Translation of "aground p " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ship ran aground. | Корабль сел на мель. |
A ship aground, sending up rockets! | Корабль наскочил на скалы! |
We seem to have run aground. | Похоже, сели на мель. |
My boat ran aground on a sandbar. | Моя лодка наскочила на песчаную отмель. |
But we must run aground on a certain island. | Нам должно быть выброшенными на какой нибудь остров. |
Come on, everybody, down to the bay. Notify the coast guard. She's aground. | Скорее, все туда! |
She was sent to capture the Bounty mutineers in 1790 and ran aground in 1791. | Участвовал в экспедиции по поимке мятежников с Bounty в 1790 сел на мель в 1791. |
There's something she knows about the ship's going aground... that I can't repeat over the air. | Она чтото знает об этой ситуации, но это не телефонный разговор. Неужели? |
On 18 January, the ship ran aground off the west coast of Fuerteventura in the Canary Islands. | 18 января корабль сел на мель возле Фуэртевентуры, Канарские острова. |
The EU ran aground two years ago when France and the Netherlands said no to the European constitution. | ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали нет европейской конституции. |
P 5 P 4 P 3 P 2 1 | С 2 1 45 1 3 22 28 46 46 46 192 |
P p, | P p, |
dalessandroi, P. fischeri, P. kovachii, P. | Секция Schluckebieria Braem Phragmipedium kovachii . |
P 3 P 2 P 1 | C 2 4 791 3 562 6 810 5 581 |
Taxonomy The genus Phragmipedium is divided into several sections Phragmipedium P. caudatum, P. exstaminodium, P. lindenii Himantopetalum P. caricinum, P. christiansenianum, P. pearcei, P. klotzscheanum, P. richteri, P. tetzlaffianum . | Phragmipedium caudatum , Phragmipedium warszewiczianum , Phragmipedium popowii , Phragmipedium exstaminodium , Phragmipedium lindenii Секция Himantopetalum (Hallier) Garay Phragmipedium caricinum , Phragmipedium christiansenianum , Phragmipedium pearcei , Phragmipedium klotzscheanum , Phragmipedium richteri , Phragmipedium tetzlaffianum . |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4b), 7 P 3, 6 P 2 | (7 должностей) |
P P S. P 1110 1001 1. | P P S. P 1110 1001 1. |
P P A. | P P A. |
P Rx P | Бедный мальчик. |
He observed 12 battleships and cruisers, three or four of which seemed to be badly listing or to be aground. | Дэва увидел 12 броненосцев и крейсеров, три или четыре из которых казались сильно повреждёнными или выбросившимися на берег. |
Currently, there are two sections in the genus Pleione section Pleione (includes the autumn flowered species) P. lagenaria, P. maculata, P. praecox, P. saxicola section Humiles (includes the spring flowering species) P. albiflora, P. bulbocodioides, P. chunii, P. confusa, P. coronaria, P. formosana, P. forrestii, P. | Paxton, 1851 ( Pleione maculata Pleione praecox ) Pleione moelleri Braem, 1999 Pleione barbarae Pleione mohrii Braem, 1999 Pleione barbarae Pleione taliensis P.J.Cribb Butterf., 1999 ( Pleione bulbocodioides Pleione yunnanensis )Различают две группы плейоне. |
1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 12 P 2, | 1 С 5, 1 С 3, 3 НСС, 1 НП, 1 НПa |
13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2, | 13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2, |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4a), 7 P 3, | (2 должности) |
1 P 5, 4 P 4, 14 P 3, 3 P 2, | 1 С 5, 4 С 4, 14 С 3, 3 С 2, 6 ОО, 18 НС, |
1 P 5, 2 P 4, 13 P 3, 1 P 2 | Директор Администрацииa (53 должности) |
7 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 | 7 должностей С 4 до С 5 1 должность С 4 до С 3 |
5 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 | 5 должностей С 4 до С 5 1 должность С 4 до С 3 |
And the sentences are P or not P, P and not P, | И предложения следующие Р или не Р Р и не Р, |
P 5 P 4 P 3 General Service | общего обслуживания 6 36,0 36,7 32,9 13,9 110,1 98,7 41,7 |
P P S. P 0 0100 0000 1. | P P S. P 0 0100 0000 1. |
1 P 5, 4 P 4, 1 P 4,a 1 P 3, 1 P 3,a | (3 должности) |
Mr. P. P. Sivapargasam | Mr. P. P. Sivapargasam |
f p p k | f p p k |
P 1 P 5 | С 1 С 5 |
P GS P GS | С ОО С ОО |
1 D 2, 3 P 5 (1 P 5c), 3 P 4, 9 P 3, 3 P 2, | Секция по защите детей |
1 D 1, 1 P 5 (1 P 5d), 2 P 3 (1 P 3d), 1 P 2, | Секция контроля за исполнением контрактов (30 должностей) 1 С 4, 7 С 3, 8 ПС, 9 НС (2 НСc), 5 ДООН |
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. | Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. |
1 P 5, 2 P 4, 13 P 3, | (7 должностей) |
1 P 4, 3 P 3, 1 P 2, | 1 С 5, 1 ОО, 1 НС |
1 P 5, 1 P 4, 10 P 3 | 1 С 5, 1 С 4, 10 С 3, 2 С 2, 25 ПС (1 ПСa, 2 ПСb), 8 ОО, 178 НС (20 НСa), 6 НСС (3 НССa), 44 ДООН (7 ДООНa) |
1 P 5, 3 P 3, 1 P 2, | 1 С 5, 1 С 4 (1 С 4b), 8 С 3, 2 С 2, 32 ПС (8 ПСa), 13 ОО, 497 НС (414 НСa, 8 НСb), 31 ДООН (4 ДООНa, 4 ДООНb) |
1 P 5, 1 P 4, 9 P 3, | 1 С 5, 1 С 4, 9 С 3, 10 С 2 (1 С 2a, 4 С 2b), 35 ПС (6 ПСa, 6 ПС b), 5 ОО, 61 НС (6 НСa, 13 НСb), 2 НСС (2 НССa), 67 ДООН (5 ДООНa, 35 ДООНb) |
10 P 2 (1 P 2a, 4 P 2b), | Группа информационных технологий |
Related searches : Aground(p) - Ran Aground - Running Aground - Run Aground - P-n-p Transistor - Pick P - P. Falciparum - P. Aeruginosa - P Clips - Square(p) - Gratis(p) - Proof(p) - Sick(p) - Here(p)