well wait for the system to reform itself or to adapt to whatever new balance may emerge before we decide to act.
Несмотря на это, вряд ли мы можем проводить время в ожидании, пока система начнет реформировать себя сама или адаптироваться к какому то новому балансу, который может возникнуть прежде, чем мы решим действовать.
However, we need to adapt to this situation.
Однако нам следует приспособиться к этой ситуации.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
How can we adapt to such a world?
Как же мы сможем адаптироваться к такому миру?
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
Некоторые растения не могут приспособиться к холоду.

 

Related searches : Adapt From - Adapt Accordingly - Adapt Myself - Adapt This - Adapt Locally - Adapt Fast - Adapt Information - Adapt Technology - Adapt Data - Adapt Strategy - Adapt Behaviour