Translation of "advocacy role" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Advocacy - translation : Advocacy role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, its advocacy role has been strengthened.
Кроме того, ГСБ стал больше заниматься информационно пропагандистской работой.
The role of advocacy was thus strongly emphasized.
В этой связи была особо подчеркнута важность информационно пропагандистской работы.
They need to be encouraged to take on an advocacy role.
Необходимо поощрять их к тому, чтобы они брали на себя роль пропагандистов.
He had presented the Committee's perception of the Convention, its work and its advocacy role.
Он поделился с аудиторией видением Комитета в отношении Конвенции, ее функционировании и пропагандистской роли.
Advocacy.
охрана материнства
Their main role lies in advocacy work and in reaching people at the grass roots level.
Их основная функция связана с ведением разъяснительной работы и охватом населения на низовом уровне.
Advocacy and the development of statistical advocacy tools.
Пропагандистская деятельность и разработка средств пропагандирования статистики.
In conclusion, we are pleased that the UNFPA has assumed the major advocacy role on population issues.
В заключение мы с удовлетворением отмечаем, что ЮНФПА берет на себя основную пропагандистскую роль по вопросам народонаселения.
Policy advocacy
долл. США
Competition advocacy
Защита конкуренции
B. Advocacy
B. Информационно пропагандистская работа
Global Voices Advocacy
Global Voices Advocacy
Advocacy of norms
Продвижение норм
Advocacy and partnerships
Пропагандистская деятельность и партнерство
Partnerships and advocacy
Партнерства и информационно пропагандистская деятельность
Advocacy Bridge Program
Программа наведения информационных мостов
Public Advocacy Unit.
Группа по общественной пропаганде.
III. ADVOCACY ISSUES
III. ВОПРОСЫ ПОДДЕРЖКИ
The Strategy system also has a decisive role in furthering advocacy and resource mobilization and information sharing and reporting.
Система Стратегии должна также сыграть решающую роль в повышении эффективности информационно пропагандистской и просветительской работы, в мобилизации ресурсов и в области обмена информацией и представления отчетности.
Finally, we commend the United Nations for its leading role in advocacy and in mobilizing international support for NEPAD.
Наконец, мы высоко оцениваем ведущую роль Организации Объединенных Наций в организации и мобилизации международной поддержки в интересах НЕПАД.
Advocacy directed at government.
Провести лоббирование в правительстве.
C. Advocacy and policy
Информационно пропагандистская деятельность и политика
Disability Promotion Advocacy Association.
Disability Promotion Advocacy Association.
Legal advocacy and advice
Информационно пропагандистская и консультационная деятельность по правовым вопросам
Prepare effective advocacy strategies.
разрабатывать эффективную стратегию защиты женщин
Strengthen advocacy and partnerships
Активизация пропагандистской деятельности и укрепление партнерств
Research, analysis and advocacy
Подпрограмма 1 Исследования, анализ и пропагандистская деятельность
Research, analysis and advocacy
А. Исследования, анализ и пропагандистская деятельность
Research, analysis and advocacy
В. Исследования, анализ и пропагандистская деятельность
International support and advocacy
Международная поддержка и информационно пропагандистская работа
Strengthening advocacy and outreach
Активизация информационно пропагандистской деятельности
G. Outreach and advocacy
G. Распространение информации и пропагандистская деятельность
Advocacy can play a key role, by educating not only policymakers, but also citizens and businessmen, about the benefits of competition.
Ключевую роль здесь может играть пропаганда с целью разъяснения не только политикам, но также гражданам и бизнесу, преимуществ конкуренции.
It was noted that the role of civil society in this regard covered advocacy, mobilization, enlightenment and the delivery of services.
Первоочередная ответственность за создание условий, благоприятствующих расширению прав и возможностей гражданского общества, лежит на лидерах.
Headquarters will continue to provide vision, strategy, advocacy, coordination and play a supervisory role in support of country and regional operations.
Штаб квартира будет продолжать определять общее направление и стратегию действий, оказывать информационно пропагандистскую помощь, обеспечивать координацию и играть контролирующую роль в контексте поддержки страновых и региональных операций.
237. One delegation felt that the recent installation of a democratic government in Mali would enhance the advocacy role of UNFPA.
237. Одна делегация высказала мнение о том, что приход нового демократического правительства к власти в Мали будет содействовать повышению эффективности просветительской роли ЮНФПА.
It was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy.
Это стало результатом десятилетий упорной массовой политической активности, пропаганды среди владельцев и пропаганды среди потребителей.
25. Also calls upon the United Nations system to enhance its advocacy role and public information activities in support of Africa's development
25. призывает также систему Организации Объединенных Наций усилить свою пропагандистскую роль и деятельность в области общественной информации в под держку развития Африки
Finally, it called upon the United Nations system to enhance its advocacy role and public information activities in support of Africa's development.
И наконец, она призвала систему Организации Объединенных Наций усилить свою пропагандистскую роль и деятельность в области общественной информации в поддержку развития Африки.
The IMEF also incorporates high priority research themes in view of the important role of research in learning, programme development and advocacy.
Ввиду той важной роли, которую играют исследования в изучении, разработке программ и информационно пропагандистской деятельности, в КПКО также включены приоритетные направления исследований.
The regional offices play a key role in guiding and supporting country offices in developing programmes, partnerships, alliances, advocacy and internal operations.
США, а по линии прочих ресурсов  в размере 82 000 000 долл. США.
Policy advocacy and awareness raising
В. Пропагандирование политики и повышение осведомленности
Advocacy, information and public awareness
Информационно просветительская деятельность и расширение осведомленности общественности
Advocacy and access to information
Информационно пропагандистская деятельность и доступ к информации
Human rights and democratization advocacy
Информационно просветительская деятельность в защиту прав человека и процесса демократизации

 

Related searches : Advocacy Coalition - Advocacy Skills - Policy Advocacy - Advocacy Activities - Political Advocacy - Advocacy Organization - Public Advocacy - Advocacy Network - Advocacy Organisation - Consumer Advocacy - Peace Advocacy - War Advocacy