Translation of "agricultural undertakings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agricultural - translation : Agricultural undertakings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Independent undertakings | Независимые обязательства |
Independent undertakings | Независимые обязательства |
Section VI Undertakings | Раздел VI Обязательства |
Throughout history, such undertakings have always floundered. | На протяжении всей истории такие попытки всегда проваливались. |
At the regional level, the essential undertakings are | Применительно к региональному уровню речь в основном идет о следующих документах |
In that connection, several ongoing undertakings are critical. | В этой связи ряд инициатив требуют немедленного выполнения. |
IV. JOINT UNCTAD REGIONAL COMMISSIONS UNDERTAKINGS FOR THE | IV. СОВМЕСТНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ЮНКТАД РЕГИОНАЛЬНЫХ КОМИССИЙ ПО ПЛА |
(j) Increased number of active partnerships (materialized in joint undertakings) with national and international research institutes departments (baseline 13 joint undertakings in 2005). | j) расширение активных партнерских отношений (выражающееся в совместных инициативах) с национальными и международными исследовательскими институтами отделами (базовый показатель 13 совместных инициатив в 2005 году). |
Number of active railway undertakings (freight and passenger transport) | Количество действующих железнодорожных предприятий (грузовые и пассажирские перевозки) |
The same is true for regional undertakings where these exist. | То же самое можно сказать и о существующих региональных инициативах. |
Combinations of agricultural and non agricultural activity | Комбинации сельскохозяйственной и несельскохозяйственной деятельности |
At present, export subsidies and support payments represent less than 1 of the European agricultural budget, and the EU has undertaken to eliminate them once it receives reciprocal undertakings from major food exporting countries. | Поэтому ЕС должен согласовывать свою политику с бедными странами. В настоящее время субсидии для экспорта и выплаты на развитие составляют менее 1 европейского с х бюджета. |
The steps noted above are major undertakings in their own right. | Вышеперечисленные меры, несомненно, являются масштабными. |
Consider, for example, some of the regional undertakings now under way. | Рассмотрим, например, некоторые шаги, предпринятые в этом направлении на региональном уровне. |
Agricultural reform. | Аграрные реформы. |
Agricultural concerns | и т.д. |
Agricultural investments | Инвестиции в сельское хозяйство |
Agricultural Sector | Сельскохозяйственный сектор |
Agricultural tools | Сельскохозяйственные орудия |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 25 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 27 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 29 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 31 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 33 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 35 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 37 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 40 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 42 |
Agricultural policy. | Часть 3 Стр. 44 |
Agricultural inspection. | Сельскохозяйственная инспекция. |
Agricultural machinery.... | Так вот, насчеттех сельскохозяйственных машин... |
Problematic issues related to the financing of such undertakings are frequently unresolved. | Серьезные проблемы, связанные с финансированием таких мероприятий, зачастую не решаются. |
Those undertakings would be continued through the New Asian African Strategic Partnership. | Эти проекты будут продолжены в рамках Нового стратегического партнерства стран Азии и Африки. |
I urge the Government to stand by its undertakings in this regard. | Я настоятельно призываю правительство твердо придерживаться своих обязательств в этой связи. |
NPT parties that violate the Treaty's nonproliferation undertakings must be held accountable. | Участники ДНЯО, которые нарушают обязательства по Договору, касающиеся нераспространения, должны нести за это ответственность. |
Agricultural Robots or agribot is a robot deployed for agricultural purposes. | Сельскохозяйственный робот или агробот робот, используемый в сельскохозяйственных целях. |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | развития экономических видов деятельности смежного с сельским хозяйством или несельскохозяйственного типа |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | развития экономических видов деятельности смежного с сельским хозяйством или несельскохозяйственного типа |
on the level of agricultural inputs per hectare of agricultural land. | Этот вопрос обсуждается ниже (раздел 5.2.4). |
Agricultural commodities speculation | Спекуляция сельскохозяйственной продукцией |
The agricultural sector | Сельскохозяйственный сектор |
Raising agricultural productivity. | улучшение продуктивности сельского хозяйства |
J. Agricultural schools | Сельские школы |
of agricultural activity | доли и уровня сельскохозяйственной деятельности |
Emergency agricultural project | 30. Проект чрезвычайной помощи в области сельского хозяйства. |
Related searches : Information Undertakings - Group Undertakings - Mutual Undertakings - Undertakings Given - Municipal Undertakings - Controlled Undertakings - Undertakings Concerned - Connected Undertakings - Associated Undertakings - Further Undertakings - Related Undertakings - Negative Undertakings - Competing Undertakings