Translation of "after my master" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After my master - translation : Master - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My master. | Мой хозяин. |
My master? | ћоего хоз ина? |
My master, my savior | Мой господин, мой спаситель, |
Please accept this humble gift from my master. My renowned master, my most renowned master, the Count of Carabas. | Пожалуйста, примите скромный дар от моего хозяина, от моего знатного, моего знатнейшего хозяина, маркиза Де Карабаса! |
I have the honour to present my master. My renowned master. My most renowned master, the Count of Carabas. | Я имею честь представить Вам моего хозяина, моего знаменитого хозяина, моего знаменитейшего хозяина, маркиза Де Карабаса! |
Once my master. | Когдато он был моим учителем. |
As Hans Rosling, the master, my master, said, | Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал |
I'm my own master. | Я сам себе большой набольший! |
You insult my master. | ы оскорбили хоз ина. |
I betrayed my master. | я предал хоз ина. се потер но. |
I betrayed my master. | я предал хоз ина. |
Oh, my mistress, the wife of my master! | О, моя госпожа, жена моего господина! |
And of course, my favorite master, master Yoda said the same thing. | Ну, и конечно, мой любимый мастер, мастер Йода, сказал то же самое. |
And that my master slew him. | И это мой хозяин убил его. |
Thank you for my boots, master. | КОТ Благодарю за мои сапоги, хозяин |
So far my king and master. | Так говорит мой король и владыка. |
My master is not at home. | Месье Нет дома. |
Master, I am with my sisters. | Учитель, я с моими сестрами. |
My master is staying on board. | 'оз ин осталс на борту. |
There's my first casting, there's my master and there's my bronze. | Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. |
Truly, he (your husband) is my master! | (Йусуф) сказал Да упасет (меня) Аллах! |
Truly, he (your husband) is my master! | Сказал он Упаси Аллах! |
Truly, he (your husband) is my master! | Он сказал Упаси Аллах! |
Truly, he (your husband) is my master! | Он сказал Упаси Аллах! |
Truly, he (your husband) is my master! | Ответил он Да упаси Аллах! |
Truly, he (your husband) is my master! | Он сказал Сохрани Бог! |
My master and I have been abroad. | Мой хозяин и я пришли издалека. |
As Hans Rosling, the master, my master, said, Let the dataset change your mindset. | Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал Позвольте данным изменить ваш склад ума . |
Argo we called it, after it's master shipbuilder Argo. | Арго назвали его в честь главного мастера Арго. |
You are no longer my servant you are my husband, my master! | Ты не слуга мне больше ты мой муж и мой хозяин! |
This is from my master, Dr. Jekyll, miss. | Это от моего хозяина, доктора Джекилла, мисс. |
In Casablanca, I am master of my fate. | В Касабланке, я хозяин своей судьбы! |
My lord and master journeys to another city. | Мой хозяин уехал в другой город. |
He said, Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham. | и сказал Господи, Боже господина моего Авраама! пошли еесегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом |
Truly, he (your husband) is my master! He made my stay agreeable! | Он ответил Упаси Аллах! |
Begging your pardon, sir, it's my opinion that my master isn't well. | Прошу прощения, сэр, мне как раз кажется, что хозяину не очень хорошо. |
BALTHASAR I brought my master news of Juliet's death | БАЛЬТАЗАР я принес моему господину весть о смерти Джульетты |
Now is Young Master Tommy's solo Oh My Darling | А теперь соло молодого барина Томми О, моя дорогая . |
And for the first time, I was my master. | В первый раз я был сам себе хозяином. |
My master does things other people do not, sir. | ћой хоз ин всегда делает то, чего не делают другие. |
The second cycle leads to the Master Recherche or researchoriented master or to the Master Professionnel or professionally oriented master s degree corresponding to 120 ECTS after the Licence. | После получения Lincence, вторая ступень ведет к получению степени магистратеоретика (Master Recherche) или магистра профессионала (Master Professionnel) с присвоением 120 кредитов ECTS. |
God forbid! he said he is my master who has approved my stay. | И (однажды) она заперла (все) двери и сказала Иди ко мне, (я уже приготовилась для тебя!) . (Йусуф) сказал Да упасет (меня) Аллах! |
God forbid! he said he is my master who has approved my stay. | Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание. |
God forbid! he said he is my master who has approved my stay. | Ведь он мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь. |
God forbid! he said he is my master who has approved my stay. | Я прибегаю к Нему, чтобы Он спас меня от зла. Как я могу это сделать, когда твой муж, мой хозяин, сделал моё пребывание у вас прекрасным? |
Related searches : Finished My Master - Studying My Master - During My Master - My Master Studies - Do My Master - My Master Degree - After My Apprenticeship - After My Visit - After My Marriage - After My Phd - After My Research - After My Request - After My Exams - After My Review