Translation of "aiding or abetting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aiding and abetting.
Ясней ясного.
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring or counselling or inciting.
Помощь, включая финансовую помощь, также представляет собой содействие, пособничество, снабжение или консультирование или подстрекательство.
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring, counselling or inciting.
Помощь, включая финансовую помощь, может рассматриваться как содействие, пособничество, снабжение, консультирование или подстрекательство.
(b) Organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or counselling the commission of serious crime involving an organized criminal group.
b) организацию, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дачу советов в отношении серьезного преступления, совершенного при участии организованной преступной группы.
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours.
Статья 4 Рамочного решения в принципе охватывает также подстрекательство, пособничество, поощрение к совершению и попытки совершить такие действия.
There's a penalty, and a stiff one, for aiding and abetting a criminal.
Есть наказание, и суровое, за соучастие и пособничество преступнику.
Inciting, aiding and abetting as an accomplice is criminalized for all the mentioned crimes.
Подстрекательство, пособничество и поощрение совершения вышеупомянутых преступлений также относятся к числу преступлений.
The same applies to cases where a financier's involvement amounts to incitement or aiding and abetting in the accomplishment of the act.
То же самое относится и к случаям, когда степень участия лица, осуществляющего финансирование, настолько велика, что оно приравнивается к подстрекательству к совершению данного деяния или к помощи и содействию в нем.
Under Norwegian law, financing of terrorist acts is generally subject to criminal liability as aiding and abetting.
Согласно законодательству Норвегии финансирование террористических актов, как правило, влечет уголовную ответственность как за пособничество и подстрекательства.
Miss Ferguson, either you tell us what you know... or I'll ask for your arrest aiding and abetting a fugitive wanted for murder.
Мисс Фергюсон, либо вы сообщите нам, что знаете, либо будете арестованы за пособничество разыскиваемой за убийство.
35. Pakistan had sought to camouflage within a pseudo theoretical framework its involvement in sponsoring, aiding, and abetting terrorism.
35. Пакистан стремится посредством псевдотеоретических выкладок завуалировать свою причастность к содействию терроризму, его поддержке и подстрекательстве к нему.
Medvirkning straffes på samme måte. ) cover any person participating as an accomplice, aiding or abetting (including financing, cf. above) or otherwise intentionally assisting in the crime in any way.
выше), или иным образом оказывающее любое преднамеренное содействие в совершении преступления.
participation in association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the aforementioned offences (article 6.1 (b) (ii)).
участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из трех вышеупомянутых преступлений, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении (статья 6(1)(а)(ii)).
India s journey was complete from standing up for democracy, India had graduated to aiding and abetting the military regime in Rangoon (now Yangon).
Путешествие Индии завершилось начав с борьбы за демократию, Индия закончила, сдав экзамен по предоставлению помощи и поддержки военному режиму в Рангуне (теперь Янгоне).
The Justice Ministry's lawsuit followed a special program on Russian television defaming Memorial, accusing the organization of aiding and abetting extremists and terrorists.
Иск Министерства юстиции последовал за специальной программой на российском телевидении, порочащей Мемориал , обвиняя организацию в пособничестве экстремистам и террористам .
! don't know how you feel j that now that the boy has turned himself in, the charge of aiding and abetting could be dropped.
Ведь после явки этого парня с повинной аспект сокрытия отходит на второй план.
(ii) Participation in, association with or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the offences established in accordance with this article.
ii) участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей статьей, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении.
If the said criminal act is merely attempted, the person having intentionally financed the act is subject to criminal liability for aiding and abetting the attempt.
Если была предпринята лишь попытка совершения такого преступного деяния, то лицо, преднамеренно финансировавшее его, подлежит уголовной ответственности за пособничество и подстрекательство к совершению этой попытки.
The public prosecutor charges you with aiding and abetting sexual offences by providing or procuring opportunities, and under aggravating circumstances because your relationship with the person being procured was that of mother to child.
Государственный обвинитель вменяет вам пособничество и подстрекательство к преступлению полового характера, путём сводничества, и с отягчающими обстаятельствами изза ваших отношений с человеком осуществившим совращение ребенка.
Even if the said criminal act is not attempted, the person having intentionally financed the act is still subject to criminal liability for attempted aiding and abetting.
Даже если попытка совершения такого уголовного деяния не предпринималась, то лицо, которое его преднамеренно финансировало, тем не менее подлежит уголовной ответственности за попытку пособничества и подстрекательства.
The following comments, in as far as they relate to complicity, aiding and abetting, financing, assisting etc., must be read in the light of the general remarks.
Следующие замечания, касающиеся соучастия, пособничества и подстрекательства, финансирования, содействия и т.д., следует рассматривать с учетом общих замечаний.
In addition, an attempt to commit an offence and being an accomplice to (i.e. aiding and abetting) an offence as set forth in Section 152 a, are likewise subject to criminal penalties.
пособничество и подстрекательство) в преступлении, указанном в статье 152(a), также подлежат уголовному наказанию.
The first concerns the extent to which Pakistan will interfere in Afghan affairs, such as by aiding and abetting the Afghan Taliban and its main allies, including the Haqqani network and Gulbuddin Hekmatyar s militia.
Первый касается того, насколько сильно в дела Афганистана будет вмешиваться Пакистан, к примеру оказывая помощь и содействие афганским талибам и их основным союзникам, в том числе группировке Хаккани и формированиям Гульбеддина Хекматияра.
The bank had lost its credibility in both of its core business divisions within a few months in investment banking thanks to bad speculation and in asset management by aiding and abetting tax evasion.
За несколько месяцев банк утратил доверие на обоих главных направлениях своей деятельности в инвестировании из за неудачных спекуляций и в управлении активами в результате помощи и поощрения уклонения от налогов.
I want every creature Saxon, Jew or Norman, who's had a hand in aiding Richard.
Я хочу отыскать всех, ...будь то саксонцы, норманны или евреи, кто помогает Ричарду.
Tutsi leaders accused the Belgians of abetting the Hutus.
Лидеры тутси обвинили бельгийцев в подстрекательстве хуту к восстанию.
Any person aiding him will be hanged.
Любой, кто поможет ему, будет повешен .
In effect, the poor are aiding the rich.
Фактически бедные помогают богатым.
He accused Western forces of directly aiding the rebels.
Он обвинил западные силы непосредственно в пособничестве повстанцам.
Aiding an escaped criminal and a little charge of kidnapping.
Содействие преступнику и похищение.
Aiding participatory design and implementation of knowledge management systems within organizations
содействия разработке и созданию с участием сотрудников систем накопления и распространения знаний внутри организаций
Several delegations insisted that the text should retain a reference to the individual ordering an enforced disappearance and those encouraging, facilitating or abetting its commission.
Ряд делегаций настаивали на сохранении в тексте ссылки на лицо, отдающее приказ о совершении акта насильственного исчезновения, и на лица, которые побуждают к его совершению, способствуют ему или оказывают в нем свою помощь.
There would be no reason for distinguishing, for the purposes of international responsibility, between the case, for instance, of a State aiding another State and that of an organization aiding another organization or a State in the commission of an internationally wrongful act.
Нет никаких оснований для разграничения для целей международной ответственности случаев, например, государства, помогающего другому государству, и организации, помогающей другой организации или государству в совершении международно противоправного деяния.
The Internet as a tool for aiding Spanish prisoners on death row
Интернет как способ помочь испанским заключенным камеры смертников
The US government pursued 22 charges against Manning, including aiding the enemy .
Правительство США выдвинуло против Мэннинг обвинения по 22 разным статьям, включая помощь врагу .
India s journey was complete from standing up for democracy, India had graduated to aiding and abetting the military regime in Rangoon (now Yangon). When monks were being mown down on the streets of Yangon in 2006, the Indian government called for negotiations, muttered banalities about national reconciliation, and opposed sanctions.
Путешествие Индии завершилось начав с борьбы за демократию, Индия закончила, сдав экзамен по предоставлению помощи и поддержки военному режиму в Рангуне (теперь Янгоне).
Since then, the US has pursued a conscious policy of aiding China s rise.
С тех пор США сознательно преследуют политику содействия подъему Китая.
So when he came to Solomon, he said, Are you aiding me with wealth?
Когда же (посланец царицы) пришел (с подарком) к Сулайману (и преподнес ему), он пророк Сулайман сказал Неужели вы (думаете, что вы можете) помочь мне богатством?
Draft article 12 dealt with the international responsibility of an international organization for aiding or assisting in the commission of an internationally wrongful act by a State or an international organization.
В проекте статьи 12 рассматривается вопрос о международной ответственности международной организации за помощь или содействие в совершении международно противоправного деяния государством или другой международной организацией.
Sovereignty must not be used as a shield for abetting terrorist organizations while the world looks on helplessly.
Нельзя, чтобы суверенитет использовался в качестве ширмы для содействия террористическим организациям, в то время как мир видит это, но не может ничего предпринять.
Investors have used ethical grounds in the past excluding, say, tobacco companies or corporations abetting apartheid in South Africa and have been successful in generating pressure on the underlying stocks.
Инвесторы руководствовались этическими соображениями и в прошлом, препятствуя развитию, к примеру, табачных компаний или корпораций, поддерживающих апартеид в Южной Африке, и добивались успеха в оказании давления на их базовые акции.
Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records.
Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов.
Buying people out of slavery is like paying a burglar to get your television back it's abetting a crime.
Выкуп людей из рабства это тоже самое, как заплатить вору домушнику за возврат вашего телевизора. Это подстрекательство к совершению преступления.
Greenpeace has commented very favorably on the project, crediting it with aiding a solar energy revolution
Гринпис одобрил и поддержал солнечную революцию
The United Nations Capital Development Fund is also aiding the project with an input of 3,500,000.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций также участвует в финансировании этого проекта, выделив средства в размере 3 500 000 долл. США.

 

Related searches : By Aiding - Abetting Fraud - Aiding The Enemy - Abetting Tax Evasion - Or Or Or - Or - Either Or Or - Or Such - Or Higher - Or Equal - Or What