Translation of "would adversely affect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
Срыв осуществления данной Программы неизбежно приведет к отрицательным последствиям для всего мира.
These protectionist measures will adversely affect world trade and growth.
Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте.
It also hoped that the reductions proposed by ACABQ would not adversely affect the holding of those events.
Она также надеется, что рекомендованное ККАБВ сокращение не скажется отрицательным образом на проведении этих двух мероприятий.
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality.
Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала.
Such new rates should not adversely affect those of developing countries.
Эти новые ставки взносов не должны отрицательно отразиться на взносах развивающихся стран.
That would avoid a counter productive deterioration of human capability which would adversely affect economic recovery in the medium to long term.
Это позволит избежать ослабления людского потенциала, которое может отразиться на экономическом восстановлении в среднесрочном и долгосрочном плане.
This would adversely affect not only the economies of oil exporting nations, but also those of oil importing nations.
Это отрицательно сказалось бы на экономике не только государств экспортеров, но и государств импортеров нефти.
These noises can alter rodents behavior and even adversely affect their health.
Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье.
If those goals were not achieved, the problem would adversely affect not only regional stability but also international peace and security.
Если эти цели не будут достигнуты, то проблемы беженцев будут угрожать не только региональной стабильности, но и международному миру и безопасности.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
Они оказывают серьезное пагубное воздействие на нашу борьбу с нищетой, голодом и болезнями.
Further, it may impact on vegetation and saline intrusion may adversely affect freshwater resources.
Кроме того, такое изменение климата может оказать воздействие на растительный покров, а засоление может неблагоприятно повлиять на ресурсы пресной воды.
A significant rise in interest rates in the former could adversely affect the flow.
Существенное повышение процентных ставок в первых могло бы отрицательно сказаться на этом притоке.
The situation in the occupied Palestinian territory continued to affect adversely the health of refugees.
Положение на оккупированной палестинской территории продолжало пагубным образом сказываться на состоянии здоровья беженцев.
It has to be ensured that economic reform measures do not adversely affect the poor.
Надо обеспечить, чтобы направленные на экономические реформы шаги не оказывали негативного влияния на бедноту.
The Bermuda Biological Station decided to carry out a number of tests to make sure the plant would not adversely affect the marine environment.
Биологическая станция Бермудских островов решила осуществить ряд испытаний с целью убедиться в том, что функционирование завода не окажет неблагоприятного воздействия на морскую окружающую среду.
Recognizing also that late payments of assessed contributions adversely affect the financial situation of the Organization,
признавая также, что несвоевременная уплата начисленных взносов отрицательно сказывается на финансовом положении Организации Объединенных Наций,
Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society.
Злоупотребление наркотиками может превратиться в существенную проблему медицинского и социального характера для болгарского общества.
Any redeployment should be in conformity with existing rules and should not adversely affect programme execution.
Любое перераспределение должно соответствовать существующим правилам и не должно негативно сказываться на осуществлении программ.
These parasites cause little damage and are not believed to adversely affect the health of the shark.
Эти паразиты не причиняют сильного дискомфорта и не оказывают негативного влияния на здоровье акул.
Moreover, increasing the work of the Committee might adversely affect the quality of the Committee's own work.
Помимо этого, увеличение нагрузки Комитета было бы сопряжено с угрозой ущерба качеству его собственной работы.
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation.
По их мнению, расширение сотрудничества между Востоком и Западом может отрицательно сказаться на динамике сотрудничества Запад Юг.
The Committee stresses that this uncontrolled exploitation could deplete current fish stocks and adversely affect future yields.
Комитет подчеркивает, что такая бесконтрольная эксплуатация может привести к истощению имеющихся рыбных запасов и пагубно сказаться на будущих уловах.
2. To reduce levels of air, water and soil pollution that adversely affect the quality of life.
2. Уменьшение уровней загрязнения воздушного и водного бассейнов и почв, негативно влияющего на качество жизни.
If that trend were to spread, it would seriously jeopardize the universality of the system for executing foreign arbitral awards and might adversely affect foreign trade.
Если эта тенденция и далее будет нарастать, то она может стать серьезным препятствием в плане универсальности системы исполнения иностранных арбитражных решений и будет иметь отрицательные последствия для международной торговли.
Effects on animals Plastic pollution has the potential to poison animals, which can then adversely affect human food supplies.
Пластиковое загрязнение способно отравить животных, что, в свою очередь, затем могут негативно повлиять на поставку продуктов питания человеку.
During the reporting period, the impact of the conflict continued to adversely affect women in all spheres of life.
В отчетный период последствия конфликта продолжали негативно сказываться на всех аспектах жизни женщин.
The reduction recommended by the Advisory Committee would adversely affect the implementation of the information system and, consequently, the statistical services that could be provided to Member States.
Рекомендуемое Консультативным комитетом сокращение негативно скажется на внедрении информационной системы и, следовательно, на статистическом обслуживании, которое может быть организовано для государств членов.
In the current text, the claimant State could institute proceedings on behalf of any citizen of the respondent State, which would adversely affect the sovereignty of the latter.
При сохранении нынешней формулировки государство заявитель получало бы возможность начать преследование от имени любого гражданина государства ответчика, что наносило бы ущерб суверенитету последнего.
Mr. COLOMA (Chile) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution and hoped that its adoption would not adversely affect the ongoing peace negotiations.
19. Г н КОЛОМА (Чили) говорит, что его делегация голосовала за проект резолюции и надеется, что его принятие не окажет отрицательного воздействия на проходящие в настоящее время мирные переговоры.
If Japan goes too far down this road, however, it would create such tensions in the Japanese Chinese relationship that it would adversely affect also the possibility for a stable American Chinese relationship.
Однако, если Япония зайдет на этом пути слишком далеко, то это создало бы такие трения в японо ктиайских отношениях, которые также негативно повлияли бы на возможность создания стабильных американо китайских отношений.
Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment.
Более того, напряженные отношения с Китаем из за территориальных споров в Восточно Китайском море могут отрицательно сказаться на товарообороте и прямых иностранных инвестициях.
Leaving it pending will delay regional integration and adversely affect the interests of all, including Belgrade, Podgorica, Skopje and Tirana.
Оставить этот вопрос нерешенным будет означать задержку региональной интеграции и нанесение ущерба интересам всех, в том числе Белграда, Подгорицы, Скопье и Тираны.
His delegation felt that no more such exceptions should be made, as they could adversely affect the status of observer.
Его делегация считает, что в будущем исключений такого рода делать не следует, поскольку это может негативно сказаться на самом статусе наблюдателя.
Fuel smuggling and adulteration are quite common activities across Europe, and these can adversely affect fuel quality and vehicle emissions.
В Европе широко распространена контрабанда и фальсификация топлива, что может отрицательно сказываться на качестве топлива и, следовательно, на выбросах в окружающую вреду.
It would affect adversely their ability to meet their obligations and limit their ability to finance the exploration and production operations that would enable them as producers to satisfy the increasing demand on oil.
Это пагубно бы отразилось на их способности выполнять их обязательства и ограничило их потенциал финансирования операций по разведке и добыче нефти, что могло бы позволить им как производителям нефти удовлетворять возросший спрос на нее в мире.
How would this affect our belief?
Как это отразится на нашем утверждении?
3.2 The complainant, supported by medical certificates, also maintains that he suffers from a serious neuropsychiatric disorder that requires constant treatment, the interruption of which would adversely affect his health.
Оспорив утверждения заявителя, оно отметило, что сотрудники полиции Секретариата внутренних дел Нови Сада трижды пытались пригласить заявителя для обсуждения содержания его жалобы.
3.2 The complainant, supported by medical certificates, also maintains that he suffers from a serious neuropsychiatric disorder that requires constant treatment, the interruption of which would adversely affect his health.
3.2 Заявитель, ссылаясь на медицинские заключения, также утверждает, что он страдает серьезным психическим расстройством, требующим постоянного лечения, приостановка которого может серьезно отразиться на его состоянии здоровья.
Iran opposed the quot clean slate quot approach, for, as stated in paragraph 67 of the report, such an approach would benefit the developed countries and adversely affect developing countries.
Иран не поддерживает идею полной замены методологии, поскольку он согласен с тем, что говорится в пункте 67 доклада, а именно, что это пойдет на пользу развитым странам и повредит развивающимся.
Macroeconomic policy harmonization is needed to ensure that changes in one SADC member country do not adversely affect economic activity elsewhere.
Гармонизация макроэкономических стратегий необходима для того, чтобы гарантировать то, что изменения в одной стране, входящей в SADC, не оказывают отрицательного воздействия на экономическую активность где то в другом месте.
75. The above export related losses adversely affect the balance of payments position and can result in a substantial economic loss.
75. Вышеуказанный связанный с экспортом ущерб отрицательно сказывается на состоянии платежного баланса и может привести к значительным экономическим потерям.
The large scale utilization of the local resources for this purpose could adversely affect the economic development of the Territories concerned.
Широкомасштабное использование местных ресурсов в этих целях могло бы неблагоприятно сказаться на процессе экономического развития в соответствующих территориях.
At this time, most developing countries including my own, are suffering from economic problems that affect them adversely in various ways.
В настоящее время большинство развивающихся стран, в том числе и моя, сталкиваются с экономическими проблемами, оказывающими на них разнообразное негативное воздействие.
For example, the potential dangers of the spread of tropical diseases and pests could adversely affect the agricultural and pastoral industries.
Например, распространение тропических заболеваний и сельскохозяйственных вредителей может повлечь за собой неблагоприятные последствия для сельского хозяйства и животноводства.
The Republic of Croatia holds that the limited increase in membership of the Security Council would not impair or adversely affect its efficiency but would add to its overall ability to act with firmness and authority.
Республика Хорватия считает, что некоторое увеличение членского состава Совета Безопасности не нанесет ущерба его эффективности, однако в целом повысит его способность действовать с присущей ему твердостью и авторитетом.

 

Related searches : Adversely Affect - Affect Adversely - Otherwise Adversely Affect - Not Adversely Affect - Materially Adversely Affect - Can Adversely Affect - May Adversely Affect - Could Adversely Affect - Will Adversely Affect - Would Affect - Would Not Affect - This Would Affect - It Would Affect