Translation of "affordable housing market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affordable - translation : Affordable housing market - translation : Housing - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is an urgent need for affordable housing. | Доступное жильё крайне необходимо. |
Access to affordable land, housing and basic services | Доступность земли, жилья и базовых услуг |
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand? | US Housing Market Housing Bubble or Real Demand? |
Fixing America s Broken Housing Market | Как починить сломанный американский рынок жилья |
Is Europe s Housing Market Next? | Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? |
The housing market is stagnant. | Рынок жилой недвижимости находится в состоянии стагнации. |
The Affordable Housing Initiative (http www.gov.mb.ca fs housing ahi.html), noted in the Introduction to the present report, will create approximately 2,500 affordable new homes and rental units in Manitoba. | Инициатива по обеспечению доступным по стоимости жильем (http www.gov.mb.ca fs housing ahi.html), о которой говорилось во вступлении к настоящему докладу позволит построить в Манитобе около 2 500 новых доступных по стоимости жилищ и сдаваемых внаем жилых помещений. |
Private rental accommodation provides the largest supply of affordable housing in Canada. | Частное жилье, сдаваемое в аренду, является основным источником доступного жилья в Канаде. |
To increase the supply of affordable housing in the province and combat homelessness, the Government signed the Canada Alberta Affordable Housing Agreement with the Government of Canada in June 2002. | В целях увеличения в провинции предложения доступного по стоимости жилья и борьбы с бездомностью в июне 2002 года правительство провинции подписало с правительством Канады Соглашение между Канадой и Альбертой в области доступного по стоимости жилья. |
Latin America u0027s Resilient Housing Market | Растущий рынок жилья Латинской Америки |
Most have access to housing of acceptable size and quality at affordable prices. | Вместе с тем около 1,7 млн. |
The more affordable the proposed housing, the more Partnership tools there are available. | Чем ниже стоимость предлагаемого жилья, тем выше число партнерских опций, предлагаемых застройщикам. |
(vi) Promoting public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing | vi) содействия налаживанию партнерских взаимоотношений между государственными и частными секторами для финансирования и строительства объектов инфраструктуры и недорогостоящего жилья |
Ensuring universal access to sound and affordable housing, encouraging use of local materials | обеспечение всеобщего доступа к надежному и недорогостоящему жилью, поощрение использования местных материалов |
Berkeley says housing market back to normal | Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к нормальному состоянию |
Several decrees have been issued to facilitate access to healthy, decent and affordable housing. | Было издано несколько указов, призванных расширить возможности для приобретения отвечающего санитарным нормам, приемлемого и доступного жилья. |
(iii) Governments could also offer incentives to private sector housing providers to build and provide affordable and culturally adequate housing units | iii) правительства могли бы также предоставлять стимулы поставщикам жилья частного сектора в целях создания и предоставления недорогого и адекватного с точки зрения культуры жилья |
In addition, a comprehensive nationwide housing policy is urgently needed to ensure that housing remains affordable, particularly for those on limited incomes. | К тому же срочно нужна всеобъемлющая общенациональная жилищная политика, чтобы гарантировать, что жилье останется доступным, особенно для людей с ограниченными доходами. |
And Tasneem Siddiqui, who developed a way called incremental housing, where he has moved 40,000 slum dwellers into safe, affordable community housing. | И Тасниим Сиддикви, разработавший способ поэтапного жилищного строительства, которым он переселил 40 000 жителей трущоб в безопасное и доступное жильё. |
The Centre facilitated the production of some 22,800 affordable housing units between 2000 and 2004. | В период с 2000 по 2004 год центр содействовал созданию около 22 800 единиц доступного жилья |
And that means fixing our broken housing market. | И это означает приведение в порядок нашего поврежденного рынка жилья. |
The second phase of the Canada Nova Scotia Affordable Housing Agreement was signed in March 2005. | Вторая фаза Соглашения о доступном жилье между Канадой и Новой Шотландией была подписана в марте 2005 года. |
Without appropriate and affordable housing, refugee women and their families remain on the periphery of society. | Не имея надлежащего доступного по цене жилья, женщины беженки и их семьи остаются на задворках общества. |
In improving housing for the urban poor, Governments can assume two functions facilitating housing provision and improvement by individuals and private entrepreneurs and directly providing affordable housing to the poor. | В процессе улучшения жилищных условий городской бедноты правительства могут выполнять две функции содействовать обеспечению и улучшению жилищных условий отдельными лицами и частными предпринимателями и непосредственно предоставлять доступное жилье бедноте. |
The construction of new homes is unable to keep pace with the need for housing and there is a distinct lack of affordable housing. | Строительство новых домов не поспевает за ростом потребностей в жилье, и отчетливо ощущается нехватка недорогостоящего жилья. |
Fixing the housing market could also help spur consumption . | Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление. |
In 2003, the Government of Canada announced an investment of an additional 320 million for affordable housing. | В 2003 году правительство Канады объявило о дополнительных ассигнованиях на сумму в 320 млн. долл. |
To be sure, the housing market is in the doldrums. | Уверенно можно сказать, что рынок недвижимости находится в упадке. |
99. The provision of affordable, high quality housing continued to be a priority task of the territorial Government. | 99. Обеспечение доступным высококачественным жильем по прежнему остается одной из приоритетных задач правительства территории. |
Leveraging and bubbles were not limited to America s housing market, but also characterized housing markets in other countries. | Инвестирование заёмных средств и спекулятивные бумы не были ограничены пределами жилищного рынка США, являясь типичными и для жилищных рынков других стран. |
The Housing Development Board set up before independence continued to be largely successful and huge building projects sprung up to provide affordable public housing to resettle the squatters. | Основанный еще до независимости Комитет развития жилищного строительства продолжал в целом успешную работу, сооружались огромные жилые проекты, чтобы обеспечить доступным жильем и расселить трущобы. |
Creative housing programmes and projects that ensure the availability and accessibility of affordable housing for the poorest segments of society, including indigenous people, should be developed and implemented. | Следует разработать и осуществлять творческие программы и проекты создания жилья, которые обеспечивают наличие и доступность недорогого жилья для самых малоимущих слоев общества, включая коренные народы. |
Regarding the stock market and the housing market, there may well be a major downward correction someday. | Что касается фондового рынка и рынка жилья, однажды там тоже может произойти серьезная корректировка вниз. |
Provinces and territories have the flexibility to design and deliver programs that are best suited to their affordable housing needs. | и заключило на этот счет двусторонние соглашения со всеми провинциями и территориями. |
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada British Columbia Affordable Housing Agreement. | Выделить средства на осуществление новых проектов предусмотрено на втором этапе осуществления Соглашения между Канадой и Британской Колумбией о строительстве доступного жилья. |
Governments were also encouraged to promote public public and public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing. | Правительствам также рекомендовалось содействовать развитию партнерских отношений в рамках государственного сектора и между государственным и частным секторами в целях финансирования и развития инфраструктуры и строительства доступного жилья. |
The 2004 2005 budget revealed a greater public spending on social initiatives associated with senior citizens and affordable housing.20 | В бюджете на 2004 05 год предусмотрены более значительные государственные ассигнования на реализацию инициатив в социальной области, связанных с пожилыми людьми и строительством доступного по ценам жилья20. |
The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing. | У правительства есть четкая цель, состоящая в том, чтобы каждый австралиец был обеспечен безопасным, адекватным, достойным и доступным жильем. |
Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons. | Оживление жилищного рынка тем более трудно еще по двум причинам. |
How do we know if the housing market is in a bubble? | Как нам узнать, что рынок недвижимости превратился в обычный мыльный пузырь? |
Housing can be accessed from government, para statal organizations, and private market. | Жилье можно получить от правительства, полугосударственных организаций и на частном рынке. |
The US housing market achieved 1.952 million total housing starts including 1.605 million single family homes in 2004 (graph 3.2.1). | В 2004 году общий объем строительства нового жилья в США составил 1,952 млн. |
In this phase, the total investment in affordable housing in Nova Scotia will reach 56.18 million by 2008 and will be used to create new rental housing and homeownership options, and to rehabilitate or convert aging housing stock. | к 2008 году, и она будет использована для строительства нового арендуемого жилья и для программ приобретения жилья, а также для обновления или преобразования стареющего жилищного фонда. |
People who bought into the stock market or housing market did either well or poorly, depending on their timing. | Люди, которые сделали вложения в рынок ценных бумаг или рынок жилья, преуспели или потерпели неудачу, в зависимости от временного промежутка. |
It's affordable. | Он доступный. |
Related searches : Affordable Housing - Housing Market - Us Housing Market - Housing Market Bubble - Residential Housing Market - Tight Housing Market - Housing Market Downturn - Housing Market Crash - Affordable For - Affordable Luxury - Affordable Pricing - Affordable Loss - Not Affordable