Translation of "raise important issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Important - translation : Raise - translation : Raise important issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's going to cover a lot of important practical issues, raise some fascinating theoretical questions. | И он охватит много важных практических вопросов, поднимет завораживающие теоретические вопросы. |
Since 2007 Blog Action Day has worked to raise awareness on important issues by facilitating a yearly blog blitz. | С 2007 года целью ежегодных Дней блогеров было привлечение внимания к важным вопросам, содействуя ежегодному блиц блогу. |
FICSA hoped to raise those issues at a future session. | ФАГМС выразила надежду на то, что она поднимет эти вопросы на одной из будущих сессий. |
As to global matters, we would raise the following issues. | Что касается вопросов глобального значения, то следовало бы остановиться на следующих аспектах. |
These are all very important issues. | Все это очень важные проблемы. |
Viviana has important issues to discuss. | Вивиана хочет обсудить важные вопросы. |
Viviana has important issues to discuss. | У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения. |
We have important issues to discuss. | Нам нужно обсудить важные вопросы. |
When did you raise it first, why did you raise it, why do you think it's important? | Когда Вы его первый раз подняли, почему Вы это сделали, почему Вы думете, что это важно? |
Does MDG monitoring raise gender issues, other than in MDG 3? | d) Отражает ли практическая деятельность на местах понимание гендерной проблематики? |
Other Parties raise open questions with regard to the following issues | Другие Стороны задались следующими вопросами |
He had, however, raised several important issues. | Тем не менее он поднял несколько важных вопросов. |
Many important issues remain to be solved. | Многие важные вопросы еще предстоит урегулировать. |
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. | В связи с данной претензией не возникло каких либо новых вопросов права, оценки или подтверждения потерь. |
These developments raise a number of systemic and substantive issues and development implications. | В свете этих тенденций возникает ряд вопросов общего порядка и по существу, а также вопросов, касающихся последствий для развития. |
A road safety week is organized annually to raise awareness of these issues. | Ежегодно проводится неделя безопасности дорожного движения с целью повышения информированности общественности в этих вопросах. |
Russia remains an important partner on global issues. | Р А с с З я Астается важн6) партнер А ) в г Я А б а Я ь н 6 х в А п р А с а х . |
Deficits raise not only immediate political issues, but also issues of distributive justice between generations, and of intergenerational risk sharing. | Проблема бюджетных дефицитов поднимает не только неотложные политические вопросы, но и вопросы справедливого распределения благ, а также распределения риска между поколениями. |
The expansion of space activities and the changing international political environment raise important new political, legal, economic and technological issues that the United Nations will have to address. | Расширение масштабов космической деятельности и изменяющаяся международно политическая обстановка ставят новые важные политические, юридические, экономические и технические вопросы, которые Организации Объединенных Наций придется решать. |
Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues. | Общие стандарты в мире столь несправедливом, как наш поднимут много спорных вопросов. |
Puppetry shows were one of the mediums employed to raise awareness about women's issues. | Составлено на основании сведений, полученных от всех рассматриваемых советов, 2004 год. |
Another delegation stated CPC was not the forum in which to raise those issues | Еще одна делегация заявила, что КПК не является тем форумом, на котором следует поднимать эти вопросы |
(d) Facilitate debate of issues and options and raise awareness through all available media | d) проведению обсуждения проблем и вариантов, а также распространению информации с помощью использования всех имеющихся средств |
Most important, families need help to raise healthy, well nourished, and educated children. | Самое главное нужно помогать семьям, чтобы они могли вырастить здоровых, полноценно питающихся и образованных детей. |
This indicates that these issues are important regarding usability. | Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования. |
It was crucial to act on several important issues. | Важно принять действенные меры по ряду важных вопросов. |
Those are not at all the most important issues. | Это сейчас абсолютно не главное. |
Other important environment related issues are also being addressed. | Рассматриваются также другие важные вопросы, связанные с охраной окружающей среды. |
Nevertheless, what benefit does China gain by continuing to raise these issues 60 years later? | Тем не менее, какая Китаю выгода от того, что он продолжает поднимать эти проблемы 60 лет спустя? |
Health professionals and other civil servants need protection when they raise issues of national concern. | Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту. |
The case also appears to raise issues under articles 9 and 14 of the Covenant. | Как представляется, в связи с данным делом возникают вопросы в соответствии со статьями 9 и 14 Пакта. |
As you did today, Mr. President, delegations should therefore be free to raise those issues. | И поэтому, г н Председатель, как вы сделали сегодня, делегации должны быть вольны поднимать эти проблемы. |
5.2 The State party submits that the authors apos allegations of discrimination raise two issues | 5.2 Государство участник отмечает, что в связи с утверждениями авторов относительно дискриминации возникают два вопроса |
... People are interested in the issues, and they're interested in the issues because they are important. | Общество существовало бы в состоянии мирной анархии, без государства или других управленческих институтов. |
These two statements by the petitioner reflect two important issues. | Эти два утверждения требователя отражают два важных вопроса. |
The EU funded projects deal with very important comprehensive issues. | Финансируемые ЕС проекты посвящены очень важным и сложным вопросам. |
Environmental issues play an increasingly important role in this sector. | Экологические вопросы играют в этом секторе все более важную роль. |
These visits have resulted in mutual understanding on important issues. | Эти визиты привели к взаимному пониманию по важным вопросам. |
What's important here is that the issues get clearly articulated. | Что здесь важно, чтобы вопросы были четко сформулированы. |
I've already said, I have issues important to your colonel. | Я сказал вам у меня важное дело к вашему полковнику. |
They still raise traditional issues of biodiversity loss, destruction of sites of natural beauty and cultural importance, and social justice issues surrounding resettlement. | Они все еще поднимают традиционные проблемы потери биологической вариативности, разрушения участков красивой природы и культурной ценности и вопросы социальной справедливости в отношении переселения. |
Most of these issues are also important for Western Europe, where, in addition, global issues like climate change and land resources are important for policy makers. | секторальная интеграция (в частности, в секторах энергетики, транспорта и сельского и лесного хозяйства) |
Links between public programs and asset ownership raise issues about the distributive effects of government policies. | Многие льготы и расходы, предусматриваемые политикой правительства, связаны с владением активами или с осуществлением контроля над фермами. |
In order to raise public awareness, it should disseminate information on those issues through the media. | Доклады, представленные Генеральному секретарю за период |
Inclusion in all curricula of the need to raise awareness and provide information on disability issues | Включение во все учебные программы положений о необходимости расширения осведомленности и информированности о проблемах инвалидов. |
Related searches : Raise Issues - Raise Critical Issues - Raise Some Issues - Raise Any Issues - Raise New Issues - Raise These Issues - Addresses Important Issues - Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs