Translation of "adrift at sea" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At present, the collective farms find themselves adrift in a sea of troubles.
В настоящее время колхозы дрейфуют в море проблем.
The mast broke and our ship went adrift.
Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф.
Captain Ahab, have you seen a whaleboat adrift?
Капитан Ахав, вы видели белого кита?
At Sea
На море
Crimes at sea
В.
At sea again...
Снова в море!
Asian Nationalism at Sea
Азиатский национализм на море
Israel s Debacle at Sea
Разгром Израиля на море
IX. CRIME AT SEA
IX. ПРЕСТУПНОСТЬ НА МОРЕ
The sea at Antibes.
Море в Антибе.
That rescue at sea.
Этим спасение на море.
Eighteen months at sea.
Полтора года в море.
Europe s Central Bank at Sea
Европейский центральный банк в растерянности
The ship is at sea.
Корабль в море.
The ship was at sea.
Корабль был в море.
Many men died at sea.
Много людей погибло в море.
Tom was lost at sea.
Том пропал в море.
They're all at sea now.
Дедушка. Все они были моряками.
Even those who have jobs fear that they could lose them and be cast adrift.
Даже те, кто имеют работу, боятся, что они могут потерять ее и оказаться брошенными на произвол судьбы.
We'll look at sea level rise.
Мы рассмотрим повышение уровня океана,
I looked down at the sea.
Я смотрел вниз на море.
I looked down at the sea.
Я посмотрел вниз на море.
The Allies were winning at sea.
На море союзники одерживали верх.
He lost his father at sea.
Он потерял своего отца в море.
At sea the Swedes fared better.
На море дела у шведов шли лучше.
Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.
На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.
On that same day, late in the afternoon, the GPS data showed her to be adrift.
Ближе к вечеру того же дня, судя по тем же данным, яхта перестала быть управляемой.
At the coast to the sea are many fields used for sea salt production.
На юге омывается Сиамским заливом Тихого океана, побережье которого используется для добычи соли.
At sea, we went through another hell.
В море нам пришлось перенести еще один круг ада.
A Royal Caribbean cruise ship at sea.
Королевский круизный корабль в море.
We looked down at the beautiful sea.
Мы смотрели вниз на красивое море.
My uncle went to sea at 18.
Мой дядя ушел в море в 18 лет.
IX. CRIME AT SEA . 177 194 44
IX. ПРЕСТУПНОСТЬ НА МОРЕ 177 194 43
SOS search and rescue at sea 67323103.
поисковые и спасательные работы на море 67323103.
First it was a fire at sea.
Сначала пожар на корабле.
Hi, Cap. Thought you was at sea.
Привет, Кэп, вернулся из похода?
I'm glad we're at sea again tomorrow.
Я рад, что завтра снова ухожу в море.
They're all on holiday at the sea, at the moment.
Сейчас они все на отдыхе у моря.
We'll look at sea level rise. We'll look at ocean warming.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, поговорим о нагревании океана.
15 SEA LIONS found DEAD at Playa Grande
Пятнадцать морских львов найдены мертвыми на Плайя Гранде.
Last year, he spent three months at sea.
В прошлом году он провел три месяца в море.
Sponges live at the bottom of the sea.
Губки живут на дне моря.
At 300 meters (908 feet) above sea level.
Высота около 300 метров над уровнем моря.
References William McMaster Murdoch, A Career at Sea .
William McMaster Murdoch, A Career at Sea .
They told stories of great adventures at sea.
Они рассказывали истории о больших приключениях в море.

 

Related searches : At Sea - Cast Adrift - Set Adrift - Turn Adrift - Cut Adrift - Be Adrift - Adrift(p) - Come Adrift - Is At Sea - Burial At Sea - Activities At Sea - Work At Sea