Translation of "alienation of affection" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise it's bigamy, unfaithfulness, alienation of affection, corpus delicti.
Она обязана дать мне развод. В противном случае это будет расценено как двоеженство, неверность, предательство чувств, и вообще состав преступления.
It's as neat a case for alienation of affection... as I've ever seen, and we slap it on tomorrow!
Самое ясное дело о расколе семьи, какое я только видел, мы закроем его завтра же!
Some indifferent, some alienation.
Некоторые равнодушно, некоторые отчуждения.
Affection?
Влечение.
Affection...
Милочка...
Affection!
Дорогой!
Affection.
Дорогой.
Affection...
Милая.
But we hire some attractive girl to marry me... and when the time comes... she stages a pretty little scene over her erring husband... and sues Connie for alienation of affection.
Но мы наймем какуюнибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
Everything, affection.
Всё, дорогой.
Ves, affection?
Понимаешь ли, дорогая?
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love.
в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
Are you, affection?
Это ты, милый?
We go, affection.
Пойдём дорогая.
Whereas a state of affection exists.
существующую привязанность .
He won her affection.
Он завоевал её привязанность.
He won her affection.
Он завоевал её расположение.
I know reasonable, affection.
Будь разумна, дорогая.
And more than affection.
И больше, чем привязанность.
Or even great affection.
Или даже большой привязанности.
These photographs were born from a sense of frustration and alienation.
Эти фотографии рождены из чувства потерянности и отчуждения.
The Alienation of Reason A History of Positivist Thought , Doubleday, Garden City.
Kolakowski, L. The Alienation of Reason A History of Positivist Thought.
The hope extinguishing cycle of alienation, joblessness and incarceration must be broken.
Убивающий всякую надежду цикл изоляции, безработицы и тюремного заключения должен быть нарушен.
Tackle actual or potential alienation in their own communities.
решать проблему фактического или потенциального отчуждения людей в их собственных общинах.
Everyone knows of his affection for that dog.
Всем известна его привязанность к этой собаке.
Ravenbrowed, of fair complexion, Breathing kindness and affection.
Белолица, черноброва, Нраву кроткого такого.
Especially do not feign affection.
Тем более не симулируй любовь.
Especially do not feign affection.
Тем более не симулируй привязанность.
And a very deep affection.
И на глубокой привязанности.
Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
Предрассудки должны уступить место эмпатии, а отчужденность уважению.
My affection for America runs deep.
Моя любовь к Америке имеет глубокие корни.
Who doesn't want love and affection?
Кто не хочет любви и расположения?
loving units reciprocating love and affection
Единицы любви обмениваются любовью и нежностью.
He's saying, Through love and affection.
Через любовь и нежность .
So, naturally, we have some affection.
Посему между нами, как ни крути, есть привязанность.
They see, affection, we go away.
Давай, дорогая, пошли.
He just craved a little affection.
Мне кажется, ему просто нужно было сочувствие.
I needed a little kindness... affection...
Мне нужно немного доброты... любви...
I only gave him the affection
Я всего лишь подарила ему свою привязанность.
I'm not saying that they're the same thing, but the issue is industrial alienation and the issue of urban alienation I think are both very important issues in both of those painter's work.
Конечно, это разные (М) художники, но, думаю, для них обоих (М) важна тема индустриальной (М) отчужденности и (М) городского одиночества.
Such an approach to linguistic issues had merely increased the alienation of minority groups.
Подобный подход к языковым проблемам лишь усугубил отчуждение групп меньшинств.
Instead of respect and affection for you, they're scared of you!
font color e1e1e1 Вместо уважения и любви font color e1e1e1 к тебе, они боятся тебя!
This real sense of alienation from the part of us that made a decision we regret.
Это настоящее чувство отчуждения от части себя, ответственной за принятие решения, о котором мы сожалеем.
Tom has a deep affection for Mary.
Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
He shows warm affection for his children.
Видно, что он очень любит своих детей.

 

Related searches : Of Affection - Feeling Of Alienation - Alienation Of Assets - Sense Of Alienation - Alienation Of Shares - Alienation Of Property - Alienation From - Alienation Between - Parental Alienation - Land Alienation - Alienation Effect - Mental Alienation