Translation of "addresses important issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The present note addresses the following issues
5. В настоящей записке рассматриваются следующие вопросы
The present note addresses the following issues
5. В настоящей записке рассмотрены следующие вопросы
The second part addresses legal issues relating to genetic resources.
Во второй части рассматриваются правовые вопросы, касающиеся генетических ресурсов.
It addresses reform issues and measures up to the year 2005.
В них рассматриваются вопросы и мероприятия, которые должны быть реализованы вплоть до 2005 года.
The Secretary General addresses the major issues among the international community's concerns.
Генеральный секретарь затрагивает главные проблемы из числа вопросов, вызывающих озалоченность международного сообщества.
At its annual market discussions, the Timber Committee addresses issues related to CFPs.
В ходе своего ежегодного обсуждения положения на рынках Комитет по лесоматериалам рассматривает вопросы, касающиеся СЛТ.
Public addresses and press articles on security, disarmament and humanitarian issues. Adrien TEIRLINCK
Публичные выступления и статьи в прессе по вопросам безопасности, разоружения и гуманитарным вопросам.
It emphasizes practical issues, but also addresses some technical issues and reviews the most recent methodological developments in measuring poverty.
В нем освещаются не только практические вопросы, но и рассматриваются некоторые технические аспекты, а также приводится обзор самых последних методологических разработок в области статистического измерения нищеты.
The political sphere, which after all addresses such issues, provides a useful starting point.
Полезным отправным пунктом является сфера политики, которая в конечном счете призвана решать все такие вопросы.
The report addresses issues of a fundamental nature that we need time to consider.
В докладе поднимаются вопросы коренного характера, которые требуют времени для рассмотрения.
These are all very important issues.
Все это очень важные проблемы.
Viviana has important issues to discuss.
Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
Viviana has important issues to discuss.
У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.
We have important issues to discuss.
Нам нужно обсудить важные вопросы.
The bill addresses various reproductive health issues, including a push for easier access to abortions.
Законопроект рассматривает различные репродуктивные проблемы здоровья, включая более легкий доступ к абортам.
Meanwhile, focus area 2 addresses issues facing children in the preschool and school going years.
Между тем в рамках приоритетной области 2 затрагиваются проблемы, которые возникают у детей дошкольного и школьного возраста.
However, there is very little literature that specifically addresses design issues between the two modes.
Однако существует весьма мало работ, конкретно посвященных вопросам сопоставления структуры этих двух типов вопросников.
He had, however, raised several important issues.
Тем не менее он поднял несколько важных вопросов.
Many important issues remain to be solved.
Многие важные вопросы еще предстоит урегулировать.
addresses
addresses
Addresses
Произношение
Addresses
Бельгия
Addresses
Болгария
Addresses
Италия
Addresses
Норвегия
Addresses
Казахстан
Addresses
Эстония
Addresses
Латвия
Addresses
Франция
The present report addresses the issues related to the General Assembly's request that the Secretary General
Настоящий доклад посвящен вопросам, связанным с просьбой Генеральной Ассамблеи о том, чтобы Генеральный секретарь
This Convention addresses important issues such as access to genetic resources, the equitable distribution of benefits derived from the use of these resources, transfer of relevant technologies and financial support.
Конвенция направлена на урегулирование таких важных вопросов, как доступ к генетическим ресурсам, равное распределение выгод от их использования, передача необходимых технологий и финансовая поддержка.
At present, the General Assembly addresses a broad agenda covering a wide range of often overlapping issues.
В настоящее время Генеральная Ассамблея рассматривает широкий круг пунктов повестки дня, охватывающих самые различные и нередко перекрывающиеся вопросы.
The proposed draft programme of work for 2006 2007 addresses all these issues within its programme elements.
В предлагаемом проекте программы работы на 2006 2007 годы все эти вопросы учтены в соответствующих разделах.
So the project really addresses these three core issues in a new and exciting way, I think.
Поэтому проект направлен на реализацию трех ключевых моментов, новым, удивительным способом, как мне кажется.
Russia remains an important partner on global issues.
Р А с с З я Астается важн6) партнер А ) в г Я А б а Я ь н 6 х в А п р А с а х .
Miscellaneous Addresses.
Miscellaneous Addresses.
Addresses by
С заявлениями выступят
Broadcast addresses
Просматривать адреса
Poll addresses
Дополнительные настройки
Email addresses
Адреса электронной почты
Postal addresses
Почтовые адреса
Email addresses
Адреса эл. почты
Street addresses
Адреса
Edit Addresses...
Изменить группу контактов
Print Addresses
Эквадор

 

Related searches : Addresses Issues - Addresses These Issues - Raise Important Issues - It Addresses - Also Addresses - Addresses Concerns - Research Addresses - Addresses Both - View Addresses - Addresses Itself - Addresses Shortcomings - Only Addresses - Addresses The Requirements