Translation of "adversely affect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Adversely - translation : Adversely affect - translation : Affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These protectionist measures will adversely affect world trade and growth.
Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте.
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality.
Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала.
Such new rates should not adversely affect those of developing countries.
Эти новые ставки взносов не должны отрицательно отразиться на взносах развивающихся стран.
These noises can alter rodents behavior and even adversely affect their health.
Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
Они оказывают серьезное пагубное воздействие на нашу борьбу с нищетой, голодом и болезнями.
Further, it may impact on vegetation and saline intrusion may adversely affect freshwater resources.
Кроме того, такое изменение климата может оказать воздействие на растительный покров, а засоление может неблагоприятно повлиять на ресурсы пресной воды.
A significant rise in interest rates in the former could adversely affect the flow.
Существенное повышение процентных ставок в первых могло бы отрицательно сказаться на этом притоке.
The situation in the occupied Palestinian territory continued to affect adversely the health of refugees.
Положение на оккупированной палестинской территории продолжало пагубным образом сказываться на состоянии здоровья беженцев.
It has to be ensured that economic reform measures do not adversely affect the poor.
Надо обеспечить, чтобы направленные на экономические реформы шаги не оказывали негативного влияния на бедноту.
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
Срыв осуществления данной Программы неизбежно приведет к отрицательным последствиям для всего мира.
Recognizing also that late payments of assessed contributions adversely affect the financial situation of the Organization,
признавая также, что несвоевременная уплата начисленных взносов отрицательно сказывается на финансовом положении Организации Объединенных Наций,
Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society.
Злоупотребление наркотиками может превратиться в существенную проблему медицинского и социального характера для болгарского общества.
Any redeployment should be in conformity with existing rules and should not adversely affect programme execution.
Любое перераспределение должно соответствовать существующим правилам и не должно негативно сказываться на осуществлении программ.
These parasites cause little damage and are not believed to adversely affect the health of the shark.
Эти паразиты не причиняют сильного дискомфорта и не оказывают негативного влияния на здоровье акул.
Moreover, increasing the work of the Committee might adversely affect the quality of the Committee's own work.
Помимо этого, увеличение нагрузки Комитета было бы сопряжено с угрозой ущерба качеству его собственной работы.
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation.
По их мнению, расширение сотрудничества между Востоком и Западом может отрицательно сказаться на динамике сотрудничества Запад Юг.
The Committee stresses that this uncontrolled exploitation could deplete current fish stocks and adversely affect future yields.
Комитет подчеркивает, что такая бесконтрольная эксплуатация может привести к истощению имеющихся рыбных запасов и пагубно сказаться на будущих уловах.
2. To reduce levels of air, water and soil pollution that adversely affect the quality of life.
2. Уменьшение уровней загрязнения воздушного и водного бассейнов и почв, негативно влияющего на качество жизни.
It also hoped that the reductions proposed by ACABQ would not adversely affect the holding of those events.
Она также надеется, что рекомендованное ККАБВ сокращение не скажется отрицательным образом на проведении этих двух мероприятий.
Effects on animals Plastic pollution has the potential to poison animals, which can then adversely affect human food supplies.
Пластиковое загрязнение способно отравить животных, что, в свою очередь, затем могут негативно повлиять на поставку продуктов питания человеку.
During the reporting period, the impact of the conflict continued to adversely affect women in all spheres of life.
В отчетный период последствия конфликта продолжали негативно сказываться на всех аспектах жизни женщин.
This would adversely affect not only the economies of oil exporting nations, but also those of oil importing nations.
Это отрицательно сказалось бы на экономике не только государств экспортеров, но и государств импортеров нефти.
Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment.
Более того, напряженные отношения с Китаем из за территориальных споров в Восточно Китайском море могут отрицательно сказаться на товарообороте и прямых иностранных инвестициях.
Leaving it pending will delay regional integration and adversely affect the interests of all, including Belgrade, Podgorica, Skopje and Tirana.
Оставить этот вопрос нерешенным будет означать задержку региональной интеграции и нанесение ущерба интересам всех, в том числе Белграда, Подгорицы, Скопье и Тираны.
His delegation felt that no more such exceptions should be made, as they could adversely affect the status of observer.
Его делегация считает, что в будущем исключений такого рода делать не следует, поскольку это может негативно сказаться на самом статусе наблюдателя.
Fuel smuggling and adulteration are quite common activities across Europe, and these can adversely affect fuel quality and vehicle emissions.
В Европе широко распространена контрабанда и фальсификация топлива, что может отрицательно сказываться на качестве топлива и, следовательно, на выбросах в окружающую вреду.
Macroeconomic policy harmonization is needed to ensure that changes in one SADC member country do not adversely affect economic activity elsewhere.
Гармонизация макроэкономических стратегий необходима для того, чтобы гарантировать то, что изменения в одной стране, входящей в SADC, не оказывают отрицательного воздействия на экономическую активность где то в другом месте.
75. The above export related losses adversely affect the balance of payments position and can result in a substantial economic loss.
75. Вышеуказанный связанный с экспортом ущерб отрицательно сказывается на состоянии платежного баланса и может привести к значительным экономическим потерям.
The large scale utilization of the local resources for this purpose could adversely affect the economic development of the Territories concerned.
Широкомасштабное использование местных ресурсов в этих целях могло бы неблагоприятно сказаться на процессе экономического развития в соответствующих территориях.
At this time, most developing countries including my own, are suffering from economic problems that affect them adversely in various ways.
В настоящее время большинство развивающихся стран, в том числе и моя, сталкиваются с экономическими проблемами, оказывающими на них разнообразное негативное воздействие.
For example, the potential dangers of the spread of tropical diseases and pests could adversely affect the agricultural and pastoral industries.
Например, распространение тропических заболеваний и сельскохозяйственных вредителей может повлечь за собой неблагоприятные последствия для сельского хозяйства и животноводства.
If those goals were not achieved, the problem would adversely affect not only regional stability but also international peace and security.
Если эти цели не будут достигнуты, то проблемы беженцев будут угрожать не только региональной стабильности, но и международному миру и безопасности.
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners.
С точки зрения инвестиций, Международный валютный фонд прогнозирует, что нарушения инвестиционного бума Китая негативно повлияют на его торговых партнеров.
Recognizing the need for appropriate measures to minimize waste, discards, loss of fishing gear and other factors, which adversely affect fish stocks,
признавая необходимость в надлежащих мерах по сведению к минимуму отходов, отбросов, случаев утери орудий лова и других факторов, которые негативно сказываются на рыбных запасах,
That would avoid a counter productive deterioration of human capability which would adversely affect economic recovery in the medium to long term.
Это позволит избежать ослабления людского потенциала, которое может отразиться на экономическом восстановлении в среднесрочном и долгосрочном плане.
(c) To identify problems of the international economic system that adversely affect national efforts towards poverty eradication, full employment and social integration
c) определить в международной экономической системе проблемы, негативно отражающиеся на национальных усилиях, направленных на искоренение нищеты, достижение полной занятости и обеспечение социальной интеграции
The integration of such centres with the field offices of UNDP should not adversely affect their ability to carry out their tasks.
Объединение этих центров с местными отделениями ПРООН не должно отрицательно сказываться на выполнении поставленных перед ними задач.
Particular care should be taken by those responsible for ensuring security to see that their actions do not adversely affect the civilian population.
Те, кто отвечает за обеспечение безопасности, должны особо позаботиться о том, чтобы их действия не сказались отрицательным образом на гражданском населении.
2. Legislative action may be needed to remove conditions which may adversely affect the lives of persons with disabilities, including harassment and victimization.
2. Могут оказаться необходимыми зaкoнoдaтельные меpы для уcтpaнения фaктopoв, кoтopые мoгут oкaзывaть oтpицaтельнoе вoздейcтвие нa жизнь инвaлидoв, включaя ущемление дocтoинcтвa личнocти и пoдвеpженнocть инвaлидoв cтaнoвитьcя жеpтвaми нapушений иx пpaв.
The protectionist policies applied by major trading partners to products in which countries in the region have a comparative advantage adversely affect exports.
На экспорте негативно сказывается протекционистская политика, проводимая основными торговыми партнерами по отношению к продукции, применительно к которой страны региона обладают сравнительным преимуществом.
Any attempt to impose rigid formulas risked hampering the efforts of developing countries and might adversely affect the growth of the world economy.
Любые попытки ввести жесткие формулы способны поставить под угрозу усилия развивающихся стран и могут неблагоприятно сказаться на темпах роста мировой экономики.
Reaffirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
подтверждает необходимость не допускать какую либо экономическую или иную деятельность, которая отрицательно сказывается на интересах народов несамоуправляющихся территорий
However, that increase should not adversely affect the efficiency of the Council or its responsibilities in the area of maintaining international peace and security.
Однако это расширение не должно негативно сказаться на эффективности Совета или исполнении им обязанностей в области поддержания международного мира и безопасности.
Some delegations emphasized the need to adhere to the process of international competitive bidding and felt that standby agreements could adversely affect that principle.
Ряд делегаций подчеркнули необходимость придерживаться процедуры международных торгов и высказали мнение о том, что резервные соглашения могут подорвать этот принцип.
The Bermuda Biological Station decided to carry out a number of tests to make sure the plant would not adversely affect the marine environment.
Биологическая станция Бермудских островов решила осуществить ряд испытаний с целью убедиться в том, что функционирование завода не окажет неблагоприятного воздействия на морскую окружающую среду.

 

Related searches : Affect Adversely - Otherwise Adversely Affect - Not Adversely Affect - Would Adversely Affect - Materially Adversely Affect - Can Adversely Affect - May Adversely Affect - Could Adversely Affect - Will Adversely Affect - Adversely Affecting - Adversely Effect - Adversely Interfere - Reflect Adversely